証治準繩‧瘍醫

腫瘍(十六)

灸法

腫瘍(十六)14
原文
癰疽初發小點一二日間,急以大蒜頭,橫切如錢,貼其中心,頓小艾炷灸之,五壯而止。
白話
癰疽在初發的一兩天內,只有小點時,應立即將大蒜頭橫切成如銅錢厚薄的切片,貼在瘡口正中央,用小艾炷直接灸治,灸滿五壯就停止。
原文
若形狀稍大,以黃稈紙蘸酒全貼,認先干處為筋腳,於先干處灸之,或兩處先干皆灸,但五七狀止。
白話
如果瘡形稍大,就用黃稈紙蘸酒整片貼敷,辨認先乾的地方作為經絡腳,就在先乾的地方灸治,有時兩處先乾都要灸,但最多灸五至七壯就停止。
原文
又法,屈指從四圍尋按,遇痛處是根,就此重按深入,自覺輕快,即此灸之,更於別處灸。
白話
另一種方法是彎曲手指從周圍尋找按壓,遇到疼痛處就是根源,在此處用力深按,自覺舒適暢快,就在這裡灸治,再到別處灸。
原文
若或大腫,即搗蒜為餅焙乾,蘸法醋炙熱,更換頻罨,或以熨斗火於蒜餅上熨之,更換熱餅頻熨,如覺患處走散,即以綿帛覆蓋,勿令氣泄,俟少間敷藥。
白話
如果是大腫,就將蒜搗成餅狀烘乾,蘸法醋烤熱後頻繁更換熱敷,或者用熨斗在蒜餅上燙熨,更換熱餅頻繁燙熨,如果感覺患處毒氣散開,就用絲綢覆蓋,不要讓氣息洩漏,等一會再敷藥。
原文
凡癰疽展大如龜之形,且看頭向上下,先灸其前兩腳,次灸其尾,或紅筋走緊而長,從盡處灸之,須留頭,並後兩腳勿灸。
白話
凡是蔓延擴大像烏龜形的癰疽,要觀察頭部的上下位置,先灸它前面兩隻腳,再灸它的尾部,如果有紅色經絡緊密延長,就從末端灸起,必須保留頭部,並且後面兩隻腳不要灸。
原文
若盡灸之,不惟火氣壅聚,彼毒無所走散,又攻入裏也,或辨認不明,以
白話
如果全部都灸,不只是火氣堆積在那裡,毒沒有地方散發,還會攻入體內,如果辨認不清楚,就
原文
白芷(三分) 漢椒 桑白皮(各一分) 連須 蔥白(十片)
白話
白芷(三分)、漢椒、桑白皮(各一分)、連鬚蔥白(十片)
原文
上取新水煎湯,入酸醋半盞,淋洗,少頃,其筋自現,可以辨驗頭尾。
白話
以上取新水煎煮成湯,加入酸醋半杯,用來淋洗患處,片刻之後,那些經絡自然顯現,可以此辨別和檢驗頭尾的位置。
原文
神仙隔蒜灸法 治一切癰疽腫毒,前論言之詳矣。
白話
神仙隔蒜灸法,治療一切癰疽腫毒,前面已經說得很詳細了。
原文
凡大痛或不痛,或麻木痛者,灸至不痛,不痛灸至痛,其毒隨火而散,此拔引郁毒從治之法也,信有回生之功。
白話
凡是劇痛或不痛,或麻木疼痛的,灸到不痛為止,不痛的灸到痛為止,毒隨著火而消散,這是拔除引出郁毒並從而治療的方法,確實有挽回性命的功勞。
原文
其法用大蒜頭切三分厚,安瘡頭上,用艾炷於蒜上灸之,五炷換蒜再灸,未成即消,已成殺其大叫,瘡患大以蒜杵爛,攤患處,將艾鋪蒜上灸之,蒜敗再換,瘡色紫,或白而不起發,不作膿,不大痛,不間日期,最宜多灸。
白話
其方法是將大蒜頭切成三分厚,放在瘡頭上,用艾炷在蒜上灸治,灸五炷就換蒜再灸,未形成的就消散,已形成的就殺死大病,瘡患大的將蒜搗爛,攤在患處,將艾鋪在蒜上灸治,蒜壞了就再換,瘡色發紫,或發白而不突起發作,不化膿,不太痛,不論多少日期,最適宜多灸。
原文
神效蔥熨法 治流注結核,骨癰鶴膝等症腫硬,或先已隔蒜灸而余腫未消,最宜用熨,以助氣血而行壅滯,其功甚大,又為跌撲傷損,止痛、散血、消腫之良法。用蔥白頭搗爛,炒熱,頻熨患處,冷再換。
白話
神效蔥熨法,治療流注結核、骨癰鶴膝等症狀的腫硬,或者先用隔蒜灸而餘腫未消的,最適宜用熱熨,來助氣血運行而化解瘀滯,功效很大,又是治療跌打損傷、止痛、散血、消腫的良好方法。用蔥白頭搗爛,炒熱,頻繁熱熨患處,冷了再換。
原文
神效桑枝灸 治發背不起,或瘀肉不潰,此陽氣虛弱,用桑枝燃火著,吹熄焰用,火灸患處片時,日三五次以助腫潰,若腐肉已去,新肉生遲,宜灸四畔,其陰瘡、瘰癧,流注、臁瘡、惡瘡,久不愈者,亦宜用之。
白話
神效桑枝灸,治療背部發瘡而不起、或瘀肉不潰爛,這是陽氣虛弱,用桑枝點燃,吹熄火焰後使用,用火灸患處片刻,每天三五次來幫助腫毒潰散,如果腐肉已去除,新肉生長緩慢,適宜灸瘡口四週,那些陰瘡、瘰癧、流注、臁瘡、惡瘡,久不癒合的,也適宜用此法。
原文
大抵此法,未潰則解熱毒,止疼痛,消瘀腫;已潰則補陽氣,散餘毒,生肌骨,其陽症腫痛,甚或重如負石,初起用此法出毒水,即內消。日久者用之雖潰亦淺,且無苦楚。惜患者不知有此,治者亦不肯用此也。
白話
大體上此法,未潰爛時能解除熱毒,停止疼痛,消除瘀腫;已潰爛時能補益陽氣,散除餘毒,生長肌肉骨骼。那些陽症腫痛,甚至重得像背著石頭的,初起時用此法排出毒水,就能內部消散。時間長的用了即使潰爛也較淺,而且沒有痛苦。可惜患者不知道有此方法,治療者也不肯用此法。