証治準繩‧瘍醫

口齒部(四)

口瘡

口齒部(四)37
原文
(詳雜病第八口門,此掇其遺者耳。)〔丹〕 王四叔公,口瘡舌強,多痰。
白話
(詳細內容見《雜病第八卷·口門》,這裡只是補錄遺漏的部分。)〔丹溪〕王四叔公,患有口瘡舌頭僵硬,痰多。
原文
白朮 甘草梢(一錢) 人參 赤芍藥 木通 生地黃(半錢) 黃連(炒,一錢) 栝蔞子(十二枚)上作一帖煎。〔羅〕黃連升麻湯 治口舌生瘡。
白話
白朮、甘草梢(一錢)、人參、赤芍藥、木通、生地黃(半錢)、黃連(炒,一錢)、栝蔞子(十二枚),以上煎成一帖。〔羅天益〕黃連升麻湯,治療口舌生瘡。
原文
升麻(一錢半) 黃連(三錢)上為細末,綿裹含津咽。
白話
升麻(一錢半)、黃連(三錢),以上研為細末,用棉布包裹含在口中讓津液慢慢咽下。
原文
〔丹〕 治口瘡。黃柏炙,同細辛各二錢,研極細敷之。噙少時,當滿口有涎吐之。少刻,又敷又噙,如是五七次愈。
白話
〔丹溪〕治療口瘡。將黃柏炙過,與細辛各二錢,研成極細粉末敷在瘡上。含在口中片刻,等滿口都是唾液時就吐掉。一會兒後再敷再含,像這樣做五到七次就能痊癒。
原文
(《千金方》)〔羅〕綠袍散 治大人小兒口瘡,多不效者。
白話
(《千金方》)〔羅天益〕綠袍散,治療大人小兒口瘡,那些用其他方法常常無效的。
原文
黃柏(四兩) 甘草(炙,二兩) 青黛(一兩)上先取二味為末,入青黛同研勻,干貼。
白話
黃柏(四兩)、甘草(炙,二兩)、青黛(一兩)。以上先將前兩味藥研成粉末,再加入青黛一同研勻,乾敷在患處。
原文
〔衍〕 黃柏蜜炙,與青黛各一分,同為末,入生龍腦一字,研勻。
白話
〔本草衍義〕黃柏用蜜炙過,與青黛各一分,一起研成粉末,加入生龍腦一字,研勻。
原文
治心脾熱,舌頰生瘡,當摻瘡上,有涎即吐之。
白話
治療心脾積熱,舌頭臉頰生瘡,應當撒在瘡上,有唾液就吐出來。
原文
〔垣〕蜜柏散 治口瘡久不愈者,用黃柏不計多少,蜜炙灰色,為細末。乾摻上,臨臥。忌酒、醋、醬,犯之則瘡難愈。〔丹〕 好酒煮黃連,呷下立愈。〔本〕 治膈上熱極,口舌生瘡。膩粉(一匕) 杏仁(七粒,不去皮尖)
白話
〔李東垣〕蜜柏散,治療口瘡長期不癒的人,用黃柏不拘多少,用蜜炙成灰色,研成細末。乾敷在瘡上,在睡前使用。忌酒、醋、醬,違反了這些禁忌瘡就難以癒合。〔丹溪〕用好酒煮黃連,慢慢喝下去,立刻就能癒合。〔本事方〕治療胸膈熱到極點,口舌生瘡。膩粉(藥匕一杓)、杏仁(七粒,不去皮和尖)
原文
上二味,臨臥時細嚼,令涎出則吐之,用溫湯嗽口,未痊可又用。
白話
以上兩味藥,在臨睡前細細咀嚼,讓唾液出來就吐掉,用溫開水漱口,如果還沒好就再用。
原文
〔肘〕 治口瘡,以薔薇根,避風處打去土,煮濃汁溫含,冷易之。
白話
〔肘後方〕治療口瘡,用薔薇根,在避風的地方去掉泥土,煮成濃汁溫熱地含在口中,涼了就換新的。
原文
〔衍〕 五倍子治口瘡,以末搽之,便可飲食。
白話
〔本草衍義〕五倍子治療口瘡,用粉末塗抹在瘡上,就可以正常吃喝了。
