原文
痰皆動於脾濕,寒少而熱。濕在肝經,謂之風痰。濕在心經,謂之熱痰。濕在脾經,謂之濕痰。濕在肺經,謂之氣痰。濕在腎經,謂之寒痰。
痰的產生都與脾濕有關,寒少而熱多。濕在肝經,稱為風痰。濕在心經,稱為熱痰。濕在脾經,稱為濕痰。濕在肺經,稱為氣痰。濕在腎經,稱為寒痰。
原文
風痰,脈弦面青,四肢滿悶,便溺秘澀,心多躁怒,水煮金花丸、川芎防風丸。
風痰,脈象弦而面色青,四肢滿悶,大小便祕結不通,心中多躁動發怒,用水煮金花丸、川芎防風丸治療。
原文
熱痰,脈洪面赤,煩熱心痛,唇口乾燥,多喜笑,小黃丸、小柴胡湯加半夏。
熱痰,脈象洪大而面色赤,煩躁發熱而心口疼痛,口唇乾燥,多喜歡笑,用小黃丸、小柴胡湯加半夏治療。
原文
濕痰,脈緩面黃,肢體沉重,嗜臥不收,腹脹而食不消,白朮丸,《局方》防己丸。
濕痰,脈象緩慢而面色黃,肢體沉重,嗜睡而不能收斂,腹脹而食物不消化,用白朮丸、《局方》防己丸治療。
原文
氣痰,脈澀面白,氣上喘促,灑淅寒熱,悲愁不樂,玉粉丸,《局方》桔梗湯。
氣痰,脈象澀而面色白,氣上逆而喘息急促,惡寒發熱交作,悲傷愁苦而不快樂,用玉粉丸、《局方》桔梗湯治療。
原文
寒痰,脈沉面色黧黑,小便急痛,足寒而逆,心多恐怖,薑桂丸、《局方》胡椒理中丸、《金匱》吳茱萸湯。心下痞悶,加枳實五錢。身熱甚,加黃連五錢。體重,加茯苓、白朮各一兩。氣逆上,加苦葶藶五錢。氣促,加人參、桔梗各五錢。浮腫,加郁李仁、杏仁各五錢。大便秘,加大黃五錢。(以上本出咳嗽門,咳嗽當參看。)
寒痰,脈象沉而面色黧黑,小便急迫疼痛,腳寒冷而氣上逆,心中多恐懼,用薑桂丸、《局方》胡椒理中丸、《金匱》吳茱萸湯治療。心下痞悶,加枳實五錢。身體發熱很甚,加黃連五錢。身體沉重,加茯苓、白朮各一兩。氣逆上衝,加苦葶藶五錢。氣息急促,加人參、桔梗各五錢。浮腫,加郁李仁、杏仁各五錢。大便祕結,加大黃五錢。(以上本出於咳嗽門,咳嗽應當參看。)
原文
痰分五色:色白,西方本色;色黃,逆而之坤;色紅,甚而之內,金受火囚為難治;青色受風之羈絆;黑如煙煤點,順而之北方,不治自愈。
痰分為五種顏色:白色的,是西方的本色;黃色的,是逆行而往坤位;紅色的,是病甚而往內發展,金被火所囚禁,難以治療;青色的,是受到風的羈絆;黑得像煙煤一樣的斑點,是順行而往北方,不治療也會自己痊愈。
原文
經曰:飲入於胃,遊溢精氣,上輸於脾,脾氣散精,上歸於肺,通調水道,下輸膀胱,水精四布,五經並行,安有所謂痰者哉。
經書上說:飲食進入胃中,精微之氣遊動充盈,向上輸送給脾,脾氣散布精微,向上歸屬於肺,肺通調水道,向下輸送給膀胱,水液精微散布到四肢,八經並行流暢,哪有所謂的痰呢。
原文
痰之生,由於脾氣不足,不能致精於肺,而淤以成焉者也。
痰的產生,是由於脾氣不足,不能將精微之氣送到肺中,因而淤積而形成的。
所以治療痰要先補脾,脾恢復了正常的健運功能,痰自然就會化解了。
原文
