原文
河間云:風證善行數變,入臟甚速,死生在反掌之間,宜急分表裡虛實而治之。
河間先生說:風證善於流行變化,侵入臟腑非常迅速,生死就在反掌之間,應當立即分清表證裡證、虛證實證來治療。
原文
邪在表者,則筋脈拘急,時或寒熱,筋惕搐搦,脈浮弦,用羌活防風湯散之。
邪氣在表,就會筋脈拘攣緊急,時而發冷發熱,肌肉驚惕抽搐,脈象浮而弦,用羌活防風湯來驅散它。
原文
在半表半裡者,則頭微汗,身無汗,用羌活湯和之。
在半表半裡的,頭部微微出汗,身體沒有汗,用羌活湯來調和。
原文
傳入里者,舌強口噤,項背反張,筋惕搐搦,痰涎壅盛,胸腹滿悶,便溺閉赤,時或汗出,脈洪數而弦,以大芎黃湯導之。
傳入裡層的,舌頭僵硬牙關緊閉,項背向後仰,肌肉驚惕抽搐,痰涎充滿,胸腹滿悶,大小便閉塞顏色赤紅,時而有的出汗,脈象洪大數而弦,用大芎黃湯來通導。
原文
既下而汗仍出,表虛也,以白朮防風湯補之。不時灌以粥飲為善。前云乃氣虛未損之法也。
瀉下之後仍然出汗,是表虛,用白朮防風湯來補益。時不時灌一些粥湯為好。之前說的是氣虛未損的治療方法。
原文
若膿血太泄,陽隨陰散,氣血俱虛而類前證者,悉宜大補脾胃,切忌祛風之藥。詳見雜病第五。
如果膿血排泄過多,陽氣隨陰氣消散,氣血都虛弱而出现類似前面的證候,都適宜大力補益脾胃,千萬不要用祛風的藥物。詳細內容見《雜病第五》。
原文
有一患者,仲夏誤傷手,腰背反張,牙關緊急,脈浮而散,此表證也,遂用羌活防風湯一劑即解。
有一個患者,在仲夏時不小心傷了手,腰背向後仰,牙關緊閉,脈象浮而散,這是表證,於是用羌活防風湯一劑就解除了。
原文
此證若在秋冬腠理致密之時,須用麻黃之類以發汗,此乃暴傷氣血不損之治法也。
這個證候如果發生在秋冬腠理緻密的時候,必須用麻黃之類的來發汗,這是暴傷氣血但不損的治療方法。
原文
有一患者,杖處略破而患此,脈洪大而實,此里證也,用大芎黃湯一劑,大便微行一次悉退,若投表藥必死。宜急分表裡虛實而治之,庶無誤矣。
有一個患者,杖傷處略微破裂而得了這個病,脈象洪大而實,這是裡證,用大芎黃湯一劑,大便稍微通了一次就完全退卻了,如果用表藥必定死亡。應當立即分清表證裡證、虛證實證來治療,才不會有錯誤。
原文
有一患者,寒熱口乾,用四物、參、耆、白朮、軟柴、炒芩、麥門、五味,四劑少退。薛欲砭去瘀血,不從。
有一個患者,發冷發熱口乾,用四物湯、黨參、黃耆、白朮、軟柴胡、炒黃芩、麥門冬、五味子,服用四劑稍微退了一些。薛氏想要用砭石去除瘀血,不聽從。
原文
後怔忡不寐,飲食少思,牙關牽緊,頭目疼痛,惡寒發熱,此膿內焮也,遂砭去之即安,以八珍、棗仁、麥門、五味二十劑,前證漸愈;又用前藥及獨參湯,瘀肉漸潰。
後來心悸失眠,吃不下飯,牙關牽拉緊閉,頭目疼痛,畏寒發熱,這是膿在內部發炎,於是用砭石去除後就安穩了,用八珍湯、酸棗仁、麥門冬、五味子二十劑,前面的證候逐漸康復;又用前面的藥物以及獨參湯,瘀肉逐漸潰爛。
原文
後因勞,又少寐盜汗,以歸脾湯、麥門、五味、遠志而痊。後牙關脹悶,面目焮赤。又似破傷風,仍以為虛,用八珍等藥亦安。
