訂正仲景全書金匱要略注

卷四

消渴小便利淋病脈證并治第十四(1)

卷四/消渴小便利淋病脈證并治第十四33
原文
厥陰之為病,消渴,氣上衝心,心中疼熱,飢而不欲食,食即吐蚘,下之利不止。
白話
厥陰病發作,症狀為消渴,氣上衝心,心中灼熱疼痛,飢餓卻不想吃東西,進食就嘔吐蛔蟲,如果用瀉下法就會腹瀉不止。
原文
【按】此條是《傷寒論》厥陰經正病,與雜病消渴之義不同,必是錯簡。
白話
【按】這一條是《傷寒論》中厥陰經的正病,與雜病消渴的含義不同,必然是錯簡。
原文
寸口脈浮而遲,浮即為虛,遲即為勞,虛則衛氣不足,勞則榮氣竭。【按】此條當在《虛勞篇》中,錯簡在此。
白話
寸口脈浮而遲,浮表示虛,遲表示勞,虛則衛氣不足,勞則榮氣衰竭。【按】這一條應當在《虛勞篇》中,錯簡在此。
原文
【註】寸口,通指左右三部而言也。浮而有力為風,浮而無力為虛,按之兼遲,即為虛勞之診,故主衛外榮內虛竭也。
白話
【註】寸口,是通指左右三部而言。浮而有力為風,浮而無力為虛,按之兼遲,就是虛勞的脈象,所以主衛外榮內虛竭。
原文
跗陽脈浮而數,浮即為氣,數即消穀而大堅,氣盛則溲數,溲數即堅,堅數相摶,即為消渴。
白話
跗陽脈浮而數,浮表示氣,數表示消穀而大便堅硬,氣盛則小便頻數,小便頻數則大便堅硬,堅硬與脈數相搏,就成為消渴。
原文
【按】「而大堅」句不成文,「大」字之下當有「便」字,必是傳寫之遺。
白話
【按】「而大堅」句不成文,「大」字之下應當有「便」字,必是傳寫遺漏。
原文
【註】跗陽,胃脈也。胃脈浮盛,按之而數,為胃氣熱,故善消穀也。
白話
【註】跗陽,是胃脈。胃脈浮盛,按之而數,為胃氣熱,所以善於消穀。
原文
火盛消穀,則大便必堅,氣盛消水,則小便必數,故溲數即堅也,堅數相摶,即為消穀消渴之病。
白話
火盛消穀,則大便必堅硬;氣盛消水,則小便必頻數,所以小便頻數則大便堅硬,堅硬與脈數相搏,就成為消穀消渴之病。
原文
跗陽脈數,胃中有熱,即消穀引食,大便必堅,小便即數。【註】此復申上條大便堅、小便數之義也。
白話
跗陽脈數,胃中有熱,就會消穀引食,大便必堅硬,小便即頻數。【註】這裏再次申明上條大便堅、小便數的含義。
原文
男子消渴,小便反多,以飲一斗,小便一斗,腎氣丸主之。
白話
男子患消渴,小便反而多,喝一斗水,小便也一斗,用腎氣丸主治。
原文
【註】飲水多而小便少者,水消於上,故名上消也;食穀多而大便堅者,食消於中,故名中消也;飲水多而小便反多者,水消於下,故名下消也。
白話
【註】飲水多而小便少的,水消於上,所以叫上消;吃穀物多而大便堅硬的,食消於中,所以叫中消;飲水多而小便反而多的,水消於下,所以叫下消。
原文
上、中二消屬熱,惟下消寒熱兼之,以腎為水火之藏也。飲一溲一,其中無熱消耗可知矣。
白話
上消、中消屬於熱,只有下消寒熱兼有,因為腎是水火之臟。喝一斗尿一斗,其中沒有熱消耗可知。
原文
故與腎氣丸從陰中溫養其陽,使腎陰攝水則不直趨下源,腎氣上蒸則能化生津液,何消渴之有耶!
白話
所以用腎氣丸從陰中溫養其陽,使腎陰攝水就不會直趨下源,腎氣上蒸就能化生津液,哪裏會有消渴呢!
原文
【集註】程林曰:小便多則消渴,經曰:飲一溲二者不治。今飲一溲一,故與腎氣丸治之。
白話
【集註】程林說:小便多就消渴,經書說:喝一斗尿兩斗的不治。現在喝一斗尿一斗,所以用腎氣丸治療。
原文
腎中之動氣,即水中之命火,下焦腎中之火,蒸其水之精氣,達於上焦,若肺金清肅,如雲升而雨降,則水精四布,五經并行,自無消渴之患。
白話
