原文
《靈樞》又云:身有所傷血出多,反中風寒,若有所墜墮,四肢懈惰不收,名曰體惰。取小腹臍下三結交。陽明、太陰也,臍下三寸關元也。(寒熱篇 三結交者,即關元穴是也)
《靈樞》又說:身體有損傷出血很多,反而感受風寒,如同從高處墜落一樣,四肢鬆懈無力不能收縮,稱為體惰。治療時取小腹臍下的三結交。即陽明、太陰經脈,臍下三寸的關元穴。(《寒熱篇》說:三結交,就是關元穴。)
原文
劉宗厚曰:打撲金創損傷,是不因氣動而病生於外,外受有形之物所傷,乃血肉筋骨受病,非如六淫七情為病,有在氣、在血之分也。
劉宗厚說:跌打損傷、刀劍外傷,並非因為體內氣機紊亂而致病,而是由外來有形之物所傷,導致血肉筋骨受損,不像六淫七情引起的疾病有在氣、在血的區別。
原文
所以損傷一證,專從血論,但須分其有瘀血停積,而亡血過多之證。
所以損傷這一證候,專門從血來討論,但必須區分有瘀血停滯積聚,以及失血過多的證候。
原文
蓋打撲墜墮皮不破而內損者,必有瘀血,若金創傷皮出血,或致亡血過多,二者不可同法而治。
因為跌打墜落皮膚未破但內部損傷的,必有瘀血;如果是刀劍傷及皮膚出血,甚至導致失血過多,這兩種情況不能用同一種方法治療。
有瘀血的,應當攻逐瘀血;若是失血的,則要兼顧補益來運行氣血。
原文
又察其所傷,有上下輕重淺深之異,經絡氣血多少之殊。
還要觀察所受的損傷,有上下、輕重、淺深的不同,以及經絡氣血多少的差別。
原文
唯宜先逐瘀血,通經絡,和血止痛,然後調氣養血,補益胃氣無不效也。
只適宜先驅逐瘀血,疏通經絡,調和氣血、止痛,然後調理氣機、養護血液,補益胃氣,這樣沒有不有效的。
原文
頃見圍城中,軍士被傷,不問頭面、手足、胸背輕重,醫者例以大黃等藥利之;後大黃缺少,甚者遂以巴豆代之,以為不於初時瀉去毒氣,後則多致危殆,至於略傷手指,亦悉以藥利之。
不久前在圍城之中,士兵受傷,不論是頭面、手足、胸背,也不管輕重,醫生一概用大黃等藥來攻下;後來大黃缺乏,嚴重的甚至用巴豆代替,認為不在最初瀉去毒氣,之後大多會導致危險,甚至連稍微傷到手指,也全部用藥攻下。
原文
殊不知大黃之藥惟與有瘀血者相宜,其有亡血過多,元氣胃氣虛弱之人,不可服也;其巴豆大熱有毒,止能破堅逐積,用於此疾,尤非切當。
卻不知道大黃這種藥只適合有瘀血的人,那些失血過多、元氣和胃氣虛弱的人,不可服用;而巴豆性大熱有毒,只能攻破堅積、驅逐積滯,用在這種疾病上尤其不恰當。
原文
所以有服下藥過後,其脈愈見堅大,醫者不察,又以為瘀血未盡而後下之,因而夭折人命,可不慎歟。
因此有人服了攻下藥之後,脈象反而更加堅實粗大,醫生沒有察覺,又認為是瘀血未盡而再次攻下,因此斷送了人命,豈能不慎重呢?
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。