原文
天南星 生半夏 皂角針(燒帶性,各三分) 白芷 草烏 直殭蠶(焙,各一分)
天南星、生半夏、皂角針(燒帶性,各三分)、白芷、草烏、直殭蠶(焙,各一分)。
原文
上細末,多用蔥白研取汁,入蜜調敷。若破瘡口,作膏藥貼。〔乳岩〕
將上述藥材研成細末,多用蔥白研磨取汁,加入蜂蜜調勻敷用。如果瘡口已破,就做成膏藥貼敷。〔乳岩〕
原文
丹溪云,一婦人年六十,厚味鬱氣,而形實多妒,夏無汗而性急,忽左乳結一小核,大如棋子,不痛。
丹溪說,有一位婦人年紀六十歲,飲食厚味、氣機鬱結,體質壯實且多嫉妒,夏天不出汗而且性情急躁,忽然左乳長出一個小核,大小像棋子,不痛。
原文
自覺神思不佳,不知食味絕半月,以人參湯調青皮、甘草末,入生薑汁,細細呷,一日夜五六次,至五七日消矣。
自己感覺精神思維不佳,不知食物味道已經半個月,用人參湯調青皮、甘草末,加入生薑汁,慢慢喝,一天一夜五六次,到五七天就消除了。
原文
此乃奶岩之始,不早治,隱至五年、十年已後發,不痛不癢,必於乳下潰一竅如巖穴,出膿,又或五七年、十年,雖飲食如故,洞見五內乃死。
這是乳岩的開始,不早治療,潛伏到五年、十年以後發作,不痛不癢,一定在乳下潰爛一個孔洞像岩穴,流出膿,又或者五七年、十年,雖然飲食如常,但能看見內臟才死。
原文
惟不得於夫者有之,婦以夫為天,失於所天,乃能生此。
只有得不到丈夫寵愛的人才會得此病,婦人以丈夫為天,失去了所依靠的天,才會生此病。
原文
謂之岩者,以其如穴之嵌岈空洞,而外無所見,故名岩。
稱之為岩,是因為它像洞穴那樣嵌岈空洞,而外面看不見,所以名叫岩。
原文
患此者,必經久淹延,惟此婦治之早,正消患於未形,余者皆死,凡十餘人。又治一初嫁之婦,只以青皮、甘草與之安。隆慶庚午,予自秋闈歸,則亡妹已病。
患此病的人,必定拖延很久,只有這位婦人治療得早,正好在未成形時消除,其餘的都死了,共十多人。又治療一位剛出嫁的婦人,只用青皮、甘草給她服用就安定了。隆慶庚午年,我從秋試考場回來,則已故的妹妹已經生病。
原文
蓋自七月,乳腫痛不散,八月用火針取膿,醫以十全大補湯與之,外敷鐵箍散不效,反加喘悶;九月產一女,潰勢益大而乳房爛盡,延及胸腋,膿水稠黏,出膿幾六七升,略無斂勢。
原來從七月開始,乳房腫痛不消散,八月用火針取膿,醫生用十全大補湯給她服用,外敷鐵箍散沒有效果,反而增加喘悶;九月生了一個女兒,潰爛勢頭更大,乳房爛盡,蔓延到胸部和腋下,膿水稠黏,流出膿大約六七升,完全沒有收斂的趨勢。
原文
十一月始歸就醫,改用解毒和平中劑,外摻生肌散,龍骨、寒水石等劑,膿出不止,流濺所及,即腫泡潰膿,兩旁紫黑,瘡口十數,胸前腋下皆腫潰,不可動側,其勢可畏。
