原文
光粉(二兩) 甘石(煅水淬,飛過) 白石脂(煅) 龍骨 乳香 沒藥 楓香 樟腦 水銀(各一錢) 麝香 片腦(各一分) 黃蠟(半兩) 桕蠟(一兩) 豬油(一兩半)
光粉(二兩)、甘石(煅燒後用水淬,再飛過)、白石脂(煅燒)、龍骨、乳香、沒藥、楓香、樟腦、水銀(各一錢)、麝香、片腦(各一分)、黃蠟(半兩)、桕蠟(一兩)、豬油(一兩半)。
原文
上末。先熔蠟,次入油,和勻候冷,調末攪勻,油紙攤貼。臁瘡,作隔紙膏貼之。黑膏藥 治杖瘡及諸瘡神效。
將上述藥材研成細末。先熔化黃蠟,再加入豬油,攪拌均勻,待冷卻後,加入藥末調勻,用油紙攤開貼敷。治療臁瘡時,可做成隔紙膏貼敷。黑膏藥治療杖瘡及各種瘡瘍有神效。
原文
防風 荊芥 連翹 大黃 黃連 黃芩 黃柏 當歸 赤芍藥 玄參 紫金皮(各一兩) 木鱉子 白芷 杏仁 桃仁 生苄(各五錢) 地圓荽 黃花苑 側柏葉 地薄荷 豬𧰷聹(各二兩) 乳香 沒藥 兒茶 大黃 當歸(各一兩) 杉皮炭 楓香 龍骨(煅) 赤石脂(煅) 血竭 樟腦(各五錢) 孩兒骨(煅) 硃砂 水銀(各二錢半) 麝香(五分)
防風、荊芥、連翹、大黃、黃連、黃芩、黃柏、當歸、赤芍藥、玄參、紫金皮(各一兩)、木鱉子、白芷、杏仁、桃仁、生苄(各五錢)、地圓荽、黃花苑、側柏葉、地薄荷、豬𧰷聹(各二兩)、乳香、沒藥、兒茶、大黃、當歸(各一兩)、杉皮炭、楓香、龍骨(煅燒)、赤石脂(煅燒)、血竭、樟腦(各五錢)、孩兒骨(煅燒)、硃砂、水銀(各二錢半)、麝香(五分)。
原文
上將後十五味為末。將前二十一味鍘碎,以水煎熬濃汁,濾去滓,再煎令汁如餳樣,入豬油二斤,慢火熬令汁干,入光粉一斤,旋入攪至黑色成膏,滴水中成珠,可丸不黏手為度。次入黃蠟二兩熔化,出火毒數日。
將後十五味藥材研成細末。將前二十一味藥材切碎,用水煎煮成濃汁,濾去藥渣,再煎煮至藥汁像糖漿一樣,加入豬油二斤,用小火熬煮至水分收乾,加入光粉一斤,邊加邊攪拌,直到變成黑色膏狀,滴入水中能凝結成珠,並且可以搓成丸而不黏手為度。接著加入黃蠟二兩熔化,去除火毒數日。
再稍微加熱熔化,加入乳香等後十五味藥末,攪拌均勻,用油紙攤開貼敷。
原文
秘傳杖瘡膏方 專治打傷,又治金瘡及無名腫毒、臁瘡。若跌傷及別樣瘡,忌貼。
秘傳杖瘡膏方:專門治療打傷,也可治療金瘡以及無名腫毒、臁瘡。如果是跌傷或其他瘡瘍,則禁止貼敷。
原文
香油(四兩,真者佳。將穿山甲、柏枝先入油中煎數沸,去二件渣。乘熱將薄綿濾淨,油復入鍋中煎沸,以次下藥,冬月用油五兩) 穿山甲(一片) 柏枝(一根,以上二件止取油煎汁,不用渣,取法見前) 槐枝(一莖,須另報開小條不用大樹上者,入藥油用此頻攪) 府丹(即飛丹,淨水飛去標腳,取細末一兩,作二次入油) 水花朱(淨水飛去漂腳,曬乾取細末,二錢) 血竭 沒藥 乳香 孩兒茶(以上四件各三錢,槌碎和勻,共入銅鍋,炭火上炒沸過,為細末) 新珍珠 新紅象牙(各麵包,燒存性,取細末,油、舊者,不用) 麵粉(炭火上燒黃,各一錢) 人指甲(炒黃) 三七(曬乾,取細末) 石乳(銅鍋內炒過,取細末) 黃連(細末) 黃芩(細末,各三分) 海螵蛸(五分,細末) 半夏(大者十枚,為細末,以上十六件,俱用極細篩篩過。和勻分作五分,留起一分,看膏藥老嫩加減,止用四分作四次下,下法如下) 樟冰(細末四錢) 黃蠟(二錢) 冰片(一分) 麝香(三分) 阿魏(成塊者五分,以上四件,待諸藥俱下盡,臨起鍋時方下,攪極勻,取出阿魏渣)