後來因為勞累,又失眠盜汗,用歸脾湯、麥門冬、五味子、遠志而康復。後來牙關脹悶,臉面眼睛發紅赤。又像是破傷風,仍然認為是虛證,用八珍等藥物也安穩。
原文
有一患者,腹痛喘促,作渴寒熱,臀腿糜爛,與死血相和,如皮囊盛糊,用童便煎四物、桃仁、紅花、柴胡、黃芩、麥門、花粉服之頓退;彼用黑羊皮貼之益甚。
有一個患者,腹痛喘促,口渴發冷發熱,臀腿糜爛,與死血混和,像皮囊裝著糊,用童便煎四物湯、桃仁、紅花、柴胡、黃芩、麥門冬、天花粉服用立刻退卻;那人用黑羊皮貼反而更嚴重。
原文
後砭去膿血甚多,氣息奄奄,唇口微動,牙關緊急,患處色黯,或欲用破傷風藥。
後來砭石去除膿血很多,氣息微弱,嘴唇輕輕蠕動,牙關緊閉,患處顏色暗淡,有人想要用破傷風藥。
原文
薛曰:此氣血虛而變證也,用參、耆、芎、歸、白朮,並獨參湯,人乳汁,元氣復而諸證愈,乃用十全大補湯調理而安。此證若膿瘀內焮者,宜針之。
薛氏說:這是氣血虛弱的變證,用人參、黃耆、川芎、當歸、白朮,配合獨參湯、人乳汁,元氣恢復而各種證候康復,於是用十全大補湯調理而安穩。這個證候如果膿瘀在內部發炎,應當用針刺治療。
原文
若潰後口噤遺尿,而類破傷風等證者,乃氣血虛極也,急用大補之劑。若素多痰患風證者,宜清痰降火。若因怒而見風證者,宜清肝降火。
如果潰爛後口噤遺尿,而類似破傷風等證的,是氣血虛弱到了極點,緊急用大補的藥劑。如果向來痰多患風證的,適宜清痰降火。如果因為發怒而出現風證的,適宜清肝降火。
原文
若人不慎房勞,而忽患前證,此由腎水不足,心火熾甚,宜滋陰補氣血為主。若誤作風證治之即死。
如果有人不節制房事,而忽然得了前面的證候,這是由於腎水不足,心火非常熾盛,適宜以滋陰補氣血為主。如果錯誤地當作風證治療就會死亡。
原文
羌活防風湯 治破傷風,邪初在表者,急服此藥以解之,稍遲則邪入於裡,與藥不相合矣。
羌活防風湯治療破傷風,病邪剛開始在表的,緊急服用此藥來解除,稍微延遲就會病邪進入裡層,與藥不相合了。
原文
羌活 防風 甘草 川芎 藁本 當歸 芍藥(各四兩) 地榆 細辛(各二兩)上每服五錢,水煎。
羌活、防風、甘草、川芎、藁本、當歸、芍藥各四兩,地榆、細辛各二兩,以上每次服用五錢,用水煎煮。
原文
防風湯 治破傷風,表證未傳入里,急宜服之。防風 羌活 獨活 川芎(各等分)上每服五錢。水煎,調蜈蚣散服,大效。
防風湯治療破傷風,表證還沒有傳入裡層,緊急適宜服用。防風、羌活、獨活、川芎各等分,以上每次服用五錢。用水煎煮,調和蜈蚣散服用,效果非常好。
原文
蜈蚣散蜈蚣(一對) 鰾(三錢)上為細末,用防風湯調下。
蜈蚣散:蜈蚣一對,鰾三錢,以上研為細末,用防風湯調和服用。
原文
羌活湯 治破傷風,在半表半裡,急服此湯,稍緩邪入於裡,不宜用。
羌活湯治療破傷風在半表半裡,緊急服用此湯,稍微延緩病邪就進入裡層,不宜使用了。
原文
羌活 菊花 麻黃 川芎 石膏 防風 前胡 黃芩 細辛 甘草 枳殼 白茯苓 蔓荊子(各一兩) 薄荷 白芷(各五錢)上每服五錢,水煎。
羌活、菊花、麻黃、川芎、石膏、防風、前胡、黃芩、細辛、甘草、枳殼、白茯苓、蔓荊子各一兩,薄荷、白芷各五錢,以上每次服用五錢,用水煎煮。
