原文
若出血過多,面黑胸脹,或胸膈痛而發喘者,乃氣虛,血乘於肺也,急用二味參蘇飲。
如果出血過多,面色發黑、胸悶脹滿,或者胸膈疼痛而導致氣喘的,這是氣虛,血液上逆侵犯到肺部,趕快使用二味參蘇飲。
原文
若咳血衄血者,乃氣逆血蘊於肺也,急用十味參蘇飲加山梔、芩、連、蘇木。
如果咳嗽出血或流鼻血的,這是氣機逆亂、血液積聚在肺部,趕快使用十味參蘇飲加入山梔、黃芩、黃連、蘇木。
原文
舉人杜克弘,墜馬,服下血藥反作喘,日晡益甚,此血虛所致耳。
舉人杜克弘,從馬背上摔落,服用了活血化瘀的藥物反而出現氣喘,午后時分更加嚴重,這是血虛所導致的。
原文
非瘀血為患,遂以四物加參耆、五味、麥門治之,其喘頓止。又用補中益氣加五味、麥門而愈。
並非瘀血造成的病患,於是用四物湯加入人參、黃耆、五味子、麥門冬來治療,他的氣喘立刻就停止了。之後再用補中益氣湯加入五味子、麥門冬而痊癒。
原文
此證果系瘀血蒸熏瘀肺而喘,只宜活血、行血,亦不可下。
這種病證如果確實是瘀血蒸熏、瘀滯肺部而導致的氣喘,只適合使用活血、行血的方法,也不可以攻下。
原文
若面黑胸脹,或膈痛作喘,當用人參一兩,蘇木二兩作一劑,水煎急服,緩則不治。產婦多有此疾。
如果面色發黑、胸膈脹滿,或者胸膈疼痛而氣喘,應當使用人參一兩、蘇木二兩作為一劑,用水煎煮後趕快服用,延緩就無法救治。產後婦女多有這種疾病。
原文
二味參蘇飲 治出血過多,於血入肺,面黑喘促。人參(一兩) 蘇木(二兩)上水煎服。
二味參蘇飲 治療出血過多,瘀血進入肺部,面色發黑、呼吸喘促。人參(一兩) 蘇木(二兩)以上藥材用水煎煮服用。
原文
十味參蘇飲 治氣逆,血蘊上焦,發熱氣促;或咳血衄血;或痰嗽不止,加黃芩、山梔,即加味參蘇飲。
十味參蘇飲 治療氣機逆亂,血液積聚在上焦,發熱、呼吸急促;或者咳嗽出血、流鼻血;或者痰咳不止,加入黃芩、山梔,就是加味參蘇飲。
原文
人參 紫蘇 半夏 茯苓 陳皮 桔梗 前胡 葛根 枳殼(各一錢) 炙甘草(五分)上姜水煎服。
人參 紫蘇 半夏 茯苓 陳皮 桔梗 前胡 葛根 枳殼(各一錢) 炙甘草(五分)以上藥材加入生薑用水煎煮服用。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。