原文
(懊憹瞀悶,並虛煩之劇者,不別立門)《活人》云:虛煩似傷寒非傷寒也。
懊憹、瞀悶,都是虛煩中症狀劇烈的,不需要另外設立篇章。《活人書》說:虛煩的症狀類似傷寒,但不是傷寒。
原文
二說不同,考之於書,成無己之言,實出仲景,活人無據,然往往有非因傷寒而虛煩者,今故兩存之。
這兩種說法不一致。考據書籍,成無己的說法實際出自張仲景,《活人書》沒有根據。然而臨床上常有不是因傷寒而導致的虛煩,所以現在將兩種說法一併保留。
原文
陳無擇云:虛煩身不覺熱,頭目昏疼,口乾嗌燥不渴,清清不寐,皆虛煩也。
陳無擇說:虛煩的症狀是身體不發熱,頭暈目眩疼痛,口乾咽燥但不想喝水,精神恍惚無法安睡,這些都是虛煩的表現。
原文
《保命集》云:起臥不安,睡不穏,謂之煩。宜梔子豉湯、竹葉石膏湯。《活人》云:但獨熱者,虛煩也。
《保命集》說:坐臥不安,睡眠不穩定,這叫做「煩」。適宜用梔子豉湯、竹葉石膏湯。《活人書》說:只有發熱而沒有其他症狀的,是虛煩。
原文
諸虛煩熱與傷寒相似,但不惡寒,身不疼痛,故知非傷寒也,不可發汗。
各種虛煩發熱的症狀與傷寒相似,但不同的是不怕寒冷,身體也沒有疼痛,所以知道不是傷寒,不能使用發汗的方法治療。
頭不疼痛,脈象也不緊張快速,所以知道不是內部實證,不能使用瀉下的方法。
原文
病此者,內外皆不可攻,攻之必遂煩渴,當與竹葉湯。若嘔者,與陳皮湯一劑,不愈再與之。《三因》淡竹茹湯,東垣硃砂安神丸。
患有這種病的人,無論表裡都不適宜用攻下的方法,攻下必然會導致煩躁口渴,應當給予竹葉湯。如果嘔吐的,給予陳皮湯一方,沒有康復就再服用一次。還有《三因》的淡竹茹湯,東垣的硃砂安神丸。
原文
仲景云:下利後更煩,按之心下濡者,為虛煩也。梔子豉湯主之。
張仲景說:腹瀉之後更加煩躁,按壓心下的部位感覺柔軟的,是虛煩。用梔子豉湯主治。
原文
《素問》,帝曰:有病身熱,汗出煩滿,煩滿不為汗解,此為何病?
《黃帝內經·素問》中,黃帝問:有一種病,身體發熱,出汗,煩悶,煩悶的症狀不會因為出汗而緩解,這是什麼病?
原文
岐伯曰:汗出而身熱者,風也;汗出而煩滿不解者,厥也;病名曰風厥。帝曰:願卒聞之。
岐伯回答:出汗而身體發熱的,是風邪引起的;出汗而煩悶不能緩解的,是氣逆,病的名稱叫做「風厥」。黃帝說:希望詳細聽聽。
原文
岐伯曰:巨陽主氣,故先受邪,少陰與其為表裡,得熱則上從之,從之則厥也。帝曰:治之奈何?岐伯曰:表裡刺之,飲之服湯。
岐伯說:太陽經主宰陽氣,所以首先受到邪氣侵犯,少陰經與它互為表裡關係,受到熱邪就會向上順從,向上順從就會氣逆。黃帝問:怎麼治療?岐伯說:表裡經絡同時針刺,內服湯藥治療。
原文
(表謂太陽,里謂少陰,剌以治風湯,以止逆上之腎氣,如仲景止逆下氣,麥門湯之類。)丹溪治一女子,年二十餘歲,在室素強健,六月間發煩悶,困憊不食,發時欲入井,六脈皆沉細而弱數,兩日後微渴,眾以為病暑,治不效,四五日加嘔而人瘦,手心極熱,喜在陰處,漸成伏脈,時妄語,乃急制《局方》妙香丸如桐子大,以井水下一丸,半日許大便藥已出,病無退減,遂以麝香水洗藥,以針穿三竅,次日以涼水送下,半日許大便下稠痰數升,是夜得睡,困頓伏枕,旬日而愈。因記《金匱》云,昔肥而今瘦者,痰也。遂作此藥治之。溫膽湯,治大病後虛煩不得眠。
(表是指太陽,里是指少陰,針刺用治風湯,來止住向上逆行的腎氣,就像仲景止逆下氣的麥門湯之類。)丹溪治療一位女子,年齡二十多歲,平時身體強健,六月間發作煩悶,睏倦疲憊不想吃飯,發作時想跳井,六部脈都沉細而弱數,兩天後輕微口渴,大家都認為是暑病,治療沒有效果,四五天後加上嘔吐而且人消瘦,手心極度發熱,喜歡待在陰涼處,逐漸變成伏脈,時而胡言亂語,於是緊急配製《局方》妙香丸像桐子大小,用井水送服一丸,半天左右大便藥已經排出,病情沒有減輕,於是用麝香水洗藥,用針穿刺三個孔,第二天用涼水送服,半天左右大便排出稠痰數升,當夜能睡覺,睏倦趴在枕頭上,十天就康復了。於是想起《金匱》說的,以前肥胖現在消瘦的,是痰證。於是用這個藥治療。溫膽湯,治療大病之後虛煩不能入睡。
原文
(審知有飲者用之,無飲者勿用。)《金匱》酸棗湯,治虛勞虛煩不得眠。
(確實知道有痰飲的才用,沒有痰飲的不要用。)《金匱》的酸棗湯,治療虛勞虛煩不能入睡。
