原文
上同燒作灰,撒上黑豆煆,其灰骨化碎為細末。濕即乾摻,干則油調敷。
將上述藥材一同燒成灰,撒上黑豆煅燒,其灰骨化為碎末,再研成細末。如果患處濕潤,就直接撒上乾粉;如果乾燥,就用油調和後敷上。
原文
內服五香連翹湯螺灰散大田螺(連殼,燒存性)上為細末。破者干貼,未破者,香油調敷。治瘰癧 未破者如神,百藥不應者累效。
內服五香連翹湯。螺灰散:用大田螺(連殼,燒存性)研為細末。破潰的乾貼,未破的用香油調敷。治療瘰癧未破的效果如神,百藥無效的屢次見效。
原文
杏樹葉(陰乾為末,五分) 萬年霜(火煅為末,二分半,即人中白) 蝙蝠(火焙乾,為末) 白花蛇蛻(燒為灰,存性為末,各二分半) 蜜蜂(七個,焙為末)
杏樹葉(陰乾研末,五分)、萬年霜(火煅研末,二分半,即人中白)、蝙蝠(火焙乾,研末)、白花蛇蛻(燒為灰,存性研末,各二分半)、蜜蜂(七個,焙研末)。
原文
上將杏樹葉末用清水調,卻入前四件藥末,調勻敷患處。
將上述杏樹葉末用清水調勻,再加入前四種藥末,調勻後敷在患處。
原文
卻將皮紙一片,用針刺孔貼藥上,如干用清水就紙上刷之。每一晝夜換藥一次。如面上發熱,服清涼飲子數帖,其熱自退。敗散瘰癧方 神效。白膠香 海螵蛸 降真香(用心,無土氣者)
再將一片皮紙用針刺孔,貼在藥上,如果乾了就用清水在紙上刷濕。每晝夜換藥一次。如果臉上發熱,服用清涼飲子數帖,其熱自退。敗散瘰癧方,神效。白膠香、海螵蛸、降真香(取用心,無土氣者)。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。