香油(四兩,真品為佳。將穿山甲、柏枝先放入油中煎沸數次,去除這兩種藥渣。趁熱用薄綿濾淨油,再將油倒回鍋中煎沸,然後依次下藥,冬季用油五兩)、穿山甲(一片)、柏枝(一根,以上兩味只取其油煎汁液,不用藥渣,取法見前)、槐枝(一莖,須另外選小枝條,不要用大樹上的,放入藥油中用來頻繁攪拌)、府丹(即飛丹,用淨水飛去標腳,取細末一兩,分兩次加入油中)、水花朱(用淨水飛去漂腳,曬乾取細末,二錢)、血竭、沒藥、乳香、孩兒茶(以上四味各三錢,搥碎和勻,一起放入銅鍋中,在炭火上炒沸過,研成細末)、新珍珠、新紅象牙(各用麵包裹,燒存性,取細末,陳舊的不用)、麵粉(在炭火上燒黃,各一錢)、人指甲(炒黃)、三七(曬乾,取細末)、石乳(在銅鍋內炒過,取細末)、黃連(細末)、黃芩(細末,各三分)、海螵蛸(五分,細末)、半夏(大者十枚,研為細末,以上十六味,全部用極細篩篩過。混合均勻分成五份,留出一份,視膏藥老嫩情況增減,只用四份分四次加入,加入方法如下)、樟冰(細末四錢)、黃蠟(二錢)、冰片(一分)、麝香(三分)、阿魏(成塊者五分,以上四味,待其他藥全部加完,臨起鍋時才加入,攪拌極均勻,取出阿魏渣)。
原文
上藥,先將細末藥分五分。其四分以次下鍋如下,其一分,留看藥厚薄以為增減。如四分已下盡,藥尚薄,亦將此分漸下。
上述藥材,先將細末藥分成五份。其中四份按以下方法依次下鍋,剩下一份,留著觀察藥膏的厚薄來增減。如果四份已經全部下完,藥膏仍然稀薄,就將這份也逐漸加入。
如果藥膏厚薄正好,就留下這一份,待貼膏藥時,摻在患處效果更佳。
煎法:用上好的香油四兩,放入銅鍋中,用炭火煎至沸騰。
原文
沸時入柏枝一莖、穿山甲一片在內,煎數沸,去二藥渣。
沸騰時放入柏枝一莖、穿山甲一片,煎煮數沸,去除這兩種藥渣。
原文
將薄綿紙乘熱濾淨油,揩淨鍋,復入油於鍋中煎沸,下府丹五錢,用槐條急攪不住手,至成膏方止。
趁熱用薄綿紙濾淨油,擦乾淨鍋,再將油倒回鍋中煎沸,加入府丹五錢,用槐條快速不停攪拌,直到成膏狀才停止。
原文
候六七煎後,用清水漱淨口,噴清水少許於鍋中,即取起鍋。
等到六七次煎煮後,用清水漱淨口,噴少許清水到鍋中,然後立即將鍋拿起。
原文
一起鍋時,於前四分中細末藥,將一分漸漸逐一挑下,急攪如前。
第一次起鍋時,從前面四份細末藥中,取一份逐漸一點一點挑下鍋,快速攪拌如前。
原文
此分藥盡,約均和了,將槐條蘸藥滴水,且未要成珠復置鍋火上,急攪,候沸起鍋。
這份藥加完,大致攪拌均勻後,用槐條蘸藥滴入水中,還不需要凝結成珠,重新把鍋放到火上,快速攪拌,等沸騰後起鍋。
第二次起鍋,再將前面的細末藥一份,逐漸加入鍋中,快速攪拌如前。
原文
約均和,滴水要成珠,復置鍋炭火上,急攪,候沸起鍋。
大致攪拌均勻,滴入水中要能凝結成珠,再把鍋放到炭火上,快速攪拌,等沸騰後起鍋。
原文
三起鍋,漸下藥,攪如前。約均和,將藥滴水雖成珠尚要黏手,復置鍋火上如前。
第三次起鍋,逐漸加入藥,攪拌如前。大致攪拌均勻,將藥滴入水中雖然能成珠,但還是會黏手,重新把鍋放到火上如前。
原文
四起鍋,漸下藥如前,急攪。約均和,將藥滴水成珠,珠要將至不黏手了。復置鍋炭火上,候沸起鍋。
第四次起鍋,逐漸加入藥如前,快速攪拌。大致攪拌均勻,將藥滴入水中能凝結成珠,珠子要快到不黏手的程度。重新把鍋放到炭火上,等沸騰後起鍋。
第五次起鍋,立即加入黃蠟二錢、府丹五錢,快速攪拌如前。
原文
將藥滴水成珠,要須不黏手;又不可太老了,如尚黏手,將前留下一分末藥漸下,以不黏手為度。
將藥滴入水中能凝結成珠,必須要不黏手;也不能太老。如果仍然黏手,將前面留下的一份細末藥逐漸加入,以不黏手為度。
原文
如不黏手了,即下水花朱二錢,次下樟冰末四錢,急攪;方下麝三分、阿魏五分、冰片一分,急攪不住手。量藥已均和了,撩阿魏渣去之。以藥入瓷器內,浸冷水中片時,候凝。
