原文
定風散 治風犬咬。先口噙漿水洗淨,用綿拭幹,貼藥。更不再發,大有神效。天南星(生) 防風(各等分)
定風散治療被風犬咬傷。先用嘴含漿水洗淨傷口,用棉布擦乾,貼上藥物。就不會再發病,有很大的神效。天南星(生用)防風(各等分)
以上藥物研成細末,敷在傷口上。就不再發病,沒有膿液,效果無法詳細描述。
原文
〔丹〕 治犬咬。梔子皮燒灰,石硫黃等分,研細敷瘥。(《梅師方》。)
〔丹〕治療犬咬傷。梔子皮燒成灰,與石硫黃各等分,研成細末敷在傷口可使癒合。(《梅師方》。)
原文
〔世〕 治風狗咬。用桃核殼半個,將野人干糞填滿,以榆皮蓋定,罨於傷處;又用艾於桃核上灸十四壯,即愈,永不再發。
〔世〕治療被風狗咬傷。用半個桃核殼,將野人的乾糞填滿,用榆樹皮蓋住,敷在傷口上;再用艾絨在桃核上灸十四壯,即可痊愈,永遠不再復發。
原文
(或用野犬糞,如前法灸之。)又方,艾灸傷處,五七壯。
(或者用野犬糞,像前面那樣灸治。)另一個方法,用艾灸灸傷口五至七壯。
〔山〕被風狗咬傷。就用犬糞塗抹,再拔去傷口頂上的紅色毛髮。
原文
〔世〕 癲狗咬方。用斑蝥七枚,去頭足翅,以糯米少許,於新瓦上同炒,以米黃香為度,去米不用。
〔世〕治療瘋狗咬傷方。用斑蝥七枚,去掉頭、足、翅,取少許糯米,在新瓦上一起炒,至糯米變黃並散發香味為度,去掉糯米不用。
原文
以斑蝥研碎,好酒調下,能飲人再進酒一杯。傷在上食後服;在下空腹服。當日必有毒物從小便出,如小狗狀。
將斑蝥研碎,用好酒調服,能喝酒的人再加一杯酒。傷口在身體上部的飯後服;在下部的空腹服。當天必定有毒物從小便排出,像小狗的形狀。
原文
如未下,次日再進,亦不下,又進,以毒物出為度。若進至七服,雖不下毒,亦不妨矣。
如果沒有排出,第二天再服一次,還是不下,就再服,以毒物排出為止。如果服到七次,即使不下毒,也沒有妨礙了。
原文
服藥後,腹中必不安,小便莖中刺痛者,不必慮,此毒受攻將下耳。
服藥後,腹中必定不舒服,小便莖中刺痛的,不必顧慮,這是毒受到攻擊將要排下了。
原文
痛甚者,以蕪青一匙,煎甘草湯送下,即止。如無蕪青,青黛亦可。
疼痛厲害的,用蕪青一匙,煎甘草湯送下,立刻就止住。如果沒有蕪青,青黛也可以。
原文
疾愈後,急以香白芷多,雄黃少許,為末,搗韭根自然汁,湯、酒調下,去斑蝥毒。
病癒後,趕快用香白芷多量,少量雄黃,研成細末,搗韭菜根的自然汁,用湯、酒調服,可以去除斑蝥的毒性。
原文
以水淨漱口,嚼生蔥白罨傷處,留小竅子出毒氣,不可用他草藥罨。忌犬、豬、羊及發風毒物。小兒量歲數,加減斑蝥。
用水好好漱口,嚼生蔥白敷在傷口上,留小孔讓毒氣排出,不可用其他草藥敷。忌食犬肉、豬肉、羊肉及發風毒的食物。小兒依年齡,增減斑蝥用量。
原文
食癲狗肉致病者,治同即愈,或過二三年再發,治如前。
吃了瘋狗肉而生病的,治療方法相同就能痊愈,或者過了二三年再發作,治療如前。
原文
治癲狗所傷,用斑蝥二十一個,去頭翅並足,用糯米一勺,先將七個入米內微火炒,不令米赤,去此斑蝥;別用七個,再於前米內炒,令斑蝥色變,復去之;又別用七個,如前法炒,以米出青煙為度,去斑蝥不用。