然停積既久,如溝渠壅遏淹久,則倒流逆上,瘀濁臭穢,無所不有。
但是停積已經很久了,就像溝渠堵塞淹沒很久,就會倒流逆行,瘀濁臭穢,什麼情況都會有。
原文
若不疏決溝渠,而欲澄治已壅之水而使之清,無是理也。
如果不疏通決開溝渠,卻想要澄清治理已經堵塞的水而使它變清,沒有這個道理。
原文
《金匱》云:其人素盛今瘦,水走腸間,轆轆有聲,謂之痰飲。當以溫藥和之。又云:心下有痰飲者,桂苓甘術湯主之。
《金匱要略》說:這個人原本肥胖現在消瘦,水流走到腸之間,發出轆轆的聲響,稱為痰飲。應當用溫熱的藥物來調和它。又說:心下有痰飲的,桂苓甘朮湯主治。
原文
飲後水流在脅下,咳唾引痛,謂之懸飲,十棗湯主之。
飲水之後水流停留在脅下,咳嗽吐痰引發疼痛,稱為懸飲,十棗湯主治。
原文
(此藥太峻,以小胃丹代之差緩,然虛人切不可用。)飲水流行歸於四肢,當汗出而不汗出,身體疼重,謂之溢飲,當發其汗。大青龍湯、小青龍湯主之。
(此藥太峻猛,用小胃丹代替較為和緩,但虛弱的人千萬不可用。)飲水流行歸於四肢,本當出汗卻不出汗,身體疼痛沉重,稱為溢飲,應當發汗。用大青龍湯、小青龍湯主治。
咳嗽氣逆倚靠著呼吸而氣短,不能平躺,外形像水腫,稱為支飲。
原文
又云:嘔家本渴,今反不渴,心下有支飲故也,小半夏湯主之。
又說:嘔吐的人本應口渴,現在反而口渴,這是因為心下有支飲的緣故,用小半夏湯主治。
原文
又云:心下有支飲,其人苦冒眩,澤瀉湯主之。通用海藏五飲湯,《局方》倍術丸。
又說:心下有支飲,病人苦於頭暈目眩,用澤瀉湯主治。通常用海藏五飲湯、《局方》倍術丸。
原文
丹溪曰:痰之源不一,有因痰而生熱者,有因熱而生痰者,有因氣而生者,有因風而生者,有因驚而生者,有積飲而生者,有多食而成者,有因暑而生者,有傷冷物而成者,有脾虛而成者,有嗜酒而成者。其為病也,驚痰則成心包痛,顛疾。
朱震亨說:痰的來源不止一種,有因為痰而產生熱的,有因為熱而產生痰的,有因為氣而生的,有因為風而生的,有因為驚嚇而生的,有因為積飲而生的,有因為多食而形成的,有因為暑熱而生的,有因為損傷冷物而形成的,有因為脾虛而形成的,有因為嗜酒而形成的。他們產生的病症,驚痰就形成心包疼痛、癲癇疾病。
原文
熱痰則成煩躁,頭風,爛眼燥結,怔忡懊憹,驚眩。風痰成癱瘓大風,眩暈暗風,悶亂。飲痰成脅痛,四肢不舉,每日嘔吐。食痰成瘧痢,口出臭氣。暑痰中暈眩冒,黃疸頭疼。冷痰,骨痹四肢不舉,氣刺痛。酒痰,飲酒不消,但得酒次日又吐。脾虛生痰,食不美,反胃嘔吐。氣痰,攻注走刺不定。
熱痰就形成煩躁,頭風,眼睛糜爛乾燥便秘,心悸怔忡懊惱,驚恐眩暈。風痰形成癱瘓大風症,眩暈暗風,悶亂。飲痰形成脅痛,四肢不能舉動,每天嘔吐。食痰形成瘧疾痢疾,口中發出臭氣。暑痰引起眩暈昏冒,黃疸頭疼。冷痰,骨節痹痛四肢不能舉動,氣刺痛。酒痰,喝酒後不能消化,往往喝了酒第二天又吐出來。脾虛生痰,食物不香,反胃嘔吐。氣痰,攻竄走注刺痛不定。
原文
