原文
大黃 蛇床子 黃連 金毛狗脊 黃柏 苦參(以上六味,各五錢,同為極細末,入後藥) 硫黃 水銀(茶末殺之,各四錢) 雄黃 黃丹(各二錢五分) 輕粉(一錢) 大楓子(去殼) 木鱉子(去殼,各五錢,同前六味細末。杵擂勻)
大黃、蛇床子、黃連、金毛狗脊、黃柏、苦參(以上六味藥,各五錢,一起研磨成極細的粉末,加入後面的藥材)硫黃、水銀(用茶末殺制,各四錢)、雄黃、黃丹(各二錢五分)、輕粉(一錢)、大楓子(去殼)、木鱉子(去殼,各五錢,與前面六味細末一同搗勻)。
原文
上用生豬脂調,洗浴後搽瘡上。此藥宜曬合之不見火。塗瘡疥效如掃,故名掃疥。
以上藥材用生豬油調和,洗澡後塗抹在瘡上。此藥宜曬乾調製,不可見火。塗抹瘡疥效果如同掃除一般,所以稱為「掃疥」。
原文
秘傳一擦光 治疥瘡及婦人陰蝕瘡,漆瘡,天火丹,諸般惡瘡神效。
秘傳一擦光:治療疥瘡以及婦女陰蝕瘡、漆瘡、天火丹、各種惡瘡,有神效。
原文
蛇床子 苦參 蕪荑(各一兩) 雄黃(半兩) 枯礬(一兩二錢) 硫黃 輕粉 樟腦(各二錢) 大楓子(取肉) 川椒(五錢)上為細末,生豬油調敷。又方 治證如前,兼小兒癩頭瘡,治之。
蛇床子、苦參、蕪荑(各一兩)、雄黃(半兩)、枯礬(一兩二錢)、硫黃、輕粉、樟腦(各二錢)、大楓子(取肉)、川椒(五錢)。以上藥材研磨成細末,用生豬油調和敷用。又一方:治療症狀如前,兼治小兒癩頭瘡,用法相同。
原文
蛇床子 硫黃 黃柏(各一兩) 大楓子 川椒 雄黃(各半兩) 枯礬(二兩) 輕粉(另研入,二錢) 牛皮岸(熏牛皮煙岸也,如無以香爐岸代之) 黃丹(各一兩)上為細末,生豬油調敷。
蛇床子、硫黃、黃柏(各一兩)、大楓子、川椒、雄黃(各半兩)、枯礬(二兩)、輕粉(另研磨加入,二錢)、牛皮岸(熏牛皮產生的煙岸,如果沒有可用香爐岸代替)、黃丹(各一兩)。以上藥材研磨成細末,用生豬油調和敷用。
原文
〔丹〕一上散 治諸般疥瘡,或痛或癢,或喜湯火烘洗者。
〔丹〕一上散:治療各種疥瘡,有的疼痛,有的搔癢,或者喜歡用熱湯火烘洗的。
原文
蛇床子(略炒) 雄黃(別研) 黑狗脊 寒水石(別研) 白膠香(銅銚熬溶過,傾干石頭上放冷,研五味,各一兩) 白礬 黃連(各半兩) 吳茱萸(三錢) 硫黃(二錢半,另研) 斑蝥(十四枚,去翅足)
蛇床子(略炒)、雄黃(另研磨)、黑狗脊、寒水石(另研磨)、白膠香(用銅鍋熬熔化,倒在乾石頭上放冷,研磨,以上五味各一兩)、白礬、黃連(各半兩)、吳茱萸(三錢)、硫黃(二錢半,另研磨)、斑蝥(十四枚,去翅足)。
原文
上為細末,香油調敷。治疥瘡先用蒼耳草,或羊不食草藤濃煎湯,洗去瘡痂,然後用前藥敷。可一次愈。
以上藥材研磨成細末,用香油調和敷用。治療疥瘡時先用蒼耳草,或羊不食草藤濃煎湯,洗去瘡痂,然後用前面的藥敷上。可以一次痊癒。
原文
又諸般瘡疥加減法:腫多,加白芷開鬱。痛多,加白芷、方解石。癢多,加枯礬。陰囊瘡、加吳茱萸。濕多,香油調。干癢出血多,加大黃、黃連、豬脂調。蟲多,加蕪荑、錫灰,檳榔、藜蘆、斑蝥。紅色,加黃丹。青色,加青黛。〔羅〕䕡茹散 治疥經年不瘥。
又各種瘡疥的加減法:腫脹多,加白芷以開鬱。疼痛多,加白芷、方解石。搔癢多,加枯礬。陰囊瘡,加吳茱萸。濕氣多,用香油調。乾癢出血多,加大黃、黃連、豬油調。蟲多,加蕪荑、錫灰、檳榔、藜蘆、斑蝥。紅色,加黃丹。青色,加青黛。〔羅〕䕡茹散:治療疥瘡多年不癒。
原文
水銀(一錢) 好茶(二錢) 䕡茹(三錢) 輕粉(少許)上為細末,每服不拘多少,麻油調塗之。〔本事〕 治疥瘡,不問新久方。
水銀(一錢)、好茶(二錢)、䕡茹(三錢)、輕粉(少許)。以上藥材研磨成細末,每次用量不拘多少,用麻油調和塗抹。〔本事〕治療疥瘡,不論新舊的藥方。
原文
白蕪荑(一兩) 檳榔 吳茱萸(各半兩) 硫黃(二錢,另研)上為末,麻油調,抓破揩之。
白蕪荑(一兩)、檳榔、吳茱萸(各半兩)、硫黃(二錢,另研磨)。以上藥材研磨成末,用麻油調和,抓破瘡後塗擦。
原文