十一月才回來就醫,改用解毒和平的中藥方劑,外摻生肌散,龍骨、寒水石等藥劑,膿流出不止,流濺到的地方,就腫泡潰膿,兩旁紫黑,瘡口十幾個,胸前腋下都腫潰,不能移動側身,情況可怕。
原文
余謂:產後毒氣乘虛而熾,宜多服黃耆解毒補血、益氣生肌。而醫不敢用。
我認為:產後毒氣趁虛而熾盛,應該多服黃耆解毒補血、益氣生肌。但醫生不敢用。
原文
十二月中旬後益甚,瘡口二十餘,諸藥盡試不效,始改用予藥,時膿穢黏滯,煎楮葉豬蹄湯沃之頓爽。
十二月中旬後更加嚴重,瘡口二十多個,各種藥都試過無效,才開始改用我的藥,當時膿穢黏滯,煎楮葉豬蹄湯沖洗,頓時清爽。
原文
乃治一方,名黃耆托裡湯,黃耆之甘溫以排膿,益氣生肌為君;甘草補胃氣解毒,當歸身和血生血為臣;升麻、葛根、漏蘆為足陽明本經藥,及連翹、防風皆散結疏經,栝蔞仁、黍黏子,解毒去腫,皂角刺引至潰處,白芷入陽明,敗膿長肌,又用川芎三分,及肉桂、炒柏為引。
於是開了一個方子,名叫黃耆托裡湯,黃耆甘溫用以排膿、益氣生肌為君藥;甘草補胃氣解毒,當歸身和血生血為臣藥;升麻、葛根、漏蘆是足陽明本經藥,以及連翹、防風都能散結疏經,栝蔞仁、黍黏子解毒去腫,皂角刺引藥至潰處,白芷入陽明經,敗膿長肌,又用川芎三分,以及肉桂、炒柏為引經藥。
原文
用每劑入酒一盞煎,送白玉霜丸,疏膿解毒,時膿水稠黏,方盛未已,不可遂用收澀之藥。理宜追之,以翠青錠子外摻。明日膿水頓稀,痛定穢解,始有向安之勢。
每次用藥加入一盞酒煎煮,送服白玉霜丸,疏膿解毒,當時膿水稠黏,正旺盛未止,不可立即用收澀的藥。按理應該追趕膿液,用翠青錠子外摻。第二天膿水頓時變稀,疼痛停止,穢濁解除,開始有趨向安好的勢頭。
原文
至辛未新正,患處皆生新肉,有紫腫處,俱用蔥熨法,隨手消散,但近腋足少陽分,尚未斂,乃加柴胡一錢,青皮三分及倍川芎。
到了辛未年新年,患處都長出新肉,有紫腫的地方,都用蔥熨法,隨即消散,但靠近腋下足少陽經部位,尚未收斂,於是加柴胡一錢、青皮三分以及加倍川芎。
膿水將要乾淨的,就用搜膿散摻上,元宵節後就完全痊癒了。
原文
萬曆癸卯二月,時侍御趙蓋庵提學南畿,托敝懸令致意,約會於茅山,予以館誼不容辭,特往赴之,則有病欲求治也。
萬曆癸卯年二月,當時侍御趙蓋庵擔任南畿提學,托敝縣令致意,約會在茅山,我因為館閣情誼不容推辭,特地前往赴約,原來是有病想求治療。
原文
袒其胸,左乳側瘡口大如碗,惡肉紫黯,嶙峋嵌深,宛如巖穴之狀,臭不可近。予問何從得此?
他袒露胸部,左乳側瘡口大如碗,惡肉紫黯,高低不平嵌得很深,宛如岩穴的樣子,臭不可近。我問怎麼會得這個?
