原文
大抵此證皆心脾血少所致,但調補胃氣,則痰清而神自安,不必專於清熱治痰。
大致上,這種證候都是因為心脾血少所引起的,只要調理補益胃氣,那麼痰就會清除,精神自然安寧,不必專門去清熱治痰。
原文
【發熱惡寒】若肢體倦怠,煩躁作渴,氣高而喘,頭痛自汗者,此內傷氣血也,用補中益氣湯加五味、麥門。
【發熱惡寒】如果肢體倦怠,煩躁口渴,氣上逆而喘,頭痛自汗,這是內傷氣血,用補中益氣湯加五味子、麥門冬。
原文
倦怠食少,大便不調,小便頻數,灑淅惡寒者,此脾肺氣虛也,用升陽益胃湯。
倦怠食少,大便不調,小便頻數,灑淅惡寒,這是脾肺氣虛,用升陽益胃湯。
原文
煩躁作渴,體倦少食,或食而不化者,此脾氣虛熱也,用六君子湯。
煩躁口渴,身體疲倦,食慾不振,或者吃了不消化,這是脾氣虛熱,用六君子湯。
原文
【發熱】在午前脈數而有力者,氣分熱也,用清心蓮子飲。脈數而無力者,陽氣虛也,用補中益氣湯。
【發熱】在午前脈搏數而有力的,是氣分熱,用清心蓮子飲。脈搏數而無力的,是陽氣虛,用補中益氣湯。
原文
午後脈數而有力者,血分熱也,用四物湯加牡丹皮。
原文
熱從兩脅起者,肝虛也,用四物湯加參、朮、黃耆。
熱從兩脅升起的,是肝虛,用四物湯加人參、白朮、黃耆。
原文
從臍下起者,腎虛也,用四物湯加參、朮、黃柏、知母、五味、麥門、肉桂,或六味丸。
從臍下升起的,是腎虛,用四物湯加人參、白朮、黃柏、知母、五味子、麥門冬、肉桂,或者六味丸。
原文
其熱晝見夜伏,夜見晝止,或去來無定時,或起作無定處,或從腳起者,此無根虛火也,須用加減八味丸,及十全大補湯加麥門、五味,更以附子末唾津調搽湧泉穴。
這種發熱白天出現夜晚潛伏,夜晚出現白天停止,或者來去沒有固定時間,或者發作沒有固定部位,或者從腳開始的,這是無根虛火,須用加減八味丸,以及十全大補湯加麥門冬、五味子,再用附子末用唾液調和塗搽湧泉穴。
原文
若形體惡寒,喜熱飲食者,陽氣虛寒也,急用八味丸。
如果身體怕冷,喜歡熱食的,是陽氣虛寒,趕快用八味丸。
原文
【口乾】若惡冷飲食者,胃氣虛而不能生津液也,用七味白朮散。
【口乾】如果討厭冷食的,是胃氣虛而不能生成津液,用七味白朮散。
原文
若喜冷飲食者,胃火盛而消爍津液也,須用竹葉石膏湯。
如果喜歡冷食的,是胃火旺盛而消耗津液,須用竹葉石膏湯。
原文
夜間發熱口渴者,腎水弱而不能上潤也,當用六味地黃丸。
夜間發熱口渴的,是腎水虛弱而不能向上滋潤,應當用六味地黃丸。
如果因為發汗或攻下之後而有上述症狀,是胃氣虛,適宜用八珍湯。
原文
【作渴】若煩躁飲冷者,屬上焦實熱,用涼膈散。兼大便秘結者,屬下焦實熱,用清涼飲。
【作渴】如果煩躁而喜歡喝冷飲,屬於上焦實熱,用涼膈散。兼有大便秘結的,屬於下焦實熱,用清涼飲。
原文
若用克伐之藥而渴者,氣血虛也,急用八珍湯、六味丸。
如果使用了攻伐的藥物而口渴,是氣血虛,趕快用八珍湯、六味丸。
原文
【耳聾耳鳴】若左寸關脈弦數者,心肝二經虛熱也,用四物湯加山梔、柴胡生陰血。