治療被瘋狗咬傷,用斑蝥二十一個,去掉頭、翅和足,取糯米一勺,先將七個斑蝥放入米內用小火炒,不讓米變紅,去掉這些斑蝥;另外拿七個,再在原來的米內炒,讓斑蝥變色,再次去掉;又另外拿七個,像前面的方法炒,以米冒出青煙為度,去掉斑蝥不用。
原文
以米研為粉,用冷水清油少許,空心調服,頃又再進一服,以小便利下惡物為度。如不利,再進一服。
將米研成粉末,用少許冷水和清油,空腹調服,過一會兒再服一劑,以小便順利排出汙物為度。如果不利,再服一劑。
原文
利後腹肚疼痛,急用冷水調青靛服之,以解其毒,否則有傷。或煎黃連水亦可,不宜便食熱物。或以益元散,水調服尤妙。
排洩後腹肚疼痛,趕快用冷水調青靛服用,以解除毒性,否則會受傷。或者煎黃連水也可以,不適宜立刻吃熱的食物。或者用益元散,用水調服尤其好。
原文
又方,用米泔洗淨,以砂糖塗之,後用益元散四兩,斑蝥十四個,去頭翅足同煎,空心溫服。
另一個方子,用淘米水洗淨,用砂糖塗抹傷口,然後用益元散四兩,斑蝥十四個,去掉頭、翅、足一起煎,空腹溫服。
原文
又方,用雄黃五錢,麝香五分,研勻,酒調二錢服下,去惡物;再服得睡,莫驚覺。或經久復發,亦宜服此。
另一個方子,用雄黃五錢,麝香五分,研勻,用酒調二錢服下,去除汙物;再服就能入睡,不要驚動。有的人經久復發,也適宜服這個方子。
原文
〔世〕 風狗咬。取小兒胎髮,炒香敷,野菊花研細,酒調服盡醉止效。又方,韭菜根搗汁,二三盞服。又方,桃白皮一握,水二盞,煎一盞服。
〔世〕被風狗咬傷。取小兒胎髮,炒香敷在傷口,野菊花研成細末,用酒調服,喝到醉為止有效。另一個方子,韭菜根搗汁,服二三杯。另一個方子,桃白皮一把,水二杯,煎一杯服用。
原文
〔世〕 治癲犬所傷,或經久復發,無藥可療者,用之極驗。雄黃(色極明者,五錢) 麝香(五分)
〔世〕治療被瘋狗咬傷,或者經久復發,無藥可治的,用這個非常靈驗。雄黃(顏色非常明亮的,五錢)麝香(五分)
原文
上研勻,用酒調二錢服。如不肯服者,則捻其鼻而灌之。
以上研勻,用酒調二錢服用。如果不肯服的,就捏他的鼻子灌下去。
原文
服藥後必使得睡,切勿驚起,任其自醒,候利下惡物,再進前藥,則見效矣。
服藥後必定要讓他睡覺,千萬不要驚動叫醒他,任由他自己醒來,等到排下汙物,再服用前面的藥,就見效了。
〔丹〕瘋狗咬人。搗地黃汁飲用,同時塗在瘡口上就能痊愈。
原文
又方,煮地榆汁飲之,兼細末敷瘡上,服方寸匕,日三忌酒。若瘡瘥者,搗生韭汁飲一二升。
另一個方子,煮地榆汁飲用,同時把細末敷在瘡口上,每次服方寸匕,每日三次,忌酒。如果瘡口已經好轉,搗生韭菜汁飲一二升。
原文
(《梅師》、《肘後》同。)風犬咬後,毒發如狗叫聲,於化人壇十頭頂骨,燒末敷之。
(《梅師》、《肘後》相同。)被風狗咬傷後,毒發作像狗叫聲的,用化人壇的頭頂骨,燒成末敷在傷口。
原文
風狗咬毒發如狗叫者,百方不治,以人骨燒末之,水下方寸匕,雖煩亂者亦治。(《梅師方》。)膽礬為末,貼瘡立愈。
被風狗咬傷毒發像狗叫的,用盡各種方法都治不好,用人的骨頭燒成末,用水送服方寸匕,即使是烦乱不安的也能治好。(《梅師方》。)膽礬研成細末,貼在瘡口立刻痊愈。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。