原文
黃芩 川芎 木通 陳皮(各四錢) 人參(二錢) 大腹皮(三錢) 炙甘草 生甘草 當歸頭 芍藥(各一錢)上妥二帖,煎服。
黃芩、川芎、木通、陳皮(各四錢),人參(二錢),大腹皮(三錢),炙甘草、生甘草、當歸頭、芍藥(各一錢)。以上藥材配成兩帖,煎煮後服用。
原文
二孺人,但經將行而乳腫,先兩日發口乾而不渴,食少減,脈左弦帶數,右卻平,治用四物湯加陳皮、白朮、茯苓,帶熱下與點丸三十粒。
兩位婦人,每逢月經即將來潮時乳房就腫脹,提前兩天出現口乾卻不口渴,食慾稍微減退,左手脈象弦而帶數,右手脈象平穩。治療使用四物湯加入陳皮、白朮、茯苓,趁熱服用,並配合點丸三十粒。
原文
一後生作勞,風寒夜熱,左乳痛有核如掌,脈細澀而數,此陰滯於陽也。
一位年輕人因勞作過度,感受風寒,夜間發熱,左乳疼痛並有掌大的硬塊,脈象細澀而數,這是陰氣阻滯於陽分的緣故。
原文
詢之已得酒,遂以栝蔞子、石膏、乾葛、臺芎、白芷、蜂房、生薑,同研入酒服之,四帖而安。
詢問得知他已經飲酒,於是使用栝蔞子、石膏、乾葛、臺芎、白芷、蜂房、生薑,一同研磨後加入酒中服用,四劑後即痊癒。
原文
一婦人,內熱脅脹,兩乳不時作痛,口內不時辛辣。若臥而起急,則臍下牽痛,此帶脈為患。用小柴胡加青皮、黃連、山梔,二劑而瘥。
一位婦人,內有熱感,脅部脹滿,兩乳不時疼痛,口中不時感到辛辣。如果躺下後急忙起身,則臍下牽引作痛,這是帶脈的病患。使用小柴胡湯加入青皮、黃連、山梔,兩劑而痊癒。
原文
一婦人,發熱作渴,至夜尤甚,兩乳忽腫,肝脈洪數,乃熱入血室也。用加味小柴胡湯,熱止腫消。云岐連翹湯 治產後妒乳並癰
一位婦人,發熱口渴,到夜間尤其嚴重,兩乳突然腫脹,肝脈洪數,這是熱邪侵入血室。使用加味小柴胡湯,熱退腫消。云岐連翹湯:治療產後妒乳及乳癰。
原文
連翹 升麻 芒硝(各一兩) 玄參 芍藥 白蘞防己 射干(各八錢) 大黃(二錢) 甘草(六錢) 杏仁(四十枚,去皮尖)
連翹、升麻、芒硝(各一兩),玄參、芍藥、白蘞、防己、射干(各八錢),大黃(二錢),甘草(六錢),杏仁(四十枚,去皮尖)。
原文
上㕮咀。以水六升,煮二升,下大黃;次芒硝,分三服。
以上藥材㕮咀。用水六升,煮至二升,加入大黃;再加入芒硝,分三次服用。
原文
一儒者兩乳患腫,服連翹飲,反堅硬食少,內熱,胸脅作痛,日晡頭痛,小便赤澀,此足三陰虛而兼鬱怒,前藥復損脾肺。
一位讀書人兩乳腫脹,服用連翹飲後,反而變得堅硬、食慾減少,內有熱感,胸脅作痛,午後頭痛,小便赤澀,這是足三陰虛弱兼有鬱怒,之前的藥物又損傷了脾肺。
原文
先用六君加芎、歸、柴胡、山梔,四十餘劑,元氣復而自潰。
先用六君子湯加入川芎、當歸、柴胡、山梔,四十多劑後,元氣恢復而自行潰破。
原文
仍作痛,惡寒,此氣血虛也,用十全大補湯、六味丸而愈。
仍然疼痛、怕冷,這是氣血虛弱,使用十全大補湯、六味丸而痊癒。
