原文
《素問》皮部篇,黃帝問曰:余聞皮有分部,脈有經紀,筋有結絡,骨有度量,其所生病各異,別其分部,左右上下,陰陽所在,病之始終,願聞其道。
《素問》皮部篇中,黃帝問道:我聽說皮膚有分屬的部位,經脈有縱行的條理,筋有結聚連綴之處,骨有長度的測量,它們所生的疾病各不相同,要區別各自分屬的部位,辨明在人體的左右上下,陰陽所在的位置,以及疾病的起始和終結,我想聽聽其中的道理。
岐伯回答說:想要了解皮部分屬,要以經脈為綱紀,各經都是如此。
原文
陽明之陽,名曰害蜚,上下同法,視其部中有浮絡者,皆陽明之絡也。
陽明經的陽絡,名稱叫做「害蜚」,手足陽明經的診察方法相同,察看皮部中如有浮現的絡脈,都是陽明經的絡脈。
原文
其色多青則痛,多黑則痹,黃赤則熱,多白則寒,五色皆見,則寒熱也。絡盛則入客於經,陽主外,陰主內。
當絡脈呈現青色大多表示疼痛,呈現黑色則表示痹證,呈現黃赤色表示熱證,呈現白色則表示寒證,如果五種顏色都出現了,就是寒熱錯雜之證。絡脈邪氣充盛就會入侵經脈,陽主外表,陰主內在。
原文
少陽之陽,名曰樞持,上下同法,視其部中有浮絡者,皆少陽之絡也。
少陽經的陽絡,名稱叫做「樞持」,手足少陽經的診察方法相同,察看皮部中如有浮現的絡脈,都是少陽經的絡脈。
原文
絡盛則入客於經,故在陽者主內,在陰者主出,以滲於內,諸經皆然。
絡脈邪氣充盛就會入侵經脈,所以在陽分的病邪主要向內侵入,在陰分的病邪主要向外透出,滲入體內,各經都是這樣。
原文
太陽之陽,名曰關樞,上下同法,視其部中有浮絡者,皆太陽之絡也。絡盛則入客於經。
太陽經的陽絡,名稱叫做「關樞」,手足太陽經的診察方法相同,察看皮部中如有浮現的絡脈,都是太陽經的絡脈。絡脈邪氣充盛就會入侵經脈。
原文
少陰之陰,名曰樞儒(一作檽),上下同法,視其部中有浮絡者,皆少陰之絡也。
少陰經的陰絡,名稱叫做「樞儒」(另一寫作「檽」),手足少陰經的診察方法相同,察看皮部中如有浮現的絡脈,都是少陰經的絡脈。
原文
絡盛則入客於經,其入經也,從陽部注於經;其出者,從陰內注於骨。
絡脈邪氣充盛就會入侵經脈,病邪侵入經脈時,從屬陽的部位注入經脈;病邪出於經脈時,從屬陰的內部注入骨骼。
原文
心主之陰,名曰害肩,上下同法,視其部中有浮絡者,皆心主之絡也。絡盛則入客於經。
心包的陰絡,名稱叫做「害肩」,手足厥陰經的診察方法相同,察看皮部中如有浮現的絡脈,都是心包的絡脈。絡脈邪氣充盛就會入侵經脈。
原文
太陰之陰,名曰關蟄,上下同法,視其部中有浮絡者,皆太陰之絡也。絡盛則入客於經。凡十二經絡脈者,皮之部也。
太陰經的陰絡,名稱叫做「關蟄」,手足太陰經的診察方法相同,察看皮部中如有浮現的絡脈,都是太陰經的絡脈。絡脈邪氣充盛就會入侵經脈。凡是十二經的絡脈,都是皮部的分屬。
原文
是故百病之始生也,必先於皮毛,邪中之則腠理開,開則入客於絡脈,留而不去,傳入於經,留而不去,傳入於腑,廩於腸胃。
因此各種疾病的產生,首先必定從皮毛開始,病邪侵入就會使腠理開泄,腠理開泄就會入侵絡脈,停滯不去就傳入經脈,停滯不去就傳入六腑,積聚在腸胃之中。
原文
邪之始入於皮也,溯然起毫毛,開腠理;其入於絡也,則絡脈盛色變;其入客於經也,則感虛乃陷下。
病邪開始侵入皮膚時,會寒栗豎起毫毛,腠理開泄;病邪侵入絡脈時,就會使絡脈充盛而顏色發生變化;病邪入侵經脈時,就會因為正氣虛而向下陷入。
原文
其留於筋骨之間,寒多則筋攣骨痛,熱多則筋弛骨消,肉爍䐃破,毛直而敗。帝曰:夫子言皮之十二部,其生病皆何如?
病邪停留在筋骨之間,如果寒邪偏盛就會筋脈攣急、骨節疼痛,如果熱邪偏盛就會筋脈弛緩、骨質消損,肌肉消爛腘部破潰,毫毛枯焦敗落。黃帝問道:先生所說的皮之十二部,它們發生的疾病都怎麼樣呢?