原文
〔本〕 治口瘡,以膽礬一塊,用百沸湯泡開,含漱一夕,可瘥八分。一方。用白礬湯漱口亦妙。凡口瘡,用西瓜漿水。瘡甚者,以此徐徐飲之。冬月無,留皮燒灰噙之。
白話
〔本事方〕治療口瘡,用膽礬一塊,用滾燙的開水泡開,含在口中漱一個晚上,可以好到八分。另一個方子。用白礬湯漱口也很好。凡是口瘡,用西瓜漿水。瘡嚴重的,慢慢喝這個。冬天沒有的話,把西瓜皮燒成灰含在口中。
原文
治口瘡,以好墨研螻蛄極細,數之立效,(胡氏方。)螻蛄走小腸、膀胱,其效甚捷。因力峻氣猛,陰虛氣上致瘡者,戒勿用。惟體實有熱,在上焦者,用之。
白話
治療口瘡,用好墨把螻蛄研成極細粉末,塗抹在瘡上立刻見效,(胡氏方。)螻蛄能通小腸、膀胱,見效非常快。因為藥力峻猛,如果是由陰虛氣上攻導致的瘡,千萬不要用。只有身體強實有熱,熱在上焦的人,才可以用。
原文
子和治一男子,病口瘡數年。上至口,中至咽嗌,下至胃脘皆痛,不敢食熱物,一湧,一泄,一汗,十去其九,次服黃連解毒湯,不十餘日皆釋。
白話
張從正治療一個男子,患有口瘡好幾年。從上到口,中間到咽喉,下到胃脘都疼痛,不敢吃熱的東西,用催吐、泄下、發汗三種方法治療,十成病去掉了九成,然後服用黃連解毒湯,不到十多天就全部緩解了。
原文
〔丹〕 口瘡,服涼藥不愈者,此中焦氣不足,虛火泛上,先用理中湯,甚則加附子。
白話
〔丹溪〕口瘡,服用寒涼藥物不能癒合的,這是中焦氣虛不足,虛火向上泛濫,應先用理中湯,嚴重的就加附子。
原文
〔本〕 治滿口生瘡,此因虛火上攻,口舌生瘡。草烏頭(一枚) 南星(一枚) 生薑(一塊)
白話
〔本事方〕治療滿口生瘡,這是因為虛火向上攻衝,導致口舌生瘡。草烏頭(一枚)、南星(一枚)、生薑(一塊)
原文
上焙乾為細末。每服二錢,臨臥時,用醋調作掩子,貼手足心,來日便愈。
白話
以上烘乾研成細末。每次服用二錢,在臨睡前,用醋調和做成藥餅,貼在腳心和手心,第二天就能癒合。
原文
〔丹〕 口瘡,以遠志醋研,鵝毛掃患處,出涎。
白話
〔丹溪〕口瘡,用遠志加醋研磨,用鵝毛塗抹患處,流出唾液。
原文
〔本〕 治口鼻生瘡,用生薑一塊,臨睡時細嚼,含睡。不得開口出氣,眠著不妨睡覺嚥下。
白話
〔本事方〕治療口鼻生瘡,用生薑一塊,在臨睡前細細咀嚼,含著睡覺。不可以張開嘴巴出氣,睡著了不妨礙睡覺時自然嚥下。
原文
〔保〕半夏散 治少陰口瘡,聲絕不出者,是寒遏絕陽氣不伸。
白話
〔保命集〕半夏散,治療少陰口瘡,聲音完全發不出來的,這是寒邪阻遏使得陽氣不能舒展。
原文
半夏制(一兩) 桂 烏頭(各一字)水同煎一盞,分作二服。甘礬散 治太陰口瘡。甘草(二寸) 白礬(栗子大)上含化咽津。乳香散 治赤口瘡。
白話
半夏制(一兩)、桂枝、烏頭(各一字),用水一同煎成一盞,分成兩次服用。甘礬散,治療太陰口瘡。甘草(二寸)、白礬(栗子大小),以上含在口中化開咽下津液。乳香散,治療紅色口瘡。
原文
乳香 沒藥(各一錢) 白礬(半錢) 銅綠(少許)研末摻之。沒藥散 治白口瘡。