原文
封君袁陽涇,左乳內結一核,月餘赤腫,此足三陰虛,兼怒氣所致。
封君袁陽涇,左乳內結了一個核,一個多月後紅腫,這是足三陰虛弱,兼有怒氣所導致。
原文
用八珍加柴、梔、丹皮,四劑赤腫漸退,內核漸消;又用清肝解鬱湯而愈。
使用八珍湯加入柴胡、山梔、丹皮,四劑後紅腫逐漸消退,內核逐漸消散;又用清肝解鬱湯而痊癒。
原文
時當仲秋,兩目連札,肝脈微弦,此肝經火盛而風動也,更加龍膽草五分,並六味地黃丸而愈。若用清熱、敗毒、化痰、行氣,鮮不誤者。
當時正值仲秋,兩眼頻繁眨動,肝脈微弦,這是肝經火盛而風動,再加入龍膽草五分,並服用六味地黃丸而痊癒。如果使用清熱、敗毒、化痰、行氣的方法,很少不誤事的。
原文
一儒者,兩脅作脹,兩乳作痛,服流氣飲、栝蔞散半載後,左脅下結一個如核,肉色不變,勞則寒熱,此鬱結氣傷而為患,虛而未能潰也,八物加柴胡、遠志、貝母、桔梗月餘,色赤作痛,膿將成矣。
一位讀書人,兩脅脹滿,兩乳疼痛,服用流氣飲、栝蔞散半年後,左脅下結了一個如核般的腫塊,膚色不變,勞累時則發寒熱,這是鬱結氣傷而導致的病患,體虛而未能潰破,用八物湯加入柴胡、遠志、貝母、桔梗一個多月後,顏色變紅且疼痛,膿將要形成了。
原文
又服月餘,針之出膿碗許,頓然作嘔,此胃氣虛而有痰也,令時啖生薑,服六君子湯,嘔止加肉桂而瘡愈。
又服用一個多月,用針刺出約一碗膿液,隨即作嘔,這是胃氣虛弱而有痰,囑咐時時嚼食生薑,服用六君子湯,嘔吐停止後加入肉桂,瘡口即癒合。
原文
彼後出宰,每傷勞怒,胸乳仍痛,併發寒熱,用補中益氣加炒山梔愈。
他後來出任縣令,每當勞累或發怒,胸乳仍然疼痛,並發作寒熱,使用補中益氣湯加入炒山梔而痊癒。
原文
一婦人久郁,右乳內腫硬,用八珍湯加遠志、貝母、柴胡、青皮,及隔蒜灸,兼服神效栝蔞散,兩月餘而消。
一位婦人長期鬱悶,右乳內腫硬,使用八珍湯加入遠志、貝母、柴胡、青皮,並進行隔蒜灸,同時服用神效栝蔞散,兩個多月後消散。
原文
一婦人,左乳內腫如桃,不痛不赤,發熱漸瘦,用八珍加香附、遠志、青皮、柴胡百餘劑,又兼服神效栝蔞散三十餘劑,膿潰而愈。
一位婦人,左乳內腫如桃子大小,不痛不紅,發熱逐漸消瘦,使用八珍湯加入香附、遠志、青皮、柴胡一百多劑,又同時服用神效栝蔞散三十多劑,膿潰後而痊癒。
原文
一婦人,因怒左乳作痛,發熱,表散太過,腫熱益甚,用益氣養榮湯數劑,熱止膿成。
一位婦人,因發怒左乳疼痛,發熱,發散表邪太過,腫脹發熱更加嚴重,使用益氣養榮湯數劑,熱退膿成。
原文
不從用針,腫脹熱渴,針膿大泄,仍以前湯月作始愈。
不聽從建議用針刺,腫脹發熱口渴,後來用針刺使膿大量排出,仍用之前的湯藥一個月左右才痊癒。
原文
此證若膿未成未破,有薄皮剝起者用代針之劑,其膿自出,不若及時用針,不致大潰。若膿血未盡,輒用生肌,反助其邪,慎之!
