証治準繩‧瘍醫

癰疽所兼諸證

小便淋悶頻數

癰疽所兼諸證38
原文
〔薛〕 瘡疣小便淋漓頻數,或莖中澀者,腎經虧損之惡症也,宜用加減八味丸以補陰;足脛逆冷者,宜用八味丸以補陽。
白話
瘡疣小便淋漓頻數,或莖中澀痛,是腎經虧損的重症,應當用加減八味丸來補陰;足脛逆冷的,應當用八味丸來補陽。
原文
若小便頻而黃者,宜用四物湯加參朮、麥門、五味以滋肺腎。
白話
若小便頻數而色黃的,應當用四物湯加人參、白朮、麥門冬、五味子來滋養肺腎。
原文
若小便短而少者,宜用補中益氣加山藥、麥門、五味以補脾肺。若熱結膀胱而不利者,宜用五淋散以清熱。
白話
若小便短而少的,應當用補中益氣湯加山藥、麥門冬、五味子來補益脾肺。若熱邪結於膀胱而小便不利的,應當用五淋散來清熱。
原文
若脾氣燥而不能化者,宜用黃芩清肺飲以滋陰。若膀胱陰虛陽無以生者,宜用六味丸。若膀胱陽虛,陰無以化者,宜用滋腎丸。腎虛之患多傳此症,非滋化源不救。若用黃柏、知母反瀉其陽,以速其危。
白話
若脾氣燥熱不能運化的,應當用黃芩清肺飲來滋陰。若膀胱陰虛,陽無所生,應當用六味丸。若膀胱陽虛,陰無所化,應當用滋腎丸。腎虛的病變多傳變為此症,非滋養化源不能救治。若用黃柏、知母,反而瀉其陽氣,會加速其危險。
原文
若老人陰痿思色,精內敗,莖中痛而不利者,用加減八味丸加車前、牛膝。不應,更加附子多有復生者。
白話
若老年人陽痿而思慕女色,腎精內敗,莖中疼痛而小便不利的,用加減八味丸加車前、牛膝。若不見效,再加附子,多有恢復的。
原文
若精已竭而復耗之,大小便中牽痛,愈痛則愈便,愈便則愈牽痛,以前藥加附子,亦有復生者。
白話
若腎精已竭而又耗損,大小便中牽扯疼痛,越痛則越想解便,越解便則越疼痛,用前面的藥加附子,也有恢復的。
原文
王太僕云:無陰則陽無以化,無陽則陰無以生,當滋其化源。苟專用淡滲,復損真陰,乃速其危也。
白話
王太僕說:無陰則陽無所化,無陽則陰無所生,應當滋養其化生的源頭。若專門用淡滲的藥物,反而損傷真陰,就會加速其危險。
原文
職方王菂塘,背疽潰後,小便淋漓,或時有自遺,作渴引飲,煩熱不寐,瘡口焮赤,時或如灼,時或便遺。
白話
職方王菂塘,背疽潰爛後,小便淋漓不暢,有時自行遺尿,口渴想喝水,心煩躁熱不能入睡,瘡口焮紅髮熱,有時像火灼,有時就遺尿。
原文
余曰:此腎虛之惡症,用加減八味丸,加麥門數劑而痊。
白話
我說:這是腎虛的重症,用加減八味丸,加麥門冬數劑而康復。
原文
駕部林汝玉,冬不衣綿,作渴飲冷,每自喜壯實,曬余衣綿。
白話
駕部林汝玉,冬天不穿棉衣,口渴想喝冷水,常常自以為身體強壯,嘲笑我穿棉衣。
原文
診其脈數大無力,余曰:至火令,當求余也。
白話
診其脈象數大而無力,我說:到了暑熱的季節,就會來找我。
原文
三月間,果背熱、便閉、脈澀,用四物加芩連、山梔數劑,大便稍和,卻去芩連,加參朮、茯苓二十餘劑及前丸半斤許,渴減六七,背熱亦退,至夏背發一疽,純用托裡之劑而斂。
白話
