凡是瘡癤膿瘡潰爛、腫毒蔓延,症狀危急惡劣的,必須辨別虛證與實證。
原文
況夫虛者難補,實者易瀉,補瀉之法,不可輕用,若或少差,利害甚大。
何況虛證難以進補,實證容易瀉下,補瀉的方法不可輕率使用,如果稍有差錯,利害關係極大。
原文
然而虛實多端,有瘡之虛實,有臟腑虛實,有血氣虛實,又有上實下虛,真虛邪實者,不可不辨也。夫腫起堅硬,膿稠者,瘡疽之實也。腫下軟慢,膿稀者,瘡疽之虛也。
然而虛實變化多端,有瘡膿的虛實,有臟腑的虛實,有血氣的虛實,又有上實下虛、真虛邪實等情況,不可不仔細辨別。腫起堅硬、膿液稠黏的,是瘡癤的實證。腫下軟慢、膿液稀薄的,是瘡癤的虛證。
原文
瀉利腸鳴,飲食不入,嘔吐無時,手足並冷,脈弱皮寒,小便自利或小便時難,大便滑利,聲音不出,精神不爽者,悉臟腑之虛也。
腹瀉、腸鳴、飲食不入、嘔吐不定、手足冰冷、脈弱皮寒、小便通利或小便困難、大便滑泄、聲音不出、精神不爽快的,都是臟腑的虛證。
原文
大便硬,小便澀,飲食如故,腸滿膨脹,胸膈痞悶,肢節疼痛,口苦咽乾,煩躁多渴,身熱脈大,精神昏塞者,悉臟腑之實也。
大便硬、小便澀、飲食如常、腸胃脹滿、胸膈痞悶、肢節疼痛、口苦咽乾、煩躁多渴、身熱脈大、精神昏塞的,都是臟腑的實證。
原文
如膿水清稀,瘡口不合,聚腫不赤,肌寒肉冷,自汗色脫者,氣血之虛也。
如果膿水清稀、瘡口不合、聚腫不發紅、肌寒肉冷、自汗面色脫失的,是氣血的虛證。
原文
腫起色赤,寒熱疼痛,皮膚壯熱,膿水稠黏,頭目昏重者,氣血之實也。
腫起顏色發紅、寒熱疼痛、皮膚壯熱、膿水稠黏、頭目昏重的,是氣血的實證。
原文
頭疼鼻塞,目赤心驚,咽喉不利,口舌生瘡,煩渴飲冷,睡語咬牙者,上實也。精滑不斂,大便自利。腰腳沉重,睡臥而不寧者,下虛也。
頭疼鼻塞、目赤心驚、咽喉不利、口舌生瘡、煩渴飲冷、說夢話咬牙的,是上實。精液滑泄不能收斂、大便通利的,是下虛。腰腳沉重、睡臥不安寧的,也是下虛。
原文
肩項不便,四肢沉重,目視不正,睛不了了,食不知味,音嘶聲敗,四肢浮腫者,真氣之虛也。
肩項不便、四肢沉重、眼睛看東西不正常、視物不清、吃東西不知味道、聲音嘶啞、四肢浮腫的,是真氣的虛證。
原文
腫焮尤甚,痛不可近,積日不潰,寒熱往來,大便秘澀,小便如淋,心神煩悶,恍惚不寧者,邪氣之實也。又曰:真氣奪則虛,邪氣盛則實。又曰:諸痛為實,癢為虛也。
腫熱更加厲害、疼痛不能觸碰、日久不潰爛、寒熱往來、大便乾澀、小便如同淋證、心神煩悶、恍惚不安的,是邪氣的實證。又說:真氣被剝奪就是虛,邪氣盛就是實。又說:各種疼痛是實證,瘙癢是虛證。
原文
又曰:診其脈洪大而數者,實也;微細而軟者,虛也。虛則補之,和其氣托裡也。實則瀉之,疏利而自導其氣也。《內經》謂:血實則決之,氣虛則掣引之。
又說:診查脈象洪大而數的,是實證;微細而軟的,是虛證。虛證就補益它,調和氣血以托瘡於內。實證就瀉下它,疏通引導使氣自然暢通。《內經》說:血實就疏決它,氣虛就掣引升提它。
原文