妇人於驚痰最多,蓋因產內交接,月事方行,其驚因虛而入,結成塊者為驚痰,必有一塊在腹,發則如身孕轉動跳躍,痛不可忍。
婦女患驚痰的最多,大概因為生產時內交接,月經才來,那驚嚇因為虛弱而侵入,結成像塊狀的就是驚痰,必定有一塊在腹部,發作時就像懷孕一樣轉動跳躍,疼痛得不能忍受。
原文
按熱痰用黃連利膈丸,當下者,用妙應丸加盆硝等分,每服三兩丸,亦可用滾痰丸。
治療熱痰用黃連利膈丸,應當攻下的,用妙應丸加盆硝等分,每次服用三到五丸,也可以用滾痰丸。
原文
驚痰用妙應丸加硃砂二錢,全蠍三錢,每用八、九丸,常與之三、五服去盡。
驚痰用妙應丸加硃砂二錢,全蠍三錢,每次用八、九丸,經常給予三、五次服用可去盡。
原文
驚氣成塊,妙應丸加穿山甲炒、鱉甲燒各三錢,玄胡索、蓬朮各四錢,每服五十丸加至七十丸,以利為度。
驚氣形成積塊,用妙應丸加炒穿山甲、燒鱉甲各三錢,玄胡索、蓬莪朮各四錢,每次服用五十丸增加到七十丸,以大便通利為限度。
原文
寒痰,妙應丸加胡椒、丁香、蠍、桂各等分,每服二十五丸。風痰,祛風丸、導痰丸。
寒痰,用妙應丸加胡椒、丁香、全蠍、肉桂各等分,每次服用二十五丸。風痰,用祛風丸、導痰丸。
原文
酒痰,妙應丸加雄黃、全蠍各二錢,每服十丸。飲痰,小胃丹。食痰,保和丸。暑痰,消暑丹。
酒痰,用妙應丸加雄黃、全蠍各二錢,每次服用十丸。飲痰,用小胃丹。食痰,用保和丸。暑痰,用消暑丹。
原文
龐安常有言人身無倒上之痰,天下無逆流之水,故善治痰者,不治痰而治氣,氣順則一身之津液亦隨氣而順矣。並宜蘇子降氣湯、導痰湯各半帖和煎。
龐安常曾說人身沒有倒著向上的痰,天下沒有倒流的河水,所以善於治療痰的人,不治痰而治氣,氣順暢那麼全身的津液也跟著氣而順暢了。適宜用蘇子降氣湯、導痰湯各半帖混合煎煮。
原文
或小半夏茯苓湯加枳實、木香各半錢,吞五套丸。或以五套丸料,依分兩作飲子煎服亦好。
或者用小半夏茯苓湯加枳實、木香各半錢,吞服五套丸。或者用五套丸的藥料,按照分量當作湯劑煎服也好。
原文
平居皆無他事,只有痰數口,或清或堅,宜二陳湯、小半夏茯苓湯。
平常都沒有其他問題,只是有幾口痰,有時清有時堅硬,適宜用二陳湯、小半夏茯苓湯。
原文
痰多間進青州白丸子和來復丹,名來白丸,如和以八神來復丹,即名青神丸,此非特治痰飲,尤甚療喘嗽,嘔逆翻胃。
痰多時間歇服用青州白丸子配合來復丹,取名為來白丸,如果配合八神來復丹,就叫青神丸,這不但特別能治療痰飲,尤其能治療喘咳嘔吐、胃部翻湧。
原文
痰飲流入四肢,令人肩背痠疼,兩手軟痹,醫誤以為風,則非其治,宜導痰湯加木香、薑黃各半錢。
痰飲流注到四肢,使人肩背酸疼,兩手軟弱麻痹,醫生誤認為是風,那就治錯了,適宜用導痰湯加木香、薑黃各半錢。
原文
大凡病痰飲而變生諸證,不當為諸證牽掣,妄言作名,且以治飲為先,飲消則諸證自愈。
大凡患痰飲病而變生出各種症狀,不應被這些症狀牽制,亂說病名,姑且先治痰飲,痰飲消除那麼各種症狀自然痊愈。
原文