三月的時候,果然背部發熱、大便閉結、脈象澀滯,用四物湯加黃芩、黃連、山梔數劑,大便稍通,卻去掉黃芩、黃連,加人參、白朮、茯苓二十多劑,以及前面的丸劑半斤左右,口渴減少了六七成,背熱也退了,到夏天背部發了一個瘡,完全用托裡的藥物而收口。
原文
托裡消毒散加減法 莖中痛而小便不利,精內敗也,去連翹、白芷、金銀花三味,加山茱萸、山藥、澤瀉。如不應,佐以六味丸。
白話
托裡消毒散的加減法:莖中疼痛而小便不利,是精氣內敗,去掉連翹、白芷、金銀花三味藥,加山茱萸、山藥、澤瀉。如果不見效,輔助用六味丸。
原文
愈便則愈痛,愈痛則愈便,精復竭也,去三味煎,送六味丸。
白話
越解便就越痛,越痛就越想解便,是精氣再次枯竭,去掉三味藥煎服,送服六味丸。
原文
食少體倦,口乾飲熱,小便黃短,脾肺虛熱也,去三味加五味子,山茱萸。如不應,暫用六味丸。
白話
食慾減少、體倦乏力、口乾想喝熱水,小便黃而短,是脾肺虛熱,去掉三味藥加五味子、山茱萸。如果不見效,暫時用六味丸。
原文
勞役而小便黃,元氣下陷也,去三味加升麻、柴胡。
白話
因勞役而小便色黃,是元氣下陷,去掉三味藥加升麻、柴胡。
原文
午後小便黃短,腎虛熱也,去三味加升麻、柴胡煎,送六味丸。
白話
午後小便黃而短,是腎虛有熱,去掉三味藥加升麻、柴胡煎服,送服六味丸。
原文
黃芩清肺飲 治肺經陰虛火燥而小便不通,若因脾經有熱,當清其脾。若因心火克肺,當制其心。
白話
黃芩清肺飲:治療肺經陰虛火燥而小便不通,若因脾經有熱,應當清其脾熱。若因心火剋肺,應當制約其心火。
原文
黃芩(一錢) 梔子(三枚,打碎)上水煎服。
白話
黃芩一錢、梔子三枚打碎。以上用水煎服。
原文
滋腎丸 治腎經陰虛發熱作渴,便赤,足熱腿軟等證。
白話
滋腎丸:治療腎經陰虛發熱口渴,小便色赤,足心發熱、腿膝酸軟等症。
原文
凡不渴而小便秘,熱在下焦血分也,最宜此藥。經云:無陰則陽無以化。若脾肺燥熱所遺,當滋其化源。知母 黃柏(各酒炒,一兩) 肉桂(二錢)
白話
凡是不口渴而小便閉結,是熱在下焦血分,最適宜用此藥。經書說:無陰則陽無所化。若是脾肺燥熱所遺,應當滋養其化生的源頭。知母、黃柏各用酒炒,一兩。肉桂二錢。
原文
上為末,水丸如梧桐子大。每服百丸,空心白滾湯下。五苓散 治下部濕熱瘡,每小便赤少。
白話
以上研為末,用水泛丸如梧桐子大。每次服一百丸,空腹時用白開水送下。五苓散:治療下部濕熱瘡,每次小便赤黃而少。
原文
澤瀉(二兩五錢) 豬苓(去皮,一兩半) 肉桂(七錢半) 白朮 赤茯苓(各一兩五錢)上為細末。每服一二錢,熱湯調下。
白話
澤瀉二兩五錢、豬苓去皮一兩半、肉桂七錢半、白朮、赤茯苓各一兩五錢。以上研為細末。每次服一二錢,用熱湯調服。
原文
清心蓮子飲 治膀胱氣虛濕熱,玉莖腫痛,或莖竅澀滯,口苦咽乾,小便色赤或白濁,夜安靜而晝發熱。
白話
清心蓮子飲:治療膀胱氣虛濕熱,陰莖腫痛,或莖竅澀滯不通,口苦咽乾,小便色赤或白濁,夜間安靜而白天發熱。
原文
