原文
丹溪大法,小便不通,有熱、有濕、有氣結於下。宜清、宜燥、宜升,有隔二隔三之治。如因肺燥不能生水,則清金,此隔二。
丹溪的大法,小便不通,有熱、有濕、有氣結於下。應當清熱、燥濕、升提,有隔二隔三的治療方法。如果因為肺燥不能生水,就清肺金,這是隔二。
原文
如不因肺燥,但膀胱有熱,則宜瀉膀胱,此正治也。
如果不因肺燥,只是膀胱有熱,就應當瀉膀胱,這是正治法。
原文
如因脾濕不運而精不升,故肺不能生水,則當燥脾健胃,此隔三。車前子、茯苓清肺也。黃柏、知母瀉膀胱也。蒼朮、白朮健胃燥脾也。《寶鑑》小便不利有三,不可一概而論。
如果因脾濕不運化而精氣不升,所以肺不能生水,就應當燥脾健胃,這是隔三。車前子、茯苓清肺。黃柏、知母瀉膀胱。蒼朮、白朮健胃燥脾。《寶鑑》說小便不利有三種情況,不可一概而論。
原文
若津液偏滲於腸胃,大便泄瀉而小便澀少,一也,宜分利而已。
如果津液偏滲於腸胃,大便泄瀉而小便澀少,這是第一種,應當分利小便即可。
原文
若熱搏下焦津液,則熱濕而不行,二也,必滲泄則愈。
如果熱邪搏結於下焦津液,就會濕熱而不行,這是第二種,必須滲泄才能痊癒。
原文
若脾胃氣澀,不能通調水道,下輸膀胱而化者,三也,可順氣,令施化而出也。
如果脾胃氣澀,不能通調水道,下輸膀胱而氣化不行,這是第三種,可以順氣,使其施化而出。
原文
東垣大法,小便不通,皆邪熱為病,分在氣在血而治之。以渴與不渴而辨之。如渴而不利者,熱在上焦肺分故也。夫小便者,是足太陽膀胱經所主也。
東垣的大法,小便不通,都是邪熱為病,分在氣分、血分而治之。根據渴與不渴來辨別。如果渴而小便不利的,是熱在上焦肺分的緣故。小便,是足太陽膀胱經所主管的。
原文
經云:虛則補其母,宜清肺而滋其化源,故當從肺之分,助其秋令,水自生焉。又如雨如霧如霜,皆從天而降下也。
經云:虛則補其母,應當清肺而滋其化源,所以應當從肺的部位,助其秋令,水自然就生成了。又像雨、霧、霜,都是從天而降下的。
原文
且藥有氣之薄者,乃陽中之陰,是感秋清肅殺之氣而生,可以補肺之不足,淡味滲泄之藥是也。
而且藥物有氣薄的,是陽中之陰,是感受秋天清肅殺之氣而生的,可以補肺之不足,淡味滲泄的藥物就是。
原文
茯苓、澤瀉、琥珀、燈心、通草、車前子、木通、瞿麥、萹蓄之類,以清肺之氣,泄其火,滋水之上源也。
茯苓、澤瀉、琥珀、燈心、通草、車前子、木通、瞿麥、萹蓄之類,用來清肺氣,泄其火,滋水之上源。
原文
如不渴而小便不通者,熱在下焦血分,故不渴而小便不通也。
如果不渴而小便不通的,是熱在下焦血分,所以不渴而小便不通。
原文
熱閉於下焦者,腎也、膀胱也,乃陰中之陰,陰受熱邪,閉塞其流。
熱閉於下焦的,是腎和膀胱,是陰中之陰,陰分受熱邪,閉塞其流。
原文
易老云:寒在胸中遏塞不入,熱在下焦填塞不便,須用感北方寒水之化,氣味俱陰之藥,以除其熱,泄其閉塞。
易老說:寒在胸中遏塞不入,熱在下焦填塞不便,須用感受北方寒水之氣化、氣味俱陰的藥物,以除其熱,泄其閉塞。
原文
若服淡滲之藥,其性乃陽中之陰,非純陰之劑,陽無以化,何以補重陰之不足也。
如果服用淡滲的藥物,其性是陽中之陰,不是純陰的方劑,陽無以化,怎麼補重陰的不足呢?