白話
乳香、沒藥(各一錢)、白礬(半錢)、銅綠(少許),研成粉末撒在瘡上。沒藥散,治療白色口瘡。
原文
乳香 沒藥 雄黃(各一錢) 輕粉(半錢) 巴豆霜(少許)為末摻之。
白話
乳香、沒藥、雄黃(各一錢)、輕粉(半錢)、巴豆霜(少許),研成粉末撒在瘡上。
原文
〔丹〕 治口瘡,豬蹄殼燒為末,敷之立止,(張氏方。) 治口瘡與走馬疳,茄蒂中木,去皮燒存性,入少白梅灰,與少礬細末,敷之立安。〔羅〕紅芍藥散
白話
〔丹溪〕治療口瘡,用豬蹄殼燒成粉末,敷上立刻止疼,(張氏方。)治療口瘡與走馬疳,用茄蒂中間的木芯,去掉外皮燒成存性,加入少許白梅灰,與少許礬石細末,敷上立刻見效。〔羅天益〕紅芍藥散
原文
心病口瘡,紫桔紅蒼,三錢四兩,五服安康。
白話
心臟有病口瘡,用紫菀、桔梗、紅芍藥、蒼朮,三錢四兩,五服就能平安健康。
原文
上件紫菀、桔梗、紅芍藥、蒼朮,各等分為細末。
白話
以上紫菀、桔梗、紅芍藥、蒼朮,各等分研成細末。
原文
羊肝四兩,批開,摻藥末三錢,用麻扎定,火內燒令熟。空心食之,白湯送下,大效。
白話
羊肝四兩,切開,撒上藥末三錢,用麻繩綁定,在火裡燒到熟。空腹吃,用白開水送服,效果非常好。
原文
〔聖〕 主小兒口瘡通白者,及風疳瘡蝕透者。
白話
〔聖惠方〕主治小兒口瘡全部發白的,以及風疳瘡腐蝕穿透的。
原文
以白殭蠶炒令黃色,拭去蠶上黃肉毛,為末,用蜜和敷之立效。
白話
用白殭蠶炒到黃色,擦去蠶上的黃色肉和毛,研成粉末,用蜂蜜調和敷在瘡上,立刻見效。
原文
〔陳〕 主口內熱瘡,以古文錢二十文,燒令赤,投酒中,飲之立瘥。
白話
〔陳藏器〕主治口內熱瘡,用古錢二十文,燒到發紅,放到酒裡,喝下去立刻就好。
原文
口舌生瘡,胸膈疼痛,用炒豉細末,含一宿便瘥。
白話
口舌生瘡,胸膈疼痛,用炒過的淡豆豉細末,含在口中一整晚就能癒合。
原文
〔聖〕 治口瘡,用縮砂不拘多少,火煅為末,摻瘡即愈。
白話
〔聖惠方〕治療口瘡,用縮砂不拘多少,用火煅燒成粉末,撒在瘡上就能癒合。
原文
又法,用檳榔,燒灰存性、為末,入輕粉敷之。
白話
另一個方法,用檳榔,燒成灰存性,研成粉末,加入輕粉敷在瘡上。
原文
〔千〕 治口瘡。取桑樹汁,先以發拭口,即以汁敷之。
白話
〔千金方〕治療口瘡。取桑樹汁,先用頭髮擦口,隨即用桑樹汁敷在瘡上。
原文
〔垣〕 化毒法:凡口瘡,無問新舊,遇夜臥,將自己兩丸,以手攊緊,左右交手揉三五十遍。但遇夜睡覺行之,如此三五度。因酒而生者,一夜愈。久病諸口瘡,三二夜愈。
白話
〔李東垣〕化毒法:凡是口瘡,不論新舊,遇到晚上睡覺時,把自己的兩個睪丸,用手握緊,左右交替揉三五十遍。只要在夜裡睡覺時就做,像這樣做三五次。因喝酒而發病的,一夜就能癒合。長期患有各種口瘡的,二三夜就能癒合。
原文
如鼻流清涕惡寒者,攊二丸向上,揉之數夜可愈。
白話
如果是鼻子流清鼻涕並且怕冷的,就把兩個睪丸向上握緊,揉按幾夜就可以癒合。