原文
打攧樹木壓,或自高處攧下者,此等傷皆驚動四肢五臟,必有惡血在內,專怕噁心,先用清心藥、打血藥,及通大小腸藥,次第先服,臨服加童子小便入藥內立效。
被樹木壓傷,或從高處跌落的人,這些傷都會驚動四肢五臟,體內必定有瘀血,最怕噁心,應先用清心藥、活血藥,以及通利大小腸的藥,按順序先服用,服用時加入童子的尿液摻入藥中,立刻見效。
原文
專用大小腸泄利,恐作隘塞利害之甚,清心藥加前方,通利大小腸藥服之,自然俱通,無悶煩,無惡血汙心,以次用止痛藥,服之即止。
專門使用通利大小腸的瀉下方法,恐怕會造成嚴重的堵塞危害,服用清心藥配合前述的方劑,再服用通利大小腸的藥,自然會全部通暢,沒有悶煩的感覺,沒有瘀血污染心臟,然後依序服用止痛藥,服用後疼痛立刻停止。
原文
攧撲傷、刀石傷、諸般傷損至重者,皆先服清心藥,次服清小便三服去血藥。
跌打損傷、刀傷、砸傷等各種嚴重的創傷,都要先服用清心藥,其次服用清利小便的三服活血去瘀藥。
原文
或被傷者血未結,打從瘡口出,或結在內,用藥找入大腸時即泄。
如果是受傷的人血液還沒有凝結,從瘡口流出,或者凝結在體內,用藥將瘀血引入大腸就會腹瀉排出。
原文
或被打、被攧、被木壓惡血未積者,用藥打散四肢,或歸臟腑者,或歸上膈者,打從口中吐出,或歸中膈,打入大腸泄出,先用此急救,次服止痛藥,即二十五味藥中加減用。
如果是被打、被跌、被木頭壓迫而瘀血還沒有積聚的人,用藥將瘀血驅散到四肢,有的歸向臟腑,有的歸向上焦,就從口中吐出,有的歸向中焦,就驅入大腸腹瀉排出,先用這些方法急救,然後服用止痛藥,也就是在二十五味藥中進行加減使用。
原文
凡藥皆憑湯使所使方,先但用清心藥,煎後用童便一盞同服或止痛;重傷者,則用薑湯、燈心湯調二十五味藥服之,薄荷湯亦可。
凡是藥物都要依靠湯劑來引導,先只用清心藥,煎好後用一杯童便一起服用可以止痛;重伤的人,就用薑湯、燈心湯調和二十五味藥服用,薄荷湯也可以。
原文
凡傷或刀傷及損內臟腑,恐作煩悶、崩血之患。如折骨者,同姜酒服,接骨藥敷之。
凡是創傷或刀傷以及損傷內臟腑的,恐怕會產生煩悶、崩血的疾患。如果是骨折的人,用薑酒一起服用,敷上接骨藥。
原文
如骨碎,被重打、重攧、重木及石壓者,皆用先服湯使法,並法用酒服。
如果是骨頭碎裂,被重擊、重跌、重木頭及石頭壓傷的人,都要先用湯劑引導的方法,並用酒煎服。
如果是輕微的跌打損傷,就用薑湯調和二十五味藥服用,立刻見效。
原文
凡打撲傷損,折骨出臼者,便宜用何首烏散。若發熱體實之人,用疏風敗毒散。
凡是跌打損傷、骨折脫臼的人,適宜用何首烏散。如果是發熱體實的人,用疏風敗毒散。
原文
若惡寒體弱之人,用五積交加散,後用黃白紅黑四味末子補損丹、活血丹等藥調治之。
如果是惡寒體弱的人,用五積交加散,之後用黃白紅黑四味末子、補損丹、活血丹等藥調養治療。
原文
凡折骨出臼者,不宜用下瘀血之藥,及通利大便之藥,只宜疏風、順氣、勻血、定痛、補損而已。
凡是骨折脫臼的人,不適宜用瀉下瘀血的藥,以及通利大便的藥,只適宜用疏風、順氣、活血、止痛、補損的方法罷了。
原文
凡打撲砍磕,從高跌墜,瘀血攻心不能言語者,用獨聖散及破血藥,下去瘀血即能言語,次宜臨證詳治之。
凡是跌打砍傷,從高處跌落,瘀血上攻心臟不能說話的人,用獨聖散及破血藥,攻下瘀血後就能說話,其次應根據症狀詳細治療。
原文
凡打撲跌墜傷於脅下,瘀痛不可忍者,先用破血藥及獨聖散,以復元活血湯調理。
凡是跌打損傷傷在脅下的,瘀血疼痛不能忍受的人,先用破血藥及獨聖散,用復元活血湯調養調理。
原文
