証治準繩‧瘍醫

時毒

時毒(1)

時毒41
原文
時毒者,為四時邪毒之氣感之於人也。其候發於鼻面耳目,焮赤腫痛,重則咽喉、頸項亦腫。或漫腫無頭,或結核有根。
白話
所謂時毒,是指四季的邪毒之氣感染人體。其症狀發生在鼻子、面部、耳朵、眼睛,出現赤紅腫痛,嚴重時咽喉、頸項也會腫脹。有的腫脹漫無邊際而沒有頭,有的結成硬塊而有根。
原文
令人憎寒發熱,頭痛或肢體痛,恍惚不寧,咽喉閉塞。
白話
使人怕冷發熱,頭痛或四肢疼痛,精神恍惚不安,咽喉阻塞閉塞。
原文
醫人不識,謂之傷寒,便服解熱之劑,一二日間,腫勢益增,始知藥誤。
白話
醫生不認識此病,稱之為傷寒,便給予解熱的藥劑,一兩天之間,腫勢更加嚴重,才知道用藥錯誤。
原文
原夫此疾古無方論,初發狀如傷寒,五七日間乃能殺人,若能延至十日之外者,不治自愈也。
白話
推究此病古代沒有方劑論述,初發時症狀像傷寒,五到七天之間就能殺人,如果能拖延到十天以上,不治療也會自行痊癒。
原文
五日以前精神昏亂,咽喉閉塞,語聲不出,頭面益腫,食不知味者必死之候,治之無功矣。
白話
五天之前出現精神昏亂,咽喉閉塞,說不出話,頭面更加腫脹,飲食不知味道,這是必死的徵候,治療也無效了。
原文
然此疾有陰有陽,有可汗有可下,粗工不識,但云熱毒,只用寒涼之藥,殊不知病有微甚,治有逆從,不可不審也。
白話
然而此病有陰證有陽證,有可發汗有可攻下,粗淺的醫生不認識,只說是熱毒,只用寒涼的藥物,卻不知病情有輕重,治療有逆從,不可不審慎。
原文
脈浮數者,邪在表也,用葛根牛蒡子湯,解毒升麻湯、升麻牛蒡子散之類以發之。
白話
脈象浮數的,邪氣在表,用葛根牛蒡子湯、解毒升麻湯、升麻牛蒡子散之類來發散。
原文
脈沉實而便秘者,邪氣在裡也,宜梔子仁湯。
白話
脈象沉實而且便秘的,邪氣在裡,適宜用梔子仁湯。
原文
脈沉澀者,邪氣入深也,宜漏蘆湯、大黃湯。表實而不解者散之,以芩連敗毒散。裡實而不利者下之,以五利大黃湯。
白話
脈象沉澀的,邪氣深入,適宜用漏蘆湯、大黃湯。表證實而不解除的,用芩連敗毒散來發散。裡證實而不通利的,用五利大黃湯來攻下。
原文
表裡俱實而不解者,解表攻裡,以通聖消毒散。
白話
表裡都實而不解除的,解表攻裡,用通聖消毒散。
原文
表裡俱解而不消者和之,以劫瘴消毒飲,腫甚焮痛者,砭去惡血,更用消毒,以普濟消毒飲,次用十神散。
白話
表裡都已解除而腫不消退的,用劫瘴消毒飲來調和,腫脹嚴重且赤痛者,用砭石刺去惡血,再用消毒,用普濟消毒飲,之後用十神散。
原文
頭面、耳項赤腫作痛,咽乾發熱,脈浮數,以黃連敗毒散,次以劫瘴消毒散、七神散。
白話
頭面、耳項赤腫疼痛,咽喉乾燥發熱,脈浮數,用黃連敗毒散,之後用劫瘴消毒散、七神散。
原文
腫痛發熱作渴,脈實便秘者,以五利大黃湯,次以追疔奪命湯,又次以水邊嫩桕根,水煎入酒和服。
