原文
夫嘔家有癰膿,不可治嘔,膿盡自愈。【註】嘔家,嘔吐或穀、或水、或痰涎、或冷沫,今嘔而有膿,此內有癰,膿潰而嘔,非嘔病也,故曰:不可治嘔,膿盡自愈。
凡是嘔吐的病人體內有癰瘡化膿,不可治療嘔吐,膿排盡自然會痊癒。【註】嘔吐的病人,嘔吐物可能是食物、水、痰涎或冷沫,現在嘔吐物中有膿,這是體內有癰瘡,癰瘡潰破而導致嘔吐,並非嘔吐病,所以說:不可治療嘔吐,膿排盡自然會痊癒。
原文
【集註】趙良曰:經云:熱聚於胃口而不行,胃脘為壅,胃脘屬陽明經,陽明氣逆則嘔,故膿不自欬出,從嘔而出,此癰之在胃脘上口者也,若過半中,在肺之下者,膿則不從嘔出而從大便出矣。
【集註】趙良說:醫經說:熱邪聚集在胃口而不能運行,胃脘部形成壅塞,胃脘屬於陽明經,陽明經氣上逆就會嘔吐,所以膿液不是從咳嗽排出,而是從嘔吐排出,這是癰瘡位於胃脘上口的情況;如果超過一半,位於肺的下方,膿液就不會從嘔吐排出,而是從大便排出。
原文
程林曰:夫癰潰則為膿,膿上出必令嘔,故不必治其嘔,膿盡則嘔自止也。
程林說:癰瘡潰破就會化膿,膿液向上排出必然導致嘔吐,所以不必治療嘔吐,膿排盡則嘔吐自然停止。
原文
先嘔卻渴者,此為欲解;先渴卻嘔者,為水停心下,此屬飲家。
先嘔吐然後口渴的,這是病情將要解除;先口渴然後嘔吐的,這是水飲停滯在心下,這屬於飲病患者。
【註】嘔吐病之後口渴想喝水而不嘔吐,是胃氣調和,這是病情將要解除。
原文
因渴而後嘔,嘔而復渴,為水停心下,此屬飲家之嘔,非嘔病也。
因為口渴而後嘔吐,嘔吐之後又口渴,是水飲停滯在心下,這屬於飲病患者的嘔吐,不是嘔吐病。
原文
【集註】趙良曰:嘔則飲去,飲去則陽氣回,津液猶未布,故渴耳。雖渴,終以邪去正回而必解也。
【集註】趙良說:嘔吐則水飲去除,水飲去除則陽氣回復,但津液尚未佈散,所以口渴。雖然口渴,終究因為邪氣去除、正氣回復而必然痊癒。
原文
先渴卻嘔者,即前痰飲條中,小半夏茯苓湯之證也。
先口渴而後嘔吐的,就是前面痰飲條文中,小半夏茯苓湯的證候。
原文
程林曰:先嘔卻渴者,為嘔後而胃無津液,得水和之即愈;先渴卻嘔者,本渴而飲水,水停胃中作嘔也,故屬水飲。
程林說:先嘔吐而後口渴的,是嘔吐之後胃中缺乏津液,得到水來調和就會痊癒;先口渴而後嘔吐的,是本有口渴而飲水,水停滯在胃中導致嘔吐,所以屬於水飲。
原文
尤怡曰:嘔家必有停痰宿水。先嘔卻渴者,痰水已去,而胃氣將復也,故曰:此為欲解。
尤怡說:嘔吐的病人必定有停滯的痰飲宿水。先嘔吐而後口渴的,是痰水已經去除,而胃氣將要恢復,所以說:這是病情將要解除。
原文
先渴卻嘔者,因熱飲水過多,熱雖解而飲旋積也,此嘔因積飲所致,故曰:此為飲家。
先口渴而後嘔吐的,是因為體內有熱而飲水過多,熱雖然解除但水飲隨即積聚,這種嘔吐是因為積聚的水飲所導致,所以說:這是飲病患者。
原文
嘔家本渴,今反不渴者,以心下有支飲故也,此屬支飲。
嘔吐的病人本來應該口渴,現在反而不渴的,是因為心下有支飲的緣故,這屬於支飲。
原文
【註】嘔病之人,津液已傷,本應渴也;今反不渴者,以心下素有支飲故也,此屬支飲之嘔,非嘔病也。
【註】患嘔吐病的人,津液已經損傷,本來應該口渴;現在反而不渴的,是因為心下平時就有支飲的緣故,這屬於支飲引起的嘔吐,不是嘔吐病。
【集註】徐彬說:支飲,是指水飲偏於一側而不在正中。
原文