〔世〕 治疥癬,以臘月豬脂,不拘多少,同生白礬、杏仁加輕粉,搗爛擦之。(陳無擇云:杏仁、輕粉最殺蟲,甚妙)
〔世〕治療疥癬,用臘月的豬油,不拘多少,與生白礬、杏仁加輕粉,搗爛後塗擦。(陳無擇說:杏仁、輕粉最能殺蟲,非常有效)
原文
〔丹〕 疥癩瘡(春天發焦疥,開鬱為主,不宜抓破。)
〔丹〕疥癩瘡(春天發作的焦疥,以開鬱為主,不宜抓破。)
原文
白礬 吳茱萸 蛇床子(各二錢) 黃柏 大黃 硫黃(各一錢) 寒水石(二錢半) 樟腦(五分) 檳榔(一個) 輕粉(十盝)上為末,豬脂油調搽。
白礬、吳茱萸、蛇床子(各二錢)、黃柏、大黃、硫黃(各一錢)、寒水石(二錢半)、樟腦(五分)、檳榔(一個)、輕粉(十盝)。以上藥材研磨成末,用豬油調和塗擦。
原文
丹砂膏 治一切惡瘡疥,瘙癢不止,宜用此藥殺蟲。
原文
硃砂 雄黃 雌黃(並研細) 亂髮 白蠟 松脂(研末,各一兩) 䕡茹(為末,二兩) 巴豆(十粒) 豬脂(二斤)
硃砂、雄黃、雌黃(都研磨細)、亂髮、白蠟、松脂(研磨成末,各一兩)、䕡茹(研為末,二兩)、巴豆(十粒)、豬脂(二斤)。
原文
上件藥,先以豬脂煎亂髮令消盡;次下巴豆、蠟,松脂,煎十餘沸。
以上藥材,先用豬油煎亂髮直到完全消失;然後加入巴豆、蠟、松脂,煎十幾沸。
原文
用綿濾去渣,候稠即入雄黃、硃砂等末,攪令勻,瓷合內盛。不拘時候,用少許摩塗之,以瘥為度。巴豆膏 治一切疥瘡有蟲,時作瘙癢。
用棉布濾去藥渣,等到藥膏變稠時加入雄黃、硃砂等粉末,攪拌均勻,盛在瓷盒中。不拘時間,取少許摩擦塗抹,以痊癒為度。巴豆膏:治療一切疥瘡有蟲,時常發作搔癢。
原文
巴豆(七粒) 蕪荑 硫黃(研細) 白礬(枯,各半兩) 豬脂(三兩)
巴豆(七粒)、蕪荑、硫黃(研磨細)、白礬(枯,各半兩)、豬脂(三兩)。
原文
上為細末。煉豬脂成油,入前藥末調和令勻。每用蓮子大,於手掌內搓塗之。神異膏 治一切瘡疥。
以上藥材研磨成細末。將豬油煉成油,加入前面的藥末調和均勻。每次取蓮子大小,在手掌內搓揉後塗抹。神異膏:治療一切瘡疥。
原文
雄黃(細研) 蛇床子(三錢) 巴豆(七粒) 皂角(一定) 輕粉(半字) 全蠍(七枚) 黃蠟(半兩) 清油(一兩)
雄黃(細研)、蛇床子(三錢)、巴豆(七粒)、皂角(一個)、輕粉(半字)、全蠍(七枚)、黃蠟(半兩)、清油(一兩)。
原文
上先用皂角、全蠍、巴豆煎油變色。去了三味,入黃蠟化開取出冷。入雄黃、蛇床子末、輕粉和勻成青。先用苦參湯溫洗,卻以藥擦瘡疥上,神效。白礬散 治一切疥。
以上藥材先用皂角、全蠍、巴豆煎油至變色。去掉這三味藥,加入黃蠟熔化後取出冷卻。再加入雄黃、蛇床子末、輕粉攪拌均勻成膏。先用苦參湯溫洗,然後用藥膏擦在瘡疥上,神效。白礬散:治療一切疥瘡。
原文
白礬(枯) 硫黃 雌黃(並細研) 胡粉 黃連(各一兩) 蛇床子(七錢半)
白礬(枯)、硫黃、雌黃(都細研)、胡粉、黃連(各一兩)、蛇床子(七錢半)。
原文
上為細末,研令勻。以豬膏和如稀麵糊。每以鹽漿水洗,拭乾塗之。苦參散 治一切疥及風瘙癢,搔之成瘡。
以上藥材研磨成細末,研勻。用豬油調和成稀麵糊狀。每次用鹽漿水清洗,擦乾後塗抹。苦參散:治療一切疥瘡以及風瘙癢,搔抓後成瘡。
原文
苦參 丹參(各四兩) 蛇床子(半斤)上為細末。先以溫水洗瘡,拭乾後敷之。治諸瘡著白痂復發。大蒜(另研) 鼠糞
苦參、丹參(各四兩)、蛇床子(半斤)。以上藥材研磨成細末。先用溫水洗瘡,擦乾後敷上。治療各種瘡長出白痂後復發。大蒜(另研磨)、鼠糞。
原文
為細末,以蒜研和如膏。塗瘡上,日二三次,甚妙。
研磨成細末,用蒜研磨調和成膏狀。塗在瘡上,每日兩三次,非常有效。
原文
苦參湯苦參 蛇床子 荊芥穗 白礬(各等分)上為㕮咀,煎湯放溫洗。治瘡疥,因風致腫。苦參 蛇床子 白礬(各二兩)
苦參湯:苦參、蛇床子、荊芥穗、白礬(各等分)。以上藥材切碎,煎湯放溫後洗。治療瘡疥,因風邪導致的腫脹。苦參、蛇床子、白礬(各二兩)。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。