白話
腫痛發熱口渴,脈實便秘者,用五利大黃湯,之後用追疔奪命湯,再用河邊嫩桕根,水煎後加入酒調和服用。
原文
腫痛發熱,脈浮數,以芩連敗毒散,次以退熱消毒飲,又次以七神散。
白話
腫痛發熱,脈浮數,用芩連敗毒散,之後用退熱消毒飲,再用七神散。
原文
焮腫脹痛作渴,寒熱便秘,脈數按之尤實,以通聖消毒散,次以芩連消毒散,又次以七神散。
白話
赤腫脹痛口渴,寒熱往來便秘,脈數按之尤其有力,用通聖消毒散,之後用芩連消毒散,再用七神散。
原文
腫勢已盛,大熱脈實者,先宜砭去惡血,次以洗瘴散洗之,消腫散刷之。卻以蛇不見根同白梅搗敷牙齦,含去涎。
白話
腫勢已嚴重,高熱脈實者,先應砭刺去惡血,之後用洗瘴散清洗,用消腫散塗刷。再用蛇不見根同白梅搗爛敷在牙齦,含著吐出涎液。
原文
初服追疔奪命湯,次服七神散、萬病解毒丸。
白話
初服追疔奪命湯,之後服七神散、萬病解毒丸。
原文
表邪已解,腫尚不退,脈滑而數,乃瘀血欲作膿也。以托裡消毒散潰之。
白話
表邪已解除,腫仍不退,脈滑而數,這是瘀血將要化膿。用托裡消毒散使其潰破。
原文
若脈浮數或洪數者,不可托之,只宜消之,以烏苞子根水煎服。又方,以谷藤根水煎服,及用祛瘴散服之。又宜於鼻內搐通氣散,取十餘嚏作效。搐藥不嚏者不可治。如嚏出膿者治之必愈。
白話
如果脈浮數或洪數,不可用托法,只應消散,用烏苞子根水煎服。又一方,用谷藤根水煎服,並服用祛瘴散。又宜在鼻內吹入通氣散,打出十餘個噴嚏才有效。吹藥不打噴嚏的不可治。如果打噴嚏排出膿的,治療必能痊癒。
原文
左右之人每日用嚏藥搐之,必不傳染,其病人亦每日用嚏藥三五次,以泄熱毒,此治時毒之良法也。
白話
左右的人每日用嚏藥吹入鼻中,必定不會傳染,病人也每日用嚏藥三到五次,以泄熱毒,這是治療時毒的良法。
原文
經三四日不解者不可大下,猶宜和解之,犀角連翹散之類。
白話
經過三四天不解除的,不可大下,仍適宜和解,用犀角連翹散之類。
原文
至七八日大小便通利,頭面腫起高赤者,可服托裡散、黃耆散。〔發表〕
白話
到七八天大小便通暢,頭面腫起高而紅赤的,可服托裡散、黃耆散。【發表】
原文
一人頭面腫痛,服硝黃敗毒之劑愈甚。診之脈浮數,邪在表尚未解,用荊防敗毒散二劑勢退大半,更以葛根牛蒡子湯四劑而痊。經云:身半以上腫,天之氣也。身半以下腫,地之氣也。
白話
一人頭面腫痛,服用硝黃敗毒之類的藥劑更加嚴重。診其脈浮數,邪在表尚未解除,用荊防敗毒散兩劑,病勢消退大半,再用葛根牛蒡子湯四劑而痊癒。經書說:身體上半部腫,是天的氣;身體下半部腫,是地的氣。
原文
乃邪客心肺之間,上攻頭目而為腫,此感四時不正之氣也,與膏粱積熱之證不同,硝黃之劑非大便秘實不可用。
白話
這是邪氣侵犯心肺之間,上攻頭目而成為腫,這是感受四時不正之氣,與膏粱厚味積熱之證不同,硝黃之類的藥劑除非大便秘結實證不可用。