腎中的動氣,就是水中的命火,下焦腎中的火,蒸騰水之精氣,到達上焦,如果肺金清肅,如同雲升而雨降,那麼水精四布,五經並行,自然沒有消渴之患。
原文
今其人必攝養失宜,腎水衰竭,龍雷之火不安於下,但炎於上而刑肺金,肺熱葉焦,則消渴引飲,其飲入於胃,遊溢滲出,下無火化,直入膀胱,則飲一斗,尿亦一斗也。
白話
現在這個人一定是攝養失宜,腎水衰竭,龍雷之火不安於下,只是炎於上而刑克肺金,肺熱葉焦,就消渴引飲,其飲入於胃,遊溢滲出,下無火化,直入膀胱,就喝一斗,尿也一斗。
原文
故用桂附腎氣丸,助真火蒸化,上升津液,何消渴之有哉!
白話
所以用桂附腎氣丸,助真火蒸化,上升津液,哪裏會有消渴呢!
原文
沈明宗曰:「男子」二字,是指房勞傷腎,火旺水虧而成消渴者。腎氣丸方(見婦人雜病中)
白話
沈明宗說:「男子」二字,是指房勞傷腎,火旺水虧而成消渴的。腎氣丸方(見婦人雜病中)
原文
脈浮,小便不利,微熱消渴者,宜利小便、發汗,五苓散主之。
白話
脈浮,小便不利,微熱消渴的,應當利小便、發汗,用五苓散主治。
原文
【註】脈浮,病生於外也;脈浮微熱,熱在表也;小便不利,水停中也;水停則不化津液,故消渴也。
白話
【註】脈浮,病生於外;脈浮微熱,熱在表;小便不利,水停中;水停就不化津液,所以消渴。
原文
發表利水止渴生津之劑,惟五苓散能之,故以五苓散主之也。
白話
發表利水止渴生津的方劑,只有五苓散能做到,所以用五苓散主治。
原文
於此推之,曰脈浮,可知上條脈沉也;曰微熱,可知上條無熱也。
白話
由此推論,說脈浮,可知上條脈沉;說微熱,可知上條無熱。
原文
且可知凡脈沉無熱之消渴,皆當用腎氣丸方也。五苓散方(見痰飲中)
白話
而且可知凡是脈沉無熱的消渴,都應當用腎氣丸方。五苓散方(見痰飲中)
原文
脈浮發熱,渴欲飲水,小便不利者,猪苓湯主之。
白話
脈浮發熱,口渴想喝水,小便不利的,用豬苓湯主治。
原文
【註】此與上條文同義異。文同者,脈浮小便不利,發熱、微熱、渴欲飲水、消渴也。
白話
【註】這一條與上條文字相同而含義不同。文字相同的是,脈浮小便不利,發熱微熱,渴欲飲水消渴。
原文
而義異者,一以五苓散利水發汗,一以猪苓湯利水滋乾也。
白話
而含義不同,一個用五苓散利水發汗,一個用豬苓湯利水滋乾。
原文
審其所以義異之意,必在有汗、無汗之間也。何以知之?
白話
考察其含義不同的原因,必然在於有汗、無汗之間。怎麼知道?
原文
一以發汗為主,其因無汗可知;一以滋乾為主,其因有汗可知。故文同而義異,病同而治別也。
白話
一個以發汗為主,其因無汗可知;一個以滋乾為主,其因有汗可知。所以文字相同而含義不同,病相同而治法有別。
原文
仲景之書,言外寓意處甚多,在學者以意會之自識也。
白話
仲景的書,言外寓意之處很多,在於學者以意會之自能識別。
原文
猪苓湯方猪苓(去皮) 茯苓 阿膠 滑石 澤瀉(各一兩)
白話
豬苓湯方:豬苓(去皮)、茯苓、阿膠、滑石、澤瀉(各一兩)
原文
上五味,以水四升,先煮四味,取二升,去滓,內膠烊消,溫服七合,日三服。
白話
以上五味藥,用水四升,先煮四味,取二升,去藥渣,放入阿膠烊化溶解,溫服七合,一天服三次。
原文
渴欲飲水,口乾舌燥者,白虎加人參湯主之。
白話
口渴想喝水,口乾舌燥的,用白虎加人參湯主治。
原文
【註】消渴則渴欲飲水,水入即消,而仍口乾舌燥者,是熱邪盛也,故以白虎加人參湯,清熱生津也。白虎加人參湯方(見中喝中)
白話
【註】消渴則口渴想喝水,水入即消,而仍然口乾舌燥的,是熱邪盛,所以用白虎加人參湯,清熱生津。白虎加人參湯方(見中暍中)