原文
代指者,先腫焮熱痛,色不黯,緣爪甲邊結膿,劇者爪皆脫落,但得一物冷藥汁,溻漬之佳。
代指這種病,先是腫脹、灼熱、疼痛,顏色不暗沉,沿著指甲邊緣化膿,嚴重的指甲都會脫落,只要取得一種冷藥汁,浸泡患處效果很好。
原文
爪者筋之餘,筋賴血養,血熱甚注於指端,故指腫熱結聚成膿,甚則爪甲脫落。
指甲是筋的延伸,筋依賴血液滋養,血熱過盛就流向指尖,所以手指腫脹發熱,凝結成膿,嚴重的指甲就會脫落。
原文
此病類於指疽,然無蘊毒,故色不黯黑,雖久亦不殺人。
這種病類似於指疽,但是沒有蘊藏毒邪,所以顏色不暗黑,即使病程長久也不會致命。
原文
內服方《聖濟總錄》有漏蘆湯、藍花湯中用漏蘆、藍花、升麻、大黃、黃芩、玄參、朴硝。既無蘊毒,何為用硝黃下藥?輕病重治,能無過乎!故今不取。升麻湯升麻 甘草(各半兩)
內服方劑《聖濟總錄》中有漏蘆湯、藍花湯,使用漏蘆、藍花、升麻、大黃、黃芩、玄參、朴硝。既然沒有蘊藏毒邪,為什麼要用芒硝、大黃這類攻下藥?輕病用重藥治療,難道沒有過失嗎!所以現在不採用。升麻湯:升麻、甘草(各半兩)。
原文
上細銼。水二升,煎至一升,去滓,下芒硝末半兩,攪勻。溫浸指上數十遍,冷即再暖,以瘥為度。一方,用梔子仁、甘草各一兩。一方,單用甘草。一方,單用芒硝。一方,單用麻黃。並如上法煎浸。
將上述藥材細細切碎。加水二升,煎至一升,去掉藥渣,加入芒硝末半兩,攪拌均勻。溫熱浸泡手指數十次,藥液冷了就再加熱,以病癒為度。另一個方子,用梔子仁、甘草各一兩。另一個方子,單用甘草。另一個方子,單用芒硝。另一個方子,單用麻黃。都按照上述方法煎煮浸泡。
原文
《千金》治指痛欲脫,用豬脂和鹽煮令消,熱內指中一食久住。《千金翼》和乾薑。一方,用醬汁。一方,醬合蜜煎沸,稍熱敷,日五七上。
《千金方》治療手指疼痛欲脫,用豬油和鹽一起煮到融化,趁熱將手指放入其中約一頓飯的時間。《千金翼方》加入乾薑。另一個方子,用醬汁。另一個方子,醬和蜜一起煎沸,稍微溫熱時敷上,一天五到七次。
原文
〔丹〕 治手指忽腫痛,名為代指。以烏梅入醋研,浸患處立瘥。
〔丹〕治療手指突然腫痛,叫做代指。用烏梅放入醋中研磨,浸泡患處立刻痊癒。
治療手指腫脹,酸漿水中加入少許鹽,加熱浸泡患處,冷了就換。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。