原文
若不審其因,及辨其虛實表裡概用攻之,必致有誤。
白話
如果不審察病因,以及辨別虛實表裡一概用攻法,必定造成失誤。
原文
常見饑饉之際,芻堯之人多患之,乃是胃氣有損,邪氣從之,不可不察。
白話
常見在饑荒的時候,貧困之人多患此病,這是胃氣受損,邪氣隨之侵入,不可不細察。
原文
一人腫痛發寒熱,脈浮數,以荊防敗毒散二劑少愈,再用人參敗毒散二劑勢減半,又二劑而瘥。
白話
一人腫痛發寒熱,脈浮數,用荊防敗毒散兩劑稍好,再用人參敗毒散兩劑病勢減半,又兩劑而痊癒。
原文
一人耳、面赤腫作痛,咽乾發熱,脈浮數,先以荊防敗毒散二劑,勢退大半,又以葛根牛蒡子湯四劑而痊。
白話
一人耳、面赤腫疼痛,咽喉乾燥發熱,脈浮數,先用荊防敗毒散兩劑,病勢消退大半,再用葛根牛蒡子湯四劑而痊癒。
原文
一人,冬月病頭面赤腫,耳前後尤甚,痛不可忍,發熱惡寒,牙關緊急,涕唾稠黏,飲食難下,不得安臥。
白話
一人在冬季患頭面赤腫,耳前後尤其嚴重,疼痛難以忍受,發熱怕冷,牙關緊閉,鼻涕唾液稠黏,飲食難以下嚥,無法安睡。
原文
醫砭腫上四五十針,腫赤不減,痛益甚,予診其脈浮緊,按之洪緩,知為寒覆皮毛,郁遏經絡,熱不得升聚而赤腫,且夫天令寒凜之時,腠理閉,汗不出,血氣強,肉堅澀,善用針者,不得取四厥,必待天溫。又云:冬月閉藏,用藥多,少針石也。
白話
醫生在腫處砭刺四五十針,腫赤不減,疼痛更甚,我診其脈浮緊,按之洪緩,知道是寒氣覆蓋皮毛,鬱遏經絡,熱氣不能升發,凝聚而為赤腫,況且在天氣嚴寒之時,腠理閉塞,汗不得出,血氣強盛,肌肉堅實滯澀,善於用針的人,不得取四肢末端穴位,必須等待天氣溫暖。又說:冬季閉藏,多用藥,少用針石。
原文
宜以苦溫之劑溫經散寒,所謂寒致腠理,以苦發之,以辛散之。方名托裡溫經湯
白話
應以苦溫的方劑溫經散寒,所謂寒氣凝滯腠理,用苦味發散,用辛味疏散。方名為托裡溫經湯。
原文
麻黃(苦溫發之為君,去根節,二錢) 防風(辛溫散之,去蘆,二錢) 升麻(苦辛,四錢) 葛根(甘平解肌出汗,專治陽明經邪,故以為臣) 白芷 當歸身(血流不行則痛,二味辛溫以和血散滯,各二錢) 蒼朮(濕熱則腫,蒼朮甘溫,體輕浮,力雄壯,能泄膚腠間濕熱,一錢) 人參(去蘆,一錢) 甘草(甘溫) 白芍藥(酸微寒,調中益氣,使托其里為佐,各一錢半)
白話
麻黃(苦溫,發散為君,去根節,二錢) 防風(辛溫,疏散為臣,去蘆,二錢) 升麻(苦辛,四錢) 葛根(甘平,解肌出汗,專治陽明經邪,故以為臣) 白芷 當歸身(血流不暢則痛,二味辛溫以和血散滯,各二錢) 蒼朮(濕熱則腫,蒼朮甘溫,體輕浮,力雄壯,能泄皮膚腠理間的濕熱,一錢) 人參(去蘆,一錢) 甘草(甘溫) 白芍藥(酸微寒,調中益氣,使托其里為佐,各一錢半)。
原文
