証治準繩‧雜病

大小腑門

脫肛

大小腑門15
原文
《難經》云:虛實出焉,出者為虛,入者為實,肛門之脫,非虛而何哉。
白話
《難經》說:虛實由此而出,向外散出的是虛,向內進入的是實,肛門的脫出,不是虛證是什麼呢。
原文
蓋實則溫,溫則內氣充而有所蓄;虛則寒,寒則內氣餒而不能收。
白話
因為實證則溫暖,溫暖則體內的正氣充沛而有所蘊蓄;虛證則寒冷,寒冷則體內的正氣虛弱而不能收攝。
原文
況大腸有厚薄,與肺為表裡,肺臟蘊熱則閉,虛則脫。本草有云:補可以去弱,澀可以去脫。若脫甚者,既補之必兼澀之。
白話
何況大腸有厚薄之分,與肺互為表裡,肺臟蘊積熱邪就會閉塞,肺氣虛就會脫出。《本草》說:補益可以去除虛弱,收澀可以治療脫出。如果脫出嚴重的,既然要用補益就必須兼用收澀。
原文
設不澀於內,亦須澀於外,古方用五倍子末托而上之,一次未收,至五七次必收而不復脫矣。
白話
如果不能從內部收澀,也必須從外部收澀,古方用五倍子粉末托舉向上,一次沒有收回去,到第五至第七次必定收回而不再脫出了。
原文
久利、婦人、小兒、老人有此疾者,產育及久痢用力過多,小兒氣血未壯,老人氣血已衰,故肛易於出,不得約束禁固也。
白話
長期腹瀉、婦女、小孩、老人患有此病的人,是因為生產和久病腹瀉用力過多,小孩氣血尚未充實,老人氣血已經衰竭,所以肛門容易脫出,不能約束控制。
原文
肛門為大腸之候,大腸受熱受寒皆能脫出,當審其因證,寒者以香附子、荊芥等分,煎湯洗之。熱者以五倍子、朴硝煎湯洗之。
白話
肛門是大腸的外候,大腸受到熱邪或寒邪都能導致脫出,應當審察其原因和證候,屬寒的用香附子、荊芥各等分,煎湯清洗。屬熱的用五倍子、朴硝煎湯清洗。
原文
亦用木賊燒灰,不令煙盡,入麝香少許,大便了、貼少許。或以五倍子末攤紙上貼肛,緩緩揉入。有腸頭作癢,即腹中有蟲。丈夫因酒色過度。大腸者,傳導之官。腎者,作強之官。
白話
也可用木賊燒成灰,不讓煙散盡,加入少許麝香,大便完後、貼少許。或者用五倍子粉末攤在紙上貼住肛門,緩緩揉入。如果腸頭發癢,就是腹中有蟲。男子是因為酒色過度。大腸是傳導的器官。腎是作強的器官。
原文
蓋腎虛而泄母氣,肺因以虛,大腸氣無所主,故自脫肛。
白話
因為腎虛而泄了母臟的氣,肺因此也虛了,大腸的氣無所依附,所以自行脫肛。
原文
治法實元氣去蘊熱之劑,外用前藥洗之,醫治無不愈矣。大腸熱甚與腸風者,涼血清腸散。
白話
治療方法是充實元氣、去除蘊熱的藥劑,配合外用前面的藥物清洗,醫治沒有不痊愈的。大腸熱甚和腸風的,用涼血清腸散。
原文
瀉痢後大腸氣虛,肛門脫出,不腫不痛,屬氣血虛。宜補氣血為主。赤腫有痛,宜涼血祛風為主。補氣血,八珍湯、十全散。
白話
腹瀉痢疾後大腸氣虛,肛門脫出,不腫不痛,屬於氣血虛。適宜以補氣血為主。紅腫有痛的,適宜以涼血祛風為主。補氣血的方劑有八珍湯、十全散。
原文
涼血,生苄、赤芍、槐花、槐角、黃栝蔞、雞冠花。疏風,防風、羌活、荊芥。久瀉痢者,補養脾胃,宜參朮實脾湯。
白話
涼血的藥物有生地、赤芍、槐花、槐角、黃栝蔞、雞冠花。疏散風邪的藥物有防風、羌活、荊芥。長期腹瀉痢疾的,補養脾胃,適宜用參朮實脾湯。
原文
用力過多者,十全大補湯、參朮芎歸湯、訶子人參湯,內加升提藥。
白話
用力過度造成的,用十全大補湯、參朮芎歸湯、訶子人參湯,內加升提的藥物。
原文
大腸虛而挾熱,脫肛紅腫,宜縮砂湯、槐花散、薄荷散。
白話
大腸虛弱而兼挾熱邪,脫肛紅腫,適宜用縮砂湯、槐花散、薄荷散。
原文
大腸虛而挾寒,脫肛不紅腫,宜蝟皮散、香荊散。日久不愈,常宜服收腸養血和氣湯。澀脫,龍骨散、澀腸散。外治:陽證,蟠龍散。陰證,伏龍肝散。五倍子末煎湯,加白礬洗。五倍、荊芥、小便濃煎洗。荊芥、龍腦薄荷、朴硝煎湯洗。皂角捶碎,煎湯浸。生栝蔞搗汁浸。蔥湯洗軟,芭蕉葉托上。
白話
大腸虛弱而兼挾寒邪,脫肛不紅腫,適宜用蝟皮散、香荊散。病久不愈的,應常服收腸養血和氣湯。收澀止脫的方劑有龍骨散、澀腸散。外治:陽證用蟠龍散。陰證用伏龍肝散。五倍子末煎湯,加白礬清洗。五倍子、荊芥、用小便濃煎後清洗。荊芥、龍腦薄荷、朴硝煎湯清洗。皂角捶碎,煎湯浸泡。生栝蔞搗汁浸泡。蔥湯清洗軟化,用芭蕉葉托上。
原文
生鐵三斤,水一斗,煮取五升,出鐵,以汁洗。內服瓷石散。鱉頭燒灰塗。
白話
生鐵三斤,水一斗,煮取五升,取出生鐵,用汁液清洗。內服瓷石散。鱉頭燒灰塗抹。