原文
曰:館試屢下,意不能無郁,夏月好以手捋乳頭,遂時時有汁出。
他說:館試屢次落第,心中不能沒有鬱悶,夏天喜歡用手捋乳頭,於是時常有汁液流出。
原文
或曰是真液也,不可泄,因覆之以膏藥,汁止而乳旁有核,既南來校閱勞神,乳核輒腫痛。
有人說這是真液,不可洩漏,於是用膏藥覆蓋,汁液停止而乳旁出現核塊,後來南來校閱試卷勞神,乳核就腫痛。
原文
一書吏頗知醫,謂汁欲出而為膏藥所沮,又不得歸經,故滯為核,聞婦人血上為乳汁,今汁亦血類也,宜飲芎歸酒,行其滯血,核自消矣。
一個書吏頗懂醫術,說汁液想要出來卻被膏藥阻擋,又不能回歸經脈,所以滯留成核,聽說婦人血上行化為乳汁,現在汁液也是血類,應該飲用芎歸酒,運行其滯留的血,核自然會消。
原文
飲京口張醫藥,吐衄止而腸風作,張矜自功,謂血從下出者順。然體則重困矣。
飲用京口張醫生的藥,吐血鼻血止住而腸風發作,張醫生自誇有功,說血從下出是順。但身體卻更加困重了。
原文
復飲他醫藥,便血亦止,乳核之勢日益張,遂至於潰。
又飲用其他醫生的藥,便血也止住,乳核的勢頭日益張大,於是導致潰爛。
原文
一草澤醫,能煉砒治痔漏,私計此亦漏瘡也,納藥其中,痛欲死,潰不可支,故至此。
一個草澤醫生,能煉砒霜治療痔漏,私下認為這也是漏瘡,將藥放入其中,疼痛欲死,潰爛不可支撐,所以到了這個地步。
原文
予意在法為不治,而見其精神尚王,飲啖自如,無甚惡候,尚可延引歲月,為之定方而別。
我心中認為按法是不治之症,但見他精神尚好,飲食自如,沒有太壞的徵候,還可以拖延歲月,為他開方後告別。
原文
後校士廣陵,不相聞問,遂改用它醫藥,至八月初,以滯下發噦死。
後來在廣陵校閱士子,沒有互通消息,於是改用其他醫生的藥,到八月初,因痢疾發作呃逆而死。
原文
夫男子患乳岩者少矣,其起又甚微眇,而三為盲醫所誤遂至此。砒,誠不可納也,芎、歸何罪乎!不可不書之以為後鑑。
男子患乳岩的很少,其發起又很微小,卻三次被盲醫所誤而到了這個地步。砒霜,確實不可放入,川芎、當歸有什麼罪呢!不可不寫下來作為後人的借鑑。
原文
蒲公英草,搗爛盦患處,神妙。天南星末以溫酒調塗之。
蒲公英草,搗爛敷在患處,神妙。天南星末用溫酒調塗。
原文
治婦人乳痛成癰,以益母草為末,水調塗乳上,一宿自瘥;生搗爛敷之,亦得。婦人吹乳,用桑樹皮和飯,搗成膏貼之。乳頭裂破,丁香末敷之。
治療婦人乳痛成癰,用益母草研末,水調塗在乳上,一夜自愈;生搗爛敷上也可以。婦人吹乳,用桑樹皮和飯,搗成膏貼上。乳頭裂破,用丁香末敷。
原文
乳癰 針乳中穴,(在乳下中,針入,分沿皮向後一寸半,灸瀉。)〔甲〕 乳癰寒熱,短氣
乳癰,針刺乳中穴(在乳下中,針刺入,分沿皮向後一寸半,灸瀉)。〔甲〕乳癰寒熱,短氣
原文
臥不安,膺窗主之。乳癰淒素寒熱,痛不可按,乳根主之。大驚乳痛,梁丘主之。乳癰有熱,三里主之。
臥不安,膺窗穴主治。乳癰淒素寒熱,痛不可按,乳根穴主治。大驚乳痛,梁丘穴主治。乳癰有熱,足三里穴主治。
原文
(乳癰諸藥不能止痛者,三里針入五分,立止。) 女子乳癰驚,巨虛、下廉主之。
(乳癰各種藥不能止痛的,足三里針刺入五分,立即止痛。)女子乳癰驚,巨虛、下廉穴主治。
原文
(《千金》云:臂腫重,足蹈不收,跟痛。) 乳癰,太衝及復溜主之。妒乳,太淵主之。婦人乳余疾,盲門主之。
(《千金》說:臂腫重,足蹈不收,跟痛。)乳癰,太衝及復溜穴主治。妒乳,太淵穴主治。婦人乳余疾,盲門穴主治。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。