如果不黏手了,就加入水花朱二錢,接著加入樟冰末四錢,快速攪拌;然後加入麝香三分、阿魏五分、冰片一分,快速攪拌不停手。估計藥已經均勻了,撈出阿魏渣去掉。將藥放入瓷器中,浸在冷水裡片刻,等它凝固。
原文
將藥尋露天天陽淨地,掘坎,將瓷器倒覆於坎中,仍以土覆好,候七日後方起。
將藥放置在露天空曠向陽乾淨的地方,挖一個坑,把瓷器倒扣在坑中,再用土蓋好,等七天後才取出。
原文
一攤膏藥時,用湯中煎過淨油,單紙攤上藥,不用火烘,止用熱湯入器中,將油紙放器上,以藥放上攤開,又不用太厚,須於紙上照得見為妙。如以絹攤,用湯頓烊藥,攤上。
攤膏藥時,用熱水中煎過的乾淨油,用單層紙攤上藥,不用火烘,只用熱水倒入容器中,將油紙放在容器上,把藥放在紙上攤開,不要攤得太厚,要在紙上能透見為佳。如果用絹布攤,用熱水將藥隔水熔化,再攤到絹布上。
原文
一貼時,先將萊菔汁、桑葉煎湯,露中露過一宿用。以洗患處方用貼之
貼敷時,先將萊菔汁、桑葉煎成湯,在露天放置一夜後使用。用來清洗患處之後,才貼上膏藥。
原文
一既貼後,每日洗一遍,不要換膏藥。至二三日後血散風去,方換收口黑膏藥。
貼上之後,每天清洗一遍,不要更換膏藥。等到兩三天後瘀血消散、風邪去除,才換用收口黑膏藥。
原文
(即萬應膏也。)萬應膏方 專主杖瘡,收口神效。
(即萬應膏。)萬應膏方:專門主治杖瘡,收口有神效。
原文
香油(二斤,真者,濾淨) 黃連 黃柏 黃芩(各五兩) 柏枝 槐枝(各一束,以上俱㕮咀,去碎屑) 府丹(一斤,水飛,去標腳,曬乾) 乳香 沒藥 血竭 孩兒茶(各三錢,以上四件用槌打碎,和勻,入鍋中,炭火炒沸為細末,篩過) 象皮灰(用砂炒過,去砂,取細末) 海螵蛸(各五分,細末) 半夏(一錢,細末) 龍骨(五分,以上八味為極細末,用極細篩篩過,和勻,漸入後藥) 阿魏(五分)
香油(二斤,真品,濾淨)、黃連、黃柏、黃芩(各五兩)、柏枝、槐枝(各一束,以上全部切碎,去除碎屑)、府丹(一斤,水飛,去標腳,曬乾)、乳香、沒藥、血竭、孩兒茶(各三錢,以上四味用槌打碎,和勻,放入鍋中,用炭火炒沸後研成細末,篩過)、象皮灰(用砂炒過,去砂,取細末)、海螵蛸(各五分,細末)、半夏(一錢,細末)、龍骨(五分,以上八味研成極細末,用極細篩篩過,和勻,逐漸加入後藥)、阿魏(五分)。
原文
上將真香油二斤,濾淨,入銅鍋中煎沸。入黃連、黃柏、黃芩,槐條煎三四沸,將細夏布及薄絹紙,濾去渣。
將真香油二斤濾淨,放入銅鍋中煎沸。加入黃連、黃柏、黃芩、槐條,煎煮三四沸,用細夏布和薄絹紙濾去藥渣。
原文
揩淨銅鍋,仍入油於鍋中煎沸,入前府丹,用槐條急攪,煎至滴水成珠,乘熱入瓷器中。
擦乾淨銅鍋,再將油倒回鍋中煎沸,加入前面的府丹,用槐條快速攪拌,煎至滴水成珠,趁熱倒入瓷器中。
原文
即將前細末藥八味及阿魏,漸入藥中急攪不停,候和勻,去阿魏渣,藥冷為度,七日後可用,藏、攤、洗法,並如前。
隨即將前面八味細末藥及阿魏,逐漸加入藥中快速攪拌不停,等到混合均勻,去除阿魏渣,以藥冷卻為度,七天後可以使用。收藏、攤藥、清洗的方法,都和前面一樣。
原文
凡人一杖後,切不可用手拍之,急用明淨松香、水龍骨,炭火煆過,須多年者佳。二味俱為細末,雞子清調敷,惡血自出。若能預調此藥,以待杖過即敷,尤妙。膝松川不用松香而用大黃,云亦有效。
凡是人受杖刑後,千萬不可用手拍打,應趕快用明淨松香、水龍骨(用炭火煅燒過,須用多年的為佳)。這兩味藥都研成細末,用雞蛋清調勻敷上,惡血自然會出來。如果能預先調好此藥,等杖打過立即敷上,效果更好。膝松川不用松香而用大黃,據說也有效。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。