証治準繩‧雜病

神志門

神志門32
原文
癲病,俗謂之失心風。多因抑鬱不遂,侘傺無聊而成。
白話
癲病,俗稱為失心風。多半是因為情緒抑鬱、事事不順,心情失意、無所寄託而形成的。
原文
精神恍惚,言語錯亂,喜怒不常,有狂之意,不如狂之甚。狂者暴病,癲則久病也。
白話
精神恍惚,說話顛三倒四,情緒忽喜忽怒,有狂病的意思,但不如狂病那麼嚴重。狂病是急性發作的疾病,癲病則是慢性遷延的疾病。
原文
宜星香散加石菖蒲、人參各半錢,和竹瀝、薑汁,下壽星丸。或以湧劑,湧去痰涎後,服寧神之劑。因驚而得者,抱膽丸。
白話
應當用星香散加石菖蒲、人參各半錢,混合竹瀝、薑汁,送服壽星丸。或者先用催吐的藥劑,吐出痰涎之後,再服用安神的藥物。如果是因受驚嚇而得病的,用抱膽丸。
原文
思慮傷心而得者,酒調天門冬地黃膏,多服取效。
白話
如果是因思慮過度損傷心神而得病的,用酒調服天門冬地黃膏,多服用一些就能見效。
原文
有心經蓄熱,發作不常,或時煩躁,鼻眼覺有熱氣,不能自由,有類心風,稍定復作,清心湯加石菖蒲。有病癲人,專服四七湯而愈。蓋痰迷為癲,氣結為痰故也。
白話
有的是心經有積熱,發作沒有規律,有時煩躁不安,鼻子和眼睛感覺有熱氣,不能自我控制,類似心風,稍微平靜後又會發作,用清心湯加石菖蒲治療。有患癲病的人,單獨服用四七湯就痊癒了。這是因為痰迷心竅會導致癲病,氣機鬱結會形成痰飲的緣故。
原文
四川真蟬肚鬱金七兩,明礬三兩,細末,薄荷丸如桐子大。每服五六十丸,湯水任下。
白話
用四川產的真蟬肚鬱金七兩,明礬三兩,研成細末,用薄荷汁做成丸藥,像梧桐子那麼大。每次服用五六十丸,用開水或任何湯水送服。
原文
此病由七情得之,痰涎包絡心竅,此藥能去郁痰。
白話
這種病是因七情內傷而得的,痰涎包裹、阻塞了心竅,這個藥方能去除鬱結的痰飲。
原文
孫兆治相國寺僧充,忽患癲疾半年,名醫皆不效,召孫療之。
白話
孫兆治療相國寺的僧人充,他忽然患上癲病半年了,各位名醫都治不好,於是請孫兆來治療。
原文
孫曰:但有咸物,盡與食之,但待云渴,可來取藥,今夜睡著,明日便愈也。
白話
孫兆說:只要有鹹的食物,都給他吃,等到他說口渴了,就可以來拿藥,今天晚上睡著,明天就會好了。
原文
至夜僧果渴,孫乃與酒一角,調藥一服與之,有頃,再索酒,與之半角,其僧遂睡兩晝夜,乃覺人事如故。
白話
到了晚上僧人果然口渴,孫兆就給他一角酒,調好一服藥給他喝,過了一會兒,僧人又要酒,又給了他半角,那僧人於是睡了兩天兩夜,醒來後神志就恢復正常了。
原文
僧謝之,問其治法,曰,眾人能安神矣,而不能使神昏得睡,此乃靈苑方中硃砂酸棗仁乳香散也,人不能用耳。
白話
僧人感謝他,詢問治療的方法,孫兆說:其他醫生都能安神,但不能讓神志昏迷的病人入睡,這是《靈苑方》中的硃砂酸棗仁乳香散,一般人不會用罷了。
原文
陳良甫治一女人,眼見鬼物,言語失常,循衣直視,醫用心藥不效,投養正丹二帖,煎乳香湯送下,以三生飲佐之,立愈。
白話