原文
地榆防風散 治風在半表裡,頭微汗,身無汗,不可發汗,兼治表裡。
地榆防風散治療風在半表半裡,頭部微微出汗,身體無汗,不能發汗,兼治表證裡證。
原文
地榆 防風 地丁草 馬齒莧(各等分)上為細末。每服三錢,米湯調服。大芎黃湯 治風在裡,宜疏導,急服此湯。川芎 羌活 黃芩 大黃(各一兩)上五七錢。水煎,溫服,臟腑通和為度。白朮防風湯 治服表藥過多,自汗者。白朮 黃耆(各一兩) 防風(二兩)
地榆、防風、地丁草、馬齒莧各等分,以上研為細末。每次服用三錢,用米湯調和服用。大芎黃湯治療風在裡層,適宜疏導,緊急服用此湯。川芎、羌活、黃芩、大黃各一兩,以上五到七錢。用水煎煮,溫熱服用,以臟腑通暢和諧為標準。白朮防風湯治療服用表藥過多而自汗的人。白朮、黃耆各一兩,防風二兩。
原文
上每服五七錢。水煎服,臟腑和而自汗者可服。若臟腑秘,小便赤者,宜用大芎黃湯下之。白朮湯 治破傷風,汗不止,筋攣搐搦。
以上每次服用五到七錢。用水煎煮服用,臟腑和諧而自汗的可以服用。如果臟腑秘結,小便赤的,適宜用大芎黃湯瀉下。白朮湯治療破傷風,出汗不止,筋脈攣縮抽搐。
原文
白朮 葛根 升麻 黃芩 芍藥(各二兩) 甘草(二錢五分)上每服五錢。水煎,無時服。
白朮、葛根、升麻、黃芩、芍藥各二兩,甘草二錢五分,以上每次服用五錢。用水煎煮,不定時服用。
原文
謙甫硃砂丸 治破傷風,目瞪,口噤不語,手足搐搦,項筋強直,不能轉側,目不識人。
謙甫硃砂丸治療破傷風,眼睛瞪視,口噤不說話,手足抽搐,項部筋脈強直,不能轉側,眼睛不認識人。
原文
硃砂(研) 半夏(洗) 川烏(各一兩) 雄黃(五錢) 鳳凰臺(三錢) 麝香(一字)
硃砂研、半夏洗淨、川烏各一兩,雄黃五錢,鳳凰臺三錢,麝香一字。
原文
上為末,棗肉丸桐子大。每服一丸或二丸,冷水下,以吐為度。如不吐,加一丸。或吐不住,煎蔥白湯止之,汗出為效。左龍丸 治直視在裡者。
以上研為末,用棗肉做成桐子大的丸藥。每次服用一丸或二丸,用冷水送服,以嘔吐為限度。如果不嘔吐,加一丸。或者嘔吐不停,煎蔥白湯來止住,汗出為有效。左龍丸治療直視在裡層的。
原文
左盤龍(野鴿糞也) 白殭蠶 鰾(各炒,五錢) 雄黃(一錢)
以上研為末,用燒飯做成桐子大的丸藥。每次服用五丸,用溫酒送下。
原文
如里證不已,當用前藥末一半,加巴豆霜半錢,燒飯丸桐子大。每服加入一丸,如此漸加以利為度。利後服和解藥。
如果裡證不停,應當用前面的藥末一半,加入巴豆霜半錢,用燒飯做成桐子大的丸藥。每次服用加入一丸,像這樣逐漸增加以通利為限度。腹瀉後服用和解藥。
原文
江鰾丸 治破傷風,傳入里證,驚而發搐,臟腑秘澀。
江鰾丸治療破傷風,傳入裡層的證候,驚厥而發抽搐,臟腑秘結澀滯。
原文
江鰾(銼,炒) 野鴿糞(炒) 白殭蠶(各半兩) 雄黃(一錢) 蜈蚣(一對) 天麻(一兩)
江鰾銼細後炒,野鴿糞炒,白殭蠶各半兩,雄黃一錢,蜈蚣一對,天麻一兩。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。