原文
上九法治熱煩,前五法煩熱怔忡,知熱在心肺也,故用竹葉、石膏、硃砂鎮墜其熱,使下行也。
以上九種方法治療熱煩,前五種方法治療煩躁發熱心悸怔忡,知道熱在心肺,所以用竹葉、石膏、硃砂鎮壓墜降其中的熱邪,使熱邪下行。
第六種方法治療煩躁而且腹瀉,知道熱邪在上焦,所以用梔豉湯催吐它。
原文
第七法煩而汗出不解,知表裡有邪也,故用表裡飲湯。
第七種方法治療煩躁而且出汗不能緩解,知道表裡都有邪氣,所以用表裡飲湯。
原文
第八法脈沉口渴手心熱,知熱不在表也,故用妙香丸下之。第九法溫膽、酸棗,治不得眠也。凡心虛則煩心,肝腎脾虛亦煩心。經云:夏脈者心也,其不及者,令人煩心。
第八種方法脈沉口渴手心發熱,知道熱邪不在表,所以用妙香丸瀉下它。第九種方法溫膽湯、酸棗湯,治療不能入睡。一般心虛就會心煩,肝腎脾虛也會心煩。經書說:夏天的脈象屬於心,心的脈氣不足的,使人心煩。
原文
又云:肝虛、腎虛、脾虛,皆令人體重煩冤,是知煩多生於虛也。
又說:肝虛、腎虛、脾虛,都使人身體睏重煩悶,由此可知煩躁大多生於虛證。
原文
大法津液去多,五內枯燥而煩者,八珍湯加竹葉、酸棗仁、麥門冬。
一般原則是,津液損耗過多,五臟乾燥枯竭而煩躁的,用八珍湯加竹葉、酸棗仁、麥門冬。
原文
榮血不足,陽勝陰微而煩者,人參、生地黃、麥門冬、地骨皮、白芍藥、竹茹之屬,或人參養榮湯下硃砂安神丸。
榮血不足,陽氣偏勝陰氣微弱而煩躁的,用人參、生地黃、麥門冬、地骨皮、白芍藥、竹茹之類,或者人參養榮湯送服硃砂安神丸。
原文
腎水下竭,心火上炎而煩者,竹葉石膏湯下滋腎丸。病後虛煩,有飲溫膽湯,無飲遠志湯。
腎水乾涸,心火上炎而煩躁的,用竹葉石膏湯送服滋腎丸。大病後虛煩,有痰飲的用溫膽湯,沒有痰飲的用遠志湯。
原文
產、痘、滯下後虛煩,為血液耗散,心神不守,危矣!宜猛進獨參湯。煩而小便不利,五苓散。心中蘊熱而煩,清心蓮子飲。煩而嘔,不喜食,陳皮湯。
生產、痘疹、痢疾之後虛煩,是因為血液耗散,心神不能守護,非常危險!應當大量服用獨參湯。煩躁而且小便不利的,用五苓散。心中蘊積熱邪而煩躁的,用清心蓮子飲。煩躁而且嘔吐,不想吃東西的,用陳皮湯。
原文
運氣煩有五:一曰熱助心實而煩。經云:少陰司天,熱淫所勝,病胸中煩熱,嗌乾。
運氣引起的煩躁有五種:第一種是熱邪助長心實而引起的煩躁。經書說:少陰司天,熱邪太過所引起的疾病,病症是胸中煩躁發熱,咽喉乾燥。
又說:少陽司天,火邪太過所引起的疾病,病症是心中煩躁,胸中發熱。
原文
又云:少陽之勝,煩心心痛,治以鹹寒是也。二曰心從水制而煩。
又說:少陽偏勝的年份,心中煩躁心痛,用鹹寒的藥物治療就是這個道理。第二種是心被水氣制約而引起的煩躁。
原文
經云:太陽司天,寒氣下臨,心氣上從,寒清時舉,火氣高明,心熱煩是也。三曰金攻肝虛而煩。
經書說:太陽司天,寒氣降臨,心氣順從,寒涼之氣時常發作,火熱之氣高亢,心的熱邪引起煩躁就是這樣。第三種是金氣侵犯肝虛而引起的煩躁。
原文
經云:歲金太過,燥氣流行,肝木受邪,民病體重煩冤是也。四曰土攻腎虛而煩。
經書說:金氣太過的年份,燥氣流行,肝木受到邪氣侵犯,百姓患病身體睏重煩悶就是這樣。第四種是土氣侵犯腎虛而引起的煩躁。
原文
經云:歲土太過,雨濕流行,腎水受邪,民病體重煩冤。
經書說:土氣太過的年份,雨濕之氣流行,腎水受到邪氣侵犯,百姓患病身體睏重煩悶。
原文
又云:歲水不及,濕乃大行,民病煩冤足痿是也。五曰木攻脾虛而煩。
又說:水氣不及的年份,濕氣大為流行,百姓患病煩悶兩腳痿軟就是這樣。第五種是木氣侵犯脾虛而引起的煩躁。
原文
經云:歲木太過,風氣流行,脾土受邪,民病體重煩冤。蓋肝虛、腎虛,皆令人體重煩冤。
經書說:木氣太過的年份,風氣流行,脾土受到邪氣侵犯,百姓患病身體睏重煩悶。大凡肝虛、腎虛,都使人身體睏重煩悶。
原文
故金太過則肝虛,土太過則腎虛,木太過則脾虛,凡此三太過之歲,則肝、腎、脾受邪而虛,皆病體重煩冤也。
所以金氣太過就會肝虛,土氣太過就會腎虛,木氣太過就會脾虛,凡是在這三種太過的年份,肝、腎、脾受到邪氣侵犯而虛弱,都會患病身體睏重煩悶。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。