元戎云:若人氣血壅盛,榮衛充滿,抑遏不行,腐化而為癰者,當泄之以奪盛熱之氣。
《元戎》說:如果人氣血壅盛、榮衛充滿,抑遏不通,腐化而成為癰的,應當泄下它以祛除盛熱之氣。
原文
若人飲食少思,精神衰弱,榮衛短澀,寒搏而為癰者,當補之以接虛怯之氣,此治虛實之大法也。
如果人飲食少思、精神衰弱、榮衛短澀、受寒凝結而成為癰的,應當補益它以接續虛怯之氣,這是治療虛實的大法。
原文
瘡疽痛息自寧,飲食知味,脈證俱緩,緩則治本,故可以王道平和之藥,徐而治之亦無不愈。
瘡疽疼痛止息自然安寧,飲食知道味道,脈象和症狀都緩和平穩,緩就治本,所以可以用王道平和的藥物,慢慢治療也沒有不癒的。
原文
若脈實焮腫,煩躁寒熱,脈證俱實,非硝黃猛烈之劑不能除,投以王道之劑則非也。
如果脈實紅腫熱痛,煩躁寒熱,脈象和症狀都是實證,非芒硝大黃猛烈的藥物不能祛除,投以王道的藥物就不對了。
原文
若瘡疡聚腫不溃,溃而脓水清稀;或泄利肠鸣,饮食不入,呕吐无时;或手足并冷,此脉证俱虚,非大补之药不能平,投以硝黄攻伐之剂亦非也。
如果瘡疡聚腫不潰爛,潰爛後膿水清稀;或者腹瀉腸鳴、飲食不入、嘔吐不時發作;或者手足都冰冷,這些脈象和症狀都是虛證,非大補的藥物不能平復,投以芒硝大黃攻伐的藥物也不對了。
原文
故治其證者,當辨表裡虛實,隨宜治之,庶得萬全。
所以治療這些證候,應當辨別表裡虛實,隨宜治療,才能確保萬全。
原文
薛新甫曰:瘡疡之作,皆由膏粱厚味,醇酒炙爆,房勞過度,七情鬱火,陰虛陽輳,精虛氣節,命門火衰不能生土,榮衛虛弱外邪所襲,氣血受傷而為患,當審其經絡受證,標本緩急以治之。
薛新甫說:瘡疡的產生,都是由於膏粱厚味、醇酒烤炸、房事過度、七情鬱火、陰虛陽湊、精虛氣竭、命門火衰不能生土、榮衛虛弱外邪侵襲、氣血受傷而成為疾病,應當審察其經絡所受的證候,辨別標本緩急來治療。
原文
若病急而元氣實者,先治其標;病緩而元氣虛者,先治其本;或病急而元氣又虛者,必先於治本而兼以治標。
如果病急而元氣實的,先治其標;病緩而元氣虛的,先治其本;或者病急而元氣又虛的,必須先治本而兼以治標。
原文
大要腫高臖痛,膿水稠黏者,元氣未損也,治之則易;漫腫微痛,膿水清稀者,元氣虛弱也,治之則難;不腫不痛,或漫腫黯黑不潰者,元氣虛甚,治之尤難者也。
大要來說,腫高膿水稠黏的,元氣未損,治療就容易;漫腫微痛、膿水清稀的,元氣虛弱,治療就困難;不腫不痛,或者漫腫黯黑不潰爛的,元氣非常虛弱,治療尤其困難。
原文
主治之法,若腫高焮痛者,先用仙方活命飲解之,後用托裡消毒散;漫腫微痛者,用托裡散。如不應,加薑桂。
主治的方法,如果腫高焮痛的,先用仙方活命飲解之,後用托裡消毒散;漫腫微痛的,用托裡散。如果不應驗,加乾薑肉桂。
原文
若膿出而反痛,氣血虛也,八珍湯;不作膿,不腐潰,陽氣虛也,四君加歸、耆、肉桂。
如果出膿反而疼痛,是氣血虛,用八珍湯;不化膿、不腐潰,是陽氣虛,用四君子湯加當歸、黃耆、肉桂。
原文
