証治準繩‧瘍醫

諸蟲獸螫傷

刺毛蟲傷

諸蟲獸螫傷8
原文
春夏月,樹下、牆塹間,有一等雜色毛蟲,極毒。
白話
春夏之際,樹下、牆溝之間,有一種雜色毛蟲,毒性極強。
原文
凡人觸著者,則放毛入人手足上,自皮至肉,自肉至骨。
白話
凡是人接觸到牠,就會放出毛刺進入人的手腳上,從皮膚到肌肉,從肌肉到骨頭。
原文
其初皮肉微癢,以漸至痛,經數日,癢在外而痛在內,用手抓搔,或癢或痛,必致骨肉皆爛,有性命之憂,此名中射工毒。諸藥不效。
白話
最初皮膚肌肉微微發癢,逐漸變成疼痛,經過幾天,癢在表面而痛在裡面,用手抓搔,有時癢有時痛,必定導致骨肉都腐爛,有性命危險,這稱為中射工毒。各種藥物都無效。
原文
用好豆豉約一碗,清油半盞,拌豉搗爛,厚敷痛癢處,經一時久,豉氣透骨則引出蟲毛,紛紛可見,取下豆豉,埋在土中。
白話
用好豆豉大約一碗,清油半杯,拌勻豆豉搗爛,厚厚敷在痛癢的地方,經過一個時辰,豆豉的氣味滲透到骨頭就會引出蟲毛,紛紛可見,取下豆豉,埋在土中。
原文
煎香白芷湯洗痛處,如肉已爛,用海螵蛸,即烏賊魚骨為末,敷之愈。一方,取蒲公英根莖白汁,敷之立瘥。
白話
煎煮香白芷湯清洗痛處,如果肉已經腐爛,用海螵蛸(即烏賊魚骨)磨成粉末,敷上就會痊癒。另一個方子,取蒲公英根莖的白汁,敷上立刻痊癒。
原文
又方,用鍋底黃土為末,以酸醋捏成團,於癢痛處搓轉,其毛皆出在土上,痛癢立止,神效無比。
白話
又有一個方子,用鍋底黃土磨成粉末,用酸醋捏成團,在癢痛處搓轉,那些毛都會出來在土上,痛癢立刻停止,神效無比。
原文
(黃土即伏龍肝也。)按:治刺蝥傷,無如甘草妙,口內細嚼敷之,即時愈。
白話
(黃土就是伏龍肝。)按:治療刺蝥咬傷,沒有比甘草更好的了,在口中細嚼後敷上,立即痊癒。
原文
今蘇州虎丘山下民家,皆以種植樹木為生,周十里內無刺蝥,乃時用甘草汁,灑樹故也。
白話
現在蘇州虎丘山下的百姓家,都以種植樹木為生,周圍十里內沒有刺蝥,是因為時常用甘草汁灑在樹上的緣故。