原文
須用感地之水運而生大苦之味,感天之寒氣而生大寒之藥,此氣味俱陰,乃陰中之陰也。大寒之氣,人感之生膀胱。寒水之運,人感之生腎。此藥能補腎與膀胱。
須用感受地之水運而生的大苦之味,感受天之寒氣而生的大寒之藥,這些氣味俱陰,是陰中之陰。大寒之氣,人感受而生膀胱。寒水之運,人感受而生腎。這種藥能補腎與膀胱。
原文
受陽中之陽熱火之邪,而閉其下焦,使小便不通也。夫用大苦寒之藥,治法當寒因熱用。
受到陽中之陽熱火之邪,而閉塞其下焦,使小便不通。用大苦寒的藥物,治法應當寒因熱用。
原文
又云:必伏其所主,而先其所因,其始則氣同,其終則氣異也。如熱在上焦,以梔子、黃芩。熱在中焦,以黃連、芍藥。熱在下焦,以黃柏。
又說:必須伏其所主,而先其所因,其始則氣同,其終則氣異。如熱在上焦,用梔子、黃芩。熱在中焦,用黃連、芍藥。熱在下焦,用黃柏。
原文
熱在氣分,渴而小便閉,清肺散、豬苓湯、五苓散、茯苓琥珀湯、紅秫散。
熱在氣分,渴而小便閉,用清肺散、豬苓湯、五苓散、茯苓琥珀湯、紅秫散。
原文
熱在血分,不渴而小便閉,滋腎丸、黃連丸、導氣除燥湯。
熱在血分,不渴而小便閉,用滋腎丸、黃連丸、導氣除燥湯。
原文
東垣治一人病小便不利,目睛突出,腹脹如鼓,膝以上堅硬,皮膚欲裂,飲食不下,服甘淡滲泄之藥皆不效。曰疾急矣。非精思不能處,思之半夜,曰吾得之矣。
東垣治一人病小便不利,目睛突出,腹脹如鼓,膝以上堅硬,皮膚欲裂,飲食不下,服甘淡滲泄之藥皆不效。說病急了。非精思不能處理,思考到半夜,說我明白了。
原文
經云:膀胱者,津液之腑,必氣化而能出焉。多服淡滲之藥而病益甚,是氣不化也。
經云:膀胱者,津液之腑,必氣化而能出。多服淡滲之藥而病更甚,是氣不化。
原文
啟玄子云:無陽則陰無以生,無陰則陽無以化。甘淡氣搏皆陽藥,獨陽無陰,欲化得乎。遂以滋腎丸群陰之劑投服,再服即愈。渴而腹冷,水氣也。
啟玄子說:無陽則陰無以生,無陰則陽無以化。甘淡氣搏都是陽藥,獨陽無陰,想化得成嗎?於是用滋腎丸群陰之劑投服,再服即愈。渴而腹冷,是水氣。
原文
《金匱》云:小便不利者,有水氣,其人苦渴,栝蔞瞿麥丸主之。以小便利,腹中溫為度。
《金匱》說:小便不利者,有水氣,其人苦渴,栝蔞瞿麥丸主之。以小便利,腹中溫為度。
原文
小便不通,腹下痛,狀如覆碗,痛悶難忍者,乃腸胃乾涸,膻中氣不下。
小便不通,腹下痛,狀如覆碗,痛悶難忍者,是腸胃乾涸,膻中氣不下。
原文
經云:膀胱者,州都之官,津液藏焉,氣化則能出矣。
原文
王注曰:膀胱津液之腑,胞內居之,少腹處間毛內臟胞器,若得氣海之氣施化,則溲便注下,氣海之氣不及,則隱秘不通,故不得便利也。
王注說:膀胱是津液之腑,胞內居之,少腹處間毛內藏胞器,若得氣海之氣施化,則溲便注下,氣海之氣不及,則隱秘不通,故不得便利。
原文
先用木香、沉香各三錢,酒調下,或八正散,甚則宜上湧之,令氣通達,便自通利,經所謂病在下,上取之。
先用木香、沉香各三錢,酒調下,或八正散,甚則宜上湧之,令氣通達,便自通利,經所謂病在下,上取之。
原文
王注曰:熱攻於上,不利於下,氣盛於上,則溫辛散之,苦以利之。
王注說:熱攻於上,不利於下,氣盛於上,則溫辛散之,苦以利之。
原文
一方,煎橘紅、茯苓湯,調木香、沉香末服之,空心下。
一方,煎橘紅、茯苓湯,調木香、沉香末服之,空腹服下。
原文
丹溪云:小便不通,屬氣虛、血虛、有實熱、痰氣閉塞,皆宜吐之,以提其氣,氣升則水自降,蓋氣承載其水者也。
丹溪說:小便不通,屬氣虛、血虛、有實熱、痰氣閉塞,都宜吐之,以提其氣,氣升則水自降,因為氣是承載水的。
原文
氣虛用參、朮、升麻等,先服後吐,或就參、耆藥中調理吐之。
氣虛用人參、白朮、升麻等,先服後吐,或在參、耆藥中調理吐之。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。