【耳聾耳鳴】如果左手寸關脈弦數,是心肝二經虛熱,用四物湯加山梔、柴胡來滋生陰血。
原文
右寸關脈浮大者,脾肺二經虛熱也,用補中益氣湯加山梔、桔梗培陽氣。
右手寸關脈浮大的,是脾肺二經虛熱,用補中益氣湯加山梔、桔梗來培補陽氣。
原文
若因怒便作,用小柴胡湯加山梔、芎、歸,清肝涼血。
如果因為發怒就發作,用小柴胡湯加山梔、川芎、當歸,清肝涼血。
原文
若午前甚,用小柴胡湯加參、耆、歸、術,補氣清肝。
如果午前加重,用小柴胡湯加人參、黃耆、當歸、白朮,補氣清肝。
原文
午後甚,用四物湯加酒炒黑黃柏、知母、五味,補陰降火。
午後加重,用四物湯加酒炒黑的黃柏、知母、五味子,補陰降火。
原文
如兩足心熱,屬腎虛,用六味丸以壯水之主。兩足冷屬陽虛,用八味丸以益火之源。
如果兩腳心發熱,屬於腎虛,用六味丸來壯水之主。兩腳冷屬於陽虛,用八味丸來益火之源。
原文
仲景云:足太陽病,發汗太多則痙,風病下之則痙,復發汗則加拘急,瘡家發汗則痙。蓋風能散氣,故有汗而不惡寒曰柔痙。寒能澀血,故無汗而惡寒曰剛痙。皆因內虛復汗,亡津血,筋無所養而然。悉屬虛象,非風證也。當大補氣血為主。
張仲景說:足太陽病,發汗太過就會痙攣,風病用攻下法就會痙攣,再次發汗就會更加拘急,瘡家發汗就會痙攣。大概風能散氣,所以有汗而不怕冷的叫做柔痙。寒能澀血,所以無汗而怕冷的叫做剛痙。都是因為內部虛弱又發汗,喪失津液血液,筋脈得不到滋養而導致的。全部屬於虛象,不是風證。應當以大補氣血為主。
原文
故產婦、潰瘍、勞傷氣血、濕熱相火、誤服克伐之劑者,多患之,其義可見。
所以產婦、潰瘍、勞傷氣血、濕熱相火、誤服攻伐藥物的人,多會患上此證,其中的道理可以明白。
原文
【婦女經閉】若因鬱火傷脾,以歸脾湯加山梔、丹皮。氣血俱虛,以八珍湯加山梔、丹皮。若因服燥藥傷血,以四物湯加生甘草。
【婦女經閉】如果因為鬱火傷脾,用歸脾湯加山梔、丹皮。氣血俱虛,用八珍湯加山梔、丹皮。如果因為服用燥熱藥物傷血,用四物湯加生甘草。
原文
若經候過期而來者,氣血虛也,八珍湯倍用參、術。
如果月經週期延後來的,是氣血虛,八珍湯倍用人參、白朮。
原文
先期而來者,血虛熱也,四物湯倍加參、朮、牡丹皮。
提前來的,是血虛熱,四物湯倍加人參、白朮、牡丹皮。
原文
將來而作痛者,氣虛血滯也,四物湯加茯苓、白朮、香附。
將要來時而作痛的,是氣虛血滯,四物湯加茯苓、白朮、香附。
原文
色紫而成塊者,血熱也,四物湯加山梔、丹皮。作痛而色淡者,血氣虛也,用八珍湯。
顏色紫暗而成塊的,是血熱,四物湯加山梔、丹皮。作痛而顏色淡的,是血氣虛,用八珍湯。
原文
其血崩之證,肝火不能臟血者,用加味逍遙散。脾虛不能統血者,用補中益氣湯。
血崩之證,肝火不能藏血的,用加味逍遙散。脾虛不能統血的,用補中益氣湯。
原文
凡此皆六淫七情虧損元氣所致,當審其因而調補胃氣為善。
這些都是六淫七情虧損元氣所引起的,應當審察其原因而調補胃氣為好。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。