上銼。每服一兩,水二盞,先煎麻黃令沸去沫,再下余藥同煎至一盞,去渣,溫服。
白話
以上藥物銼碎。每次服用一兩,用水二盞,先煎麻黃至沸騰去掉浮沫,再放入其餘藥材同煎至一盞,去渣,溫服。
原文
服訖,以薄衣覆首,厚被覆身,臥暖處使經血溫,腠理開,寒乃散,陽氣升,大汗出,腫減七八分,再服去麻黃、防風,加連翹、鼠黏子腫痛悉愈,經言汗之則瘡已,信哉。
白話
服完後,用薄衣蓋住頭部,厚被蓋住身體,躺在溫暖的地方使經血溫熱,腠理打開,寒氣乃散,陽氣上升,大汗出,腫脹減輕七八分,再次服藥時去掉麻黃、防風,加入連翹、鼠黏子,腫痛全部痊癒。經書說發汗則瘡可愈,確實如此。
原文
郭氏升麻牛蒡子散 治時毒瘡疹,脈浮洪,在表者,瘡發於頭面、胸膈之際。
白話
郭氏升麻牛蒡子散 治療時毒瘡疹,脈浮洪,病在表者,瘡發於頭面、胸膈之間。
原文
升麻 牛蒡(子炒、研) 甘草 桔梗 葛根 玄參 麻黃(各一錢) 連翹(二錢)上㕮咀,姜三片,水二盞作一服。又方 治時毒。
白話
升麻、牛蒡子(炒、研)、甘草、桔梗、葛根、玄參、麻黃(各一錢)、連翹(二錢)。以上藥材㕮咀,生薑三片,水二盞煎作一服。又一方 治療時毒。
原文
升麻 赤芍 乾葛 青木香 甘草 防風 白芷 荊芥 牛蒡子 桔梗 金銀花 玄參 麻黃 連翹 藍葉上薄荷煎服。芩連敗毒散 治時毒腫痛發熱,左脈浮數者。
白話
升麻、赤芍、乾葛、青木香、甘草、防風、白芷、荊芥、牛蒡子、桔梗、金銀花、玄參、麻黃、連翹、藍葉。以上加薄荷煎服。芩連敗毒散 治療時毒腫痛發熱,左脈浮數者。
原文
防風 荊芥 黃連 黃芩 連翹 羌活 獨活 柴胡 前胡 川芎 桔梗 藍葉 玄參 牛蒡子 升麻 赤芍藥 金銀花 白芷 甘草 乾葛 青木香上生薑 薄荷煎服。發熱無汗,加麻黃。葛根牛蒡湯 治時毒腫痛而便利調和者。
白話
防風、荊芥、黃連、黃芩、連翹、羌活、獨活、柴胡、前胡、川芎、桔梗、藍葉、玄參、牛蒡子、升麻、赤芍藥、金銀花、白芷、甘草、乾葛、青木香。以上加生薑、薄荷煎服。發熱無汗,加麻黃。葛根牛蒡湯 治療時毒腫痛而大小便調和者。
原文
葛根 貫眾 甘草(又名國老) 豆豉 牛蒡子(半生、半炒,各二錢)上水煎服。返魂丹 治時毒瘴氣,疔瘡惡瘡。
白話
葛根、貫眾、甘草(又名國老)、豆豉、牛蒡子(半生半炒,各二錢)。以上水煎服。返魂丹 治療時毒瘴氣,疔瘡惡瘡。
原文
硃砂 雄黃 血竭 黃丹 穿山甲(炮) 白礬(枯) 銅青 乳香 沒藥 輕粉 蟾酥(各一錢) 麝香(二分半)
白話
硃砂、雄黃、血竭、黃丹、穿山甲(炮)、白礬(枯)、銅青、乳香、沒藥、輕粉、蟾酥(各一錢),麝香(二分半)。
原文
上為末,酒煮麵糊丸,如胡椒大。每服二丸,蔥白一根嚼爛,裹丸溫酒吞下。〔攻裡〕
白話
以上藥材研為末,用酒煮麵糊做成丸,如胡椒大小。每次服用二丸,用蔥白一根嚼爛,包裹藥丸以溫酒送下。【攻裡】