陳良甫治療一個女子,眼睛看見鬼怪,說話不正常,沿著衣縫直視,醫生用治心病的藥物無效,給她服用養正丹兩帖,煎乳香湯送下,再用三生飲輔助治療,立刻就痊癒了。
原文
滑伯仁治一僧,病發狂譫妄,視人皆為鬼,診其脈累累如薏苡子,且喘且搏。曰,此得之陽明胃實。
白話
滑伯仁治療一個僧人,患病後發狂說胡話,看所有人都像鬼,診察他的脈象連續不斷像薏苡子一樣,而且氣喘並有搏動。他說:這是因為陽明胃經實熱所致。
原文
《素問》云:陽明主內,其經血氣俱多,甚則棄衣,升高逾垣妄罵,遂以三化湯三四下,復進以火劑即愈。
白話
《素問》說:陽明經主管體內,這條經脈氣血都很充足,嚴重時會脫掉衣服,爬高翻牆胡亂罵人,於是用三化湯攻下三四次,再用熱性的藥劑治療就痊癒了。
原文
一妓心癡,狂歌痛哭,裸裎妄罵,瞪視默默,脈之沉堅而結。
白話
一個妓女心神癡呆,狂歌痛哭,赤身裸體胡亂罵人,瞪眼凝視沉默不語,診察她的脈象沉實堅硬而有結代。
原文
曰,得之憂憤沉鬱,食與痰交積胸中,湧之皆積痰裹血,復與火劑、清上膈而愈。
白話
他說:這是因為憂愁憤怒、情緒低落鬱結,食物和痰飲交結積聚在胸中,用催吐法吐出的都是積痰裹著瘀血,再用清熱的藥劑、清利上膈就痊癒了。
原文
一人方飯間,坐甫定,即搏爐中灰雜飯猛噬,且喃喃罵人,令左右掖而脈之,皆弦直上下行,而左手寸口尤浮滑。蓋風痰留心胞證也。
白話
一個人正在吃飯,剛坐下,就抓起爐中混著灰的飯猛吃,並且喃喃地罵人,讓人扶住他診脈,脈象都是弦直上下流動,而且左手寸口尤其浮滑。這是風痰留滯心包的病證。
原文
法當湧其痰而凝其神,湧出痰沫四五升即熟睡,次日乃寤,寤則病已去矣。徐以治神之劑調之如舊。
白話
治法應當催吐他的痰飲、安定他的心神,催吐出痰沫四五升後就熟睡了,第二天醒來,病已經好了。再慢慢用調理心神的藥物調養,恢復如初。
原文
若脈乍大乍小,乍有乍無,忽六部一息四至如常,忽如雀啄、如屋漏、如蝦游魚戲,此鬼祟之徵也。宜以針灸治之。扁鵲曰:百邪所病者,針有十三穴也。
白話
如果脈象忽大忽小,忽有忽無,有時六部脈一呼一吸四次如同正常,有時像鳥啄食、像屋頂漏水、像蝦子游動魚兒戲水,這是鬼邪作祟的徵象。應當用針灸治療。扁鵲說:各種邪氣所致的疾病,有十三個針灸穴位可以治療。
原文
凡針之體,先從鬼宮起,次針鬼信,便至鬼壘,又至鬼心,末必須並針,止五六穴即可知矣。
白話
大凡針刺的方法,先從鬼宮穴開始,接著針鬼信穴,然後到鬼壘穴,再到鬼心穴,最後必須同時針刺,只要五六個穴位就能見效了。
原文
若是邪蠱之精,便自言說,論其由來,往驗有實,立得其精邪,必須盡其命求去治之。
白話
如果是邪蠱作祟,病人會自己說出話來,講述它的來龍去脈,經過驗證確有實據,立刻就能知道邪氣是什麼,必須竭盡全力祛除它來治療。
原文
男從左起針,女從右起針,若數處不言,便遍穴針也。
白話
男人從左邊開始針刺,女人從右邊開始針刺,如果好幾個穴位都不說話,就遍刺所有穴位。
原文