原文
岐伯曰:皮者,脈之部也,邪客於皮則腠理開,開則邪入客於絡脈,絡脈滿則注於經脈,經脈滿則入舍於腑臟也。故皮者有分部,不與而生大病也。帝曰:善。皮膚屬肺。經云:肺之合皮也,其榮毛也。
岐伯說:皮膚是經脈所分布的區域,病邪侵襲皮膚就會使腠理開泄,腠理開泄就會使病邪入侵絡脈,絡脈充盈就會注入經脈,經脈充盈就會內入留止於腑臟。所以皮膚有病要有分屬部位不及時治療,就會產生大病。黃帝說:好。皮膚屬於肺。經典說:肺與皮毛相合,皮毛的榮養依賴肺氣。
原文
又云:肺主皮毛,在臟為肺,在體為皮毛是也。毛折爪枯,為手太陰絕。經云:手太陰者,行氣溫於皮毛者也。氣不榮則皮毛焦,皮毛焦則津液去。
又說:肺主宰皮毛,在五臟為肺,在體表為皮毛。毫毛折斷爪甲枯槁,是手太陰肺經衰竭的表現。經典說:手太陰肺經,運行氣血溫養皮毛。如果肺氣不能榮養就會使皮毛枯焦,皮毛枯焦就會使津液耗損。
原文
皮絕者,津液既去則爪枯毛折,毛折者,毛先死矣。
皮毛衰竭的人,津液已經耗損就會爪甲枯槁毫毛折斷,毫毛折斷的,是毫毛先死去了。
原文
屬心實。經云:夏脈者心也,夏脈太過,則病身熱膚痛,為浸淫。運氣皮膚痛,皆屬火邪傷肺。
這屬於心實的病變。經典說:夏天的脈象对应心臟,夏脈太過就會患身熱皮膚疼痛的病,成為浸淫瘡。運氣學說中皮膚疼痛,都屬於火邪傷肺。
原文
經云:少陰在泉,熱淫所勝,病寒熱皮膚痛。又云:少陽司天,火淫所勝,熱上皮膚痛。又云:少陰之復,咳,皮膚痛。治以諸寒是也。針灸皮膚痛取肺。
經典說:少陰君火在泉,火熱之氣偏盛,會患寒熱皮膚疼痛的病。又說:少陽相火司天,火熱之氣偏盛,熱氣上逆會使皮膚疼痛。又說:少陰之氣來複,咳嗽,皮膚疼痛。治療要用各種寒涼藥物。針灸治療皮膚疼痛要取肺經穴位。
原文
經云:邪在肺則病皮膚痛,寒熱,上氣喘,汗出,咳動肩背,取之膺中外腧,背三節五椎之傍,以手疾按之快然,乃刺之。取之缺盆中,以越之是也。(升麻湯)。
經典說:病邪在肺就會患皮膚疼痛、寒熱往來、氣逆喘息、汗出、咳嗽牵引肩背疼痛,治療要取胸外側的腧穴,背部第三節和第五節脊椎旁的穴位,用手指快速按壓感到舒快的地方,就針刺它。也可以取缺盆穴來發越邪氣。(可用升麻湯治療)。
原文
即仲景所謂皮膚甲錯,蓋皮膚澀而不滑澤者是也。三陽為病發寒熱,其傳為索澤。
這就是張仲景所說的皮膚甲錯,大概是皮膚粗糙而不潤滑光澤的樣子。三陽經為病會發寒熱,如果傳變就會變成乾枯無潤澤。
原文
王注云:索、盡也,精血枯涸,故皮膚潤澤之氣皆盡也。運氣皮膚索澤,屬燥傷膽氣。
王冰注解說:索就是竭盡的意思,精血枯竭乾涸,所以皮膚潤澤之氣都竭盡了。運氣學說中皮膚乾枯無澤,屬於燥邪傷膽氣。
原文
經云:陽明在泉,燥淫所勝,病體無膏澤,治以苦寒是也。
經典說:陽明燥金在泉,燥氣偏盛所勝,會患身體失去潤澤的病,治療要用苦寒藥物。
原文
仲景云:五勞虛極羸瘦,腹滿不能飲食,食傷、憂傷、飲傷、房室傷、飢傷、勞傷、經絡榮衛氣傷,內有乾血,肌膚甲錯,兩目黯黑,緩中補虛,大黃䗪蟲丸主之。
張仲景說:五勞虛損到了極度而極度消瘦,腹部脹滿不能飲食,這是食傷、憂傷、飲傷、房室傷、飢傷、勞傷、經絡營衛之氣受傷,體內有乾血淤結,肌膚粗糙如鱗甲,兩眼眶黑暗,在緩解中補益虛損,用大黃䗪蟲丸主治。
原文
咳有微熱,煩滿,胸中甲錯,是為肺癰,葦莖湯主之。尺膚粗如枯魚之鱗者,水泆飲也。針灸皮膚索澤,取足少陽。
咳嗽伴有輕微發熱,胸中煩悶,胸部皮膚粗糙如鱗甲,這是肺癰,用葦莖湯主治。尺部皮膚粗糙得像枯魚鱗片的,是水飲泛溢。針灸治療皮膚乾枯無澤,取足少陽膽經穴位。
原文
經云:足少陽之脈,是動則病體無膏澤,視盛、虛、熱、寒、陷下取之也。
經典說:足少陽膽經,因其經氣變動而生的病是身體失去潤澤,要根據經脈的充盛、虛損、偏熱、偏寒、氣陷等情況來取穴治療。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。