此證如果膿未形成、未破潰,有薄皮剝起者,使用代針的藥物,膿液會自行排出,但不如及時用針刺,不致於大面積潰爛。如果膿血未排盡,就使用生肌藥物,反而助長邪氣,務必謹慎!
原文
一婦人,膿清腫硬,面黃食少,內熱晡熱,自汗盜汗,月經不行,此肝脾氣血俱虛,用十全大補加遠志、貝母,及補中益氣各三十餘劑,外用蔥熨患處,諸證尋愈。一婦人,膿成脹痛,欲針之不從。
一位婦人,膿液清稀、腫塊堅硬,面色發黃、食慾減少,內有熱感、午後發熱,自汗盜汗,月經不行,這是肝脾氣血俱虛,使用十全大補湯加入遠志、貝母,以及補中益氣湯各三十多劑,外用蔥熨患處,各種症狀隨即痊癒。另一位婦人,膿已成、脹痛,想要用針刺卻不聽從。
原文
數日始針出敗膿三四碗許,虛證蜂起,幾至危殆,用大補兩月餘而安。
幾日後才用針刺出敗膿約三四碗,虛弱症狀紛紛出現,幾乎危及生命,使用大補藥物兩個多月才安定。
原文
若元氣虛弱不作膿者,用益氣養榮湯補之,膿成即針。
如果元氣虛弱而不化膿的,使用益氣養榮湯補養,膿成之後立即用針刺。
原文
若腫痛寒熱,怠惰食少,或至夜熱甚,用補中益氣兼逍遙散補之,為善。
如果腫痛、寒熱,倦怠食少,或者到夜間發熱嚴重,使用補中益氣湯兼用逍遙散來補養,是好的方法。
原文
一婦年二十有五,素虛弱,多鬱怒,時疫後脾胃愈虛,飲食愈少,又值氣忿,右乳脅下紅腫,應內作痛,用炒麥麩熨之,腫雖稍散,內痛益甚,轉側胸中,如物懸墜,遂與加減四物湯。
一位婦人二十五歲,平素虛弱,多鬱怒,時疫之後脾胃更加虛弱,飲食更少,又遇到氣忿,右乳脅下紅腫,內部相應作痛,用炒麥麩熨敷,腫雖稍微消散,內部疼痛卻更加嚴重,翻身轉側時胸中如有物懸墜,於是給予加減四物湯。
原文
內腫如鵝卵,外大如盤,胸脅背心相引而痛,夜熱勢甚,時治者皆以攻毒為言。
內部腫如鵝卵,外部大如盤子,胸脅、背部、心口相互牽引而痛,夜間發熱勢頭很盛,當時的治療者都以攻毒為主張。
原文
薛云:此病後脾弱,而復怒傷肝,治法惟主於健脾氣,平肝火,則腫自消而病自愈矣。
薛氏說:這是病後脾虛,又因怒氣傷肝,治療方法只在於健脾氣、平肝火,那麼腫自然消退而病自然痊癒。
原文
定方以八物加陳皮、黃芩、柴胡、山梔、白芷,服八劑病減六七,去白芷,加青皮、木香、桔梗,又六劑而全愈。若用攻毒之劑,病胡能瘳。葛稚川方 治婦人乳癰。
確定處方用八物湯加入陳皮、黃芩、柴胡、山梔、白芷,服用八劑後病情減輕六七成,去掉白芷,加入青皮、木香、桔梗,又六劑而完全痊癒。如果使用攻毒的藥物,病怎能治好?葛稚川方:治療婦人乳癰。
原文
人牙齒(燒存性)上為極細末,以酥調塗,貼癰上。敷乳方
人牙齒(燒存性),以上研為極細末,用酥油調和塗抹,貼在癰上。敷乳方。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。