故如頭風,眉稜角疼,累以風藥不效,投以痰藥收功。
所以比如頭風,眉稜骨疼痛,多次用祛風藥不見效,投用治痰藥就收到功效。
原文
如患眼赤羞明而痛,與之涼藥弗瘳,畀以痰劑獲愈。
比如患有眼睛發紅羞明而且疼痛,給他涼藥不能痊愈,給予痰劑就獲得痊愈。
像這一類的情況,不止一種,分散在各個證候門類中,不再繁瑣列舉。
原文
有陰血不足,陰火上逆,肺受火侮,不得清肅下行,由是津液凝濁生痰不生血者,此則當以潤劑,如門冬、地黃、枸杞子之屬,滋其陰,使上逆之火得返其宅而息焉,而痰自清矣。投以二陳,立見其殆。
有因為陰血不足,陰火向上逆行,肺被火侵犯,不能清肅下行,於是津液凝結混濁生痰而不生血的,這種應當用滋潤的藥物,如麥門冬、熟地黃、枸杞子之類,滋養陰液,使向上逆行的火能返回本宅而熄滅,那麼痰自然就清澈了。如果投用二陳湯,立刻就會見到危險。
原文
腎虛不能納氣歸原,出而不納則積,積而弗散則痰生焉,八味丸主之。
腎虛不能納氣返回本原,呼出而不能吸納就積聚,積聚不能消散就生痰,用八味丸主治。
原文
脈來細滑或緩,痰涎清薄,身體倦怠,手足痠軟,此脾虛挾濕。六君子湯,或補中益氣加半夏、茯苓。
脈象細滑或緩,痰液清稀淡薄,身體倦怠,手足酸軟,這是脾虛夾濕。用六君子湯,或者補中益氣湯加半夏、茯苓。
原文
脈來結澀,胸膈不利,或作刺痛,此挾氣鬱。宜七氣湯、越鞠丸。
脈象結澀,胸膈不舒暢,有時刺痛,這是夾有氣鬱。適宜用七氣湯、越鞠丸。
原文
有人坐處,率吐痰涎滿地,其痰不甚稠黏,只是沫多,此氣虛不能攝涎,不可用利藥,宜六君子湯加益智仁一錢以攝之。
有人坐在那裡頻頻吐痰,痰液流滿地面,痰不太黏稠,只是泡沫很多,這是氣虛不能收攝痰涎,不可用通利的藥物,適宜用六君子湯加益智仁一錢來收攝它。
原文
丹陽貢魯庵,年七十餘,膈間有痰不快,飲食少思,初無大害,就醫京口,投以越鞠丸、清氣化痰丸,胸次稍寬,日日吞之,遂不輟口,年餘困頓不堪,僦舟來就予診治,則大肉已脫,兩手脈如遊絲,太谿絕不至矣。
丹陽人貢魯庵,年紀七十多歲,胸膈間有痰不舒服,飲食減少,起初沒有大礙,到京口就醫,給他服用越鞠丸、清氣化痰丸,胸中稍感寬鬆,天天吞服,於是不斷口服用了一年多,困頓不堪,租船來找我診治,已經大肉消瘦,兩手脈像遊絲,太谿脈完全摸不到了。
原文
見予有難色,因曰吾亦自分必死,但膈間脹不可忍,大便秘結不通,誠為寬須更,即死瞑目矣。
看到我面有難色,便說我也自己料想必死無疑,只是胸膈間脹滿難以忍受,大便秘結不通,實在希望能稍微寬緩,即便死了也能閉眼了。
原文
固強予疏方,以至親難辭,教用大劑人參、白朮煎湯進之,少頃如厠,下積痰數升,胸膈寬舒,更數日而歿。
堅持要我開方,因為是至親難以推辭,教他用大劑量的人參、白朮煎湯服用,一會兒上廁所,排下積痰數升,胸膈寬鬆舒暢,過了幾天就去世了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。