不生肌,不收斂,脾氣虛也,四君加芍藥、木香。惡寒憎寒,陽氣虛也,十全大補加薑桂。晡熱內熱,陰血虛也,四物加參朮。欲嘔作嘔,胃氣虛也,六君加炮姜。自汗盜汗,五臟虛也,六味丸料加五味子。
不生肌肉、不收斂,是脾氣虛,用四君子湯加白芍、木香。惡寒畏寒,是陽氣虛,用十全大補湯加乾薑肉桂。下午潮熱內熱,是陰血虛,用四物湯加人參白朮。欲嘔作嘔,是胃氣虛,用六君子湯加炮薑。自汗盜汗,是五臟虛,用六味丸料加五味子。
原文
食少體倦,脾氣虛也,補中益氣加茯苓、半夏。喘促咳嗽,脾肺虛也,前湯加麥門、五味。欲嘔少食,脾胃虛也,人參理中湯。腹痛泄瀉,脾胃虛寒也,附子理中湯。
食少體倦,是脾氣虛,用補中益氣湯加茯苓、半夏。喘促咳嗽,是脾肺虛,用前方加麥門冬、五味子。欲嘔少食,是脾胃虛,用人參理中湯。腹痛泄瀉,是脾胃虛寒,用附子理中湯。
原文
小腹痞,足脛腫,脾腎虛也,十全大補湯加山茱、山藥、肉桂。泄瀉足冷,脾腎虛寒也,前藥加桂附。熱渴淋秘,腎虛陰火也,加減八味丸。
小腹痞悶、腳脛浮腫,是脾腎虛,用十全大補湯加山茱萸、山藥、肉桂。泄瀉腳冷,是脾腎虛寒,用前方加肉桂附子。熱渴淋秘,是腎虛陰火,用加減八味丸。
原文
喘嗽淋秘,肺腎虛火也,補中益氣湯、加減八味丸。
原文
大凡怯弱之人,不必分其腫潰,惟當先補胃氣,或疑參耆滿中,間有用者,又加發散敗毒,所補不償所損;又有泥於氣質素實,或有痰,不服補劑者,多致有誤。
大凡怯弱的人,不必區分其腫或潰,只應先補胃氣,有人懷疑人參黃耆補益太過,偶爾有使用的,又加發散敗毒藥物,所補的不抵償所損的;又有拘泥於氣質素來充實,或者有痰不服補劑的,多導致有誤。
原文
殊不知瘡疡之作,缘阴阳亏损,其脓既泄,气血愈虚,岂有不宜补者哉!
殊不知瘡疡的產生,緣於陰陽虧損,其膿既已泄出,氣血更加虛弱,豈有不宜補益的呢!
原文
故丹溪先生云:但見腫痛,參之脈證虛弱,便與滋補,氣血無虧,可保終吉。
所以丹溪先生說:只要見到腫痛,參合脈證是虛弱的,便給予滋補,氣血沒有虧損,可以確保最終吉祥。
原文
又當舍時從證,如腫赤煩躁,發熱引冷,便秘作渴,脈洪數實,是為五實,雖在嚴寒之時,必用大苦寒之劑,瀉其陰以救其陰;若脈細皮寒,瀉利腸鳴,飲食不入,嘔吐無時,手足逆冷,是為五虛,雖在盛暑之時,必用大辛熱之劑,散其陰以回其陽。《內經》曰:用寒遠寒,用熱遠熱。
又應當舍棄時令而服從證候,例如腫赤煩躁、發熱想喝冷的、便秘口渴、脈洪數實,是五種實證,雖然在嚴寒的時候,也必用大苦寒的藥劑,瀉其陰以救其陰;如果脈細皮寒、瀉利腸鳴、飲食不入、嘔吐不時、手足逆冷,是五種虛證,雖然在盛暑的時候,也必用大辛熱的藥劑,散其陰以回其陽。《內經》說:用寒遠離寒,用熱遠離熱。
原文
有假者反之,雖違其時,必從其證,若執泥常法則誤矣。
有假寒假熱的反而如此,雖然違背時令,必從其證候,如果固執拘泥於常法就錯誤了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。