黃芩 麥門冬 地骨皮 車前子 炙甘草(各一錢半) 石蓮肉 白茯苓 黃耆 柴胡 人參(各一錢)上水煎服。
白話
黃芩、麥門冬、地骨皮、車前子、炙甘草各一錢半。石蓮肉、白茯苓、黃耆、柴胡、人參各一錢。以上用水煎服。
原文
五淋散 治膀胱有熱,水道不通,或尿如豆汁,或如沙石,或如膏汁,或熱沸便血。
白話
五淋散:治療膀胱有熱,水道不通,小便如豆汁,或如沙石,或如膏汁,或熱沸便血。
原文
赤茯苓(一錢半) 赤芍藥 山梔(各二錢) 當歸 甘草(各一錢五分)上用燈心二十根,水煎服。
白話
赤茯苓一錢半、赤芍藥、山梔各二錢。當歸、甘草各一錢五分。用燈心二十根,水煎服。
原文
清肺飲 治渴而小便不利,乃肺經有熱,是絕寒水生化之源,宜用此藥以清化源,其水自生而便自利矣。
白話
清肺飲:治療口渴而小便不利,是肺經有熱,阻絕寒水化生的源頭,應當用此藥來清化其源頭,水自然會生成,小便自然通利。
原文
茯苓(二錢) 豬苓(三錢) 澤瀉 琥珀 瞿麥(各五分) 通草(六分) 木通 萹蓄(各七分) 車前子(一錢) 燈草(一分)上為細末。每服五錢,水煎服。
白話
茯苓二錢、豬苓三錢、澤瀉、琥珀、瞿麥各五分。通草六分。木通、萹蓄各七分。車前子一錢。燈草一分。以上研為細末。每次服五錢,水煎服。
原文
腎氣丸 治腎經陽虛陰無所化,以致膀胱淋漓。
白話
腎氣丸:治療腎經陽虛陰無所化,導致膀胱淋漓。
原文
或脾肺氣虛不能通調,水無所化而膀胱癃閉。
白話
或脾肺氣虛不能通調,水無所化而膀胱癃閉。
原文
或腎氣虛熱,干於厥陰之絡,陰挺、痿痹而溺頻數。
白話
或腎氣虛熱,干擾厥陰經絡,陰挺、痿痹而小便頻數。
原文
或腎水虛弱陰虧難降,使津液敗濁而為痰水。
白話
或腎水虛弱陰虧難以降降,使津液敗濁而成為痰水。
原文
又治腎虛便血及諸見血發熱,自汗盜汗等症之聖藥也。即六味地黃丸。琥珀散 治諸般瘡癤,表裡有熱,小便赤澀。
白話
又是治療腎虛便血及各種見血發熱、自汗盜汗等症的聖藥。即六味地黃丸。琥珀散:治療各種瘡癤,表裡有熱,小便赤澀。
原文
白茯苓 黃芩 茵陳 紫草 瞿麥 茅根 石韋 烏藥 琥珀 連翹 車前子(各等分)
白話
白茯苓、黃芩、茵陳、紫草、瞿麥、茅根、石韋、烏藥、琥珀、連翹、車前子各等分。
原文
上為極細末,每服二三錢,用燈心湯調下,不拘時候。瞿麥散 治癰疽發背,排膿止痛,利小便。
白話
以上研為極細末,每次服二三錢,用燈心湯調服,不拘時候。瞿麥散:治療癰疽發背,排膿止痛,利小便。
原文
桂心 赤芍藥 當歸 黃耆 芎藭 瞿麥 白蘞 麥門冬(去心,各等分) 赤小豆(一合,酒浸炒乾)
白話
桂心、赤芍藥、當歸、黃耆、芎藭、瞿麥、白蘞、麥門冬去心,各等分。赤小豆一合,用酒浸炒乾。
原文
上㕮咀。每服四錢,酒煎溫服,如諸癰已潰未潰,瘡中膿血不絕,痛難忍者,加細辛、白芷、白蘞、薏苡仁。
白話
以上切片。每服四錢,用酒煎溫服,若各種癰疽已潰或未潰,瘡中膿血不止,疼痛難忍的,加細辛、白芷、白蘞、薏苡仁。