依訣而行,針灸等處,並宜主之,仍須依法治之,萬不失一。
白話
依照口訣進行,針灸等治療方法,都應當採用,仍然必須按照法則治療,這樣就萬無一失了。
原文
黃帝掌訣,別是術家秘要,縛鬼禁劫,五嶽四瀆,山精鬼魅,並悉禁之,有在人兩手中十指節間。第一針人中,名鬼宮。
白話
黃帝掌訣,是另外的方術家秘傳的要訣,用來捆綁鬼魅、禁止作祟,五嶽四瀆、山精鬼魅,全部都能禁制,方法就在人兩手十個手指的指節之間。第一針刺人中穴,名叫鬼宮。
原文
(從左邊下針,上邊出之。)第二針手大指爪甲下,名鬼信(入肉三分。)第三針足大指爪甲下,名鬼壘。(入肉二分。)第四針掌後橫紋,名鬼心。
白話
(從左邊下針,從上邊出針。)第二針刺手大拇指指甲下方,名叫鬼信(刺入肉三分深。)第三針刺足大拇指指甲下方,名叫鬼壘。(刺入肉二分深。)第四針刺手掌後面的橫紋,名叫鬼心。
原文
(針入半寸,即太淵穴。)第五針外踝下白肉際,足太陽,名鬼路。
白話
(針刺入半寸深,就是太淵穴。)第五針刺外踝下方白肉邊際,足太陽經,名叫鬼路。
原文
(火針七鋥三下,即申脈穴。)第六針大椎上入髮際一寸,名鬼枕。
白話
(用火針快速刺入三次,就是申脈穴。)第六針刺大椎穴上方入髮際一寸處,名叫鬼枕。
原文
(火針七鋥三下。)第七針耳前髮際宛宛中,耳垂下五分,名鬼床。(火針七鋥三下。)第八針承漿,名鬼市。從左出右。第九針手橫紋上三寸兩筋間,名鬼路。
白話
(用火針快速刺入三次。)第七針刺耳前髮際凹陷處,耳垂下方五分,名叫鬼床。(用火針快速刺入三次。)第八針刺承漿穴,名叫鬼市。從左邊出針,從右邊進針。第九針刺手掌橫紋上方三寸、兩筋之間,名叫鬼路。
原文
(即勞宮穴。)第十針直鼻上入髮際一寸,名鬼堂。
白話
(就是勞宮穴。)第十針刺鼻子正上方入髮際一寸處,名叫鬼堂。
原文
(即上星穴。火針七鋥三下。)十一針陰下縫,灸三壯。女人即玉門頭,名鬼臟。十二針尺澤橫紋外頭接白肉際,名鬼臣。
白話
(就是上星穴。用火針快速刺入三次。)第十一針刺陰部下方縫隙,艾灸三壯。女人就是玉門頭,名叫鬼臟。第十二針刺尺澤穴橫紋外側與白肉交接處,名叫鬼臣。
原文
(即曲池穴。火針七鋥三下。)十三針舌頭一寸,當舌中下縫,刺貫出舌上,名鬼封。仍以一板橫口吻,先針頭令舌不得動。已前若是手足皆相對,針兩穴。若是孤穴,即單針之。
白話
(就是曲池穴。用火針快速刺入三次。)第十三針刺舌頭上一寸處,正對舌頭中間下方的縫隙,刺穿從舌頭上面出來,名叫鬼封。仍然用一塊板橫放在嘴邊,先刺舌根讓舌頭不能動。以上各穴,如果是手腳上的穴位都成對,就針刺兩個穴位。如果是單獨的穴位,就只針刺一個。
原文
秦承祖灸鬼法,以病者兩手大拇指相併,用細麻繩扎縛定,以大艾炷騎縫灸之,甲及兩指角肉,四處著火,一處不著即無效,灸七壯神驗。
白話
秦承祖灸鬼的方法,把病人的兩手大拇指併在一起,用細麻繩捆綁固定,用大艾炷騎著縫隙灸,指甲和兩個手指角的肉,四個地方都要燒到,有一處沒燒到就無效,灸七壯有神奇的療效。