凡打撲跌墜,損破皮肉紫黑色者,先用破血藥,次用獨聖散,又次用清上瘀血湯,消下破血湯。
凡是跌打損傷,破損皮肉呈現紫黑色的人,先用破血藥,其次用獨聖散,再次用清上瘀血湯、消下破血湯。
原文
凡打撲損傷,嘔惡血汁者,先用獨聖散,次用百合散,又次用生料四物湯,加硬骨牛乳根,加減調理。
凡是跌打損傷,嘔吐出瘀血汁液的人,先用獨聖散,其次用百合散,再次用生料四物湯,加入硬骨、牛乳根,隨症加減調養。
原文
凡刀斧跌磕傷,破皮損肉,血出去多,頭目眩暈者,先用川當歸、大川芎煎水服,次加白芍藥、熟地黃、續斷、防風、荊芥、羌活、獨活、南星煎水,加童便和服則可,不可用酒。
凡是刀斧跌打損傷,破皮損肉,出血過多,頭暈目眩的人,先用川當歸、大川芎煎水服用,然後加入白芍藥、熟地黃、續斷、防風、荊芥、羌活、獨活、南星煎水,加入童便混合服用即可,不可用酒。
原文
如血出少,內有瘀血者,以生料四物湯一半,加獨聖散一半煎水服,未破皮肉者,上碗加酒和服,凡打撲刀斧斫磕等傷,破傷風痛不可忍,牙關緊急,角弓反張者,用生南星、防風等分為末,米泔調塗患處,又用熱酒、童便各半調,連進三服即蘇,次用疏風敗毒散治之。
如果出血少,體內有瘀血的人,用生料四物湯一半,加入獨聖散一半煎水服用,皮肉還沒有破損的人,用碗加上酒混合服用;凡是跌打刀斧砍傷等創傷,破傷風疼痛不能忍受,牙關緊急,角弓反張的人,用生南星、防風等分研成細末,用米湯調和塗抹患處,又用熱酒、童便各半混合,連續服用三服就會甦醒,然後用疏風敗毒散治療。
原文
凡刀斧跌磕傷,破陰囊皮者,先服獨聖散,次服止痛藥,如內有宿血者,用破血藥。
凡是刀斧跌打損傷,破了陰囊皮的人,先服用獨聖散,其次服用止痛藥,如果體內有舊血的人,用破血藥。
原文
凡刀斧傷破肚皮腸出者,先用清心藥加童便和服及用獨聖散,次用止痛藥。
凡是刀斧傷破肚皮腸子外露的人,先用清心藥加入童便一起服用,以及用獨聖散,其次用止痛藥。
原文
如血出過多,先用當歸、川芎水煎服,次加白芍藥、熟地黃、羌活、獨活、防風、荊芥、白芷、續斷水煎,調乳香、沒藥末,和服之。
如果出血過多,先用當歸、川芎水煎服用,然後加入白芍藥、熟地黃、羌活、獨活、防風、荊芥、白芷、續斷水煎,調入乳香、沒藥粉末,一起服用。
原文
凡傷損藥中,不可缺乳香、沒藥,此藥極能散血住痛。
凡是傷損的藥物中,不可缺少乳香、沒藥,這兩味藥最能散血止痛。
原文
凡刀斧跌磕,閃肭脫臼者,初然不可便用自然銅,久後方可用之,折骨者宜便用之。
凡是刀斧跌打損傷,閃挫脫臼的人,一開始不可就用自然銅,經過一段時間後才可用,骨折的人適宜立刻用。
原文
若不折骨,不碎骨則不可用,修合諸損藥皆要去之好。
如果不是骨折、不是骨頭碎裂就不可以用,修合各種傷損的藥都要去除它才好。
原文
用自然銅必用火煆,方可服之,然新出火者,其火毒與金毒相扇,挾香熱藥毒,雖有接骨之功,其燥散之禍,甚於刀劍,戒之!
用自然銅必須用火煆燒,才可以服用,然而新出爐的火煆自然銅,它的火毒與金毒相互助長,加上香熱藥的毒性,雖然有接骨的功效,但它燥散的危害,比刀劍還厲害,要警惕啊!
原文
凡墜傷,內有瘀血者,必腹脹滿而痛,或胸脅滿也,宜用破血藥、清心藥及通利之,自然而愈。痛不止者,用獨聖散服之效驗。如更不止,用止痛藥服之,大效如神。
凡是墜落傷,體內有瘀血的人,必定腹脹滿而疼痛,或者胸脅脹滿,適宜用破血藥、清心藥及通利的方法,自然就會痊愈。疼痛不止的人,用獨聖散服用效果顯著。如果還不止,用止痛藥服用,效果如神。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。