高世栻曰:支飲者,水氣循經,屈曲支行,其形如腫是也。支飲而嘔,故曰:此屬支飲。
高世栻說:支飲,是水氣沿著經脈,彎曲運行,它的形態像腫脹一樣。支飲而導致嘔吐,所以說:這屬於支飲。
原文
《飲欬篇》云:嘔家本渴,渴為欲解,今反不渴,心下有支飲故也,小半夏湯主之。諸嘔吐,穀不得下者,小半夏湯主之。
《飲欬篇》說:嘔吐的病人本來口渴,口渴是病情將要解除的表現,現在反而不渴,是因為心下有支飲的緣故,用小半夏湯主治。各種嘔吐,飲食不能下嚥的,用小半夏湯主治。
原文
【註】此詳諸嘔吐之病,以明其治也,嘔者,有聲有物之謂也;吐者,有物無聲之謂也。
【註】此處詳細說明各種嘔吐病,以闡明其治療方法。嘔,是指有聲音有內容物;吐,是指有內容物沒有聲音。
原文
凡諸嘔吐,飲食不得下咽者,主之小半夏湯,降逆安胃也。
凡是各種嘔吐,飲食不能下嚥的,用小半夏湯主治,以降逆安胃。
原文
【集註】趙良曰:嘔吐,穀不得下者,有寒有熱,不可概論也。食入即吐,熱也;朝食暮吐,寒也。
【集註】趙良說:嘔吐,飲食不能下嚥的,有寒證有熱證,不可一概而論。吃下去馬上就吐,是熱證;早上吃晚上吐,是寒證。
原文
此則非寒非熱,由中焦停飲,氣結而逆,故用小半夏湯。
此處則既非寒證也非熱證,是由於中焦停滯水飲,氣機鬱結而上逆,所以用小半夏湯。
原文
沈明宗曰:此痰飲多而致嘔之方也。外邪內入而嘔,必自飲食稍進;此痰飲多而外邪少,拒格胸胃之間,氣逆而穀不得入,故用生薑散邪,半夏以消痰飲而止嘔逆。小半夏湯方(見痰飲中)
沈明宗說:這是痰飲多而導致嘔吐的方劑。外邪內侵而嘔吐,必然飲食能夠稍微進食;此處痰飲多而外邪少,痰飲阻滯在胸胃之間,氣機上逆而飲食不能進入,所以用生薑散邪,半夏消除痰飲而止嘔逆。小半夏湯方(見痰飲篇中)
原文
嘔吐而病在膈上,後思水者,解,急與之;思水者,猪苓散主之。
嘔吐而病位在膈上,之後想喝水的,是病情將要解除,應趕快給他水喝;想喝水(但喝水後仍嘔吐)的,用猪苓散主治。
原文
【註】此詳申上條飲嘔,以明其治也。嘔吐病後,則傷膈上津液,若思水者,急與飲之,不復嘔吐者,是病去胃和自解也。
【註】此處詳細申述上一條關於飲嘔的內容,以闡明其治療。嘔吐病之後,會損傷膈上的津液,如果想喝水,趕快給他喝水,不再嘔吐的,這是病邪去除、胃氣調和而自然痊癒。
原文
思水者,與飲之而仍嘔吐者,是病未除而有水飲也。主之猪苓散者,利水以止嘔吐也。
想喝水,給他喝水後仍然嘔吐的,這是病邪未除而且有水飲。用猪苓散主治,是利水以止嘔吐。
原文
【集註】程林曰:上章言先嘔卻渴,此為欲解;今嘔吐而病在膈上,後思水者解,亦與上證不殊,故急與之以和胃。
【集註】程林說:上一章說先嘔吐而後口渴,這是病情將要解除;現在嘔吐而病在膈上,之後想喝水的是病情將要解除,也與上面的證候沒有差別,所以趕快給他喝水以調和胃氣。
原文
然思水之人,又有得水而貪飲,則胃中熱少不能消水,更與人作病,故思水者,用猪苓散以散水飲。
然而想喝水的人,又有得到水後貪飲的,就會導致胃中熱氣不足不能消化水,反而給人造成疾病,所以對於想喝水(但喝水後仍嘔吐)的人,用猪苓散來消散水飲。
原文
魏荔彤曰:嘔吐而病在膈上,後思水者,欲解之徵也,即論中所言,先嘔後渴,此為欲解之義也。
魏荔彤說:嘔吐而病在膈上,之後想喝水,是病情將要解除的徵兆,也就是醫論中所說的先嘔吐後口渴,這是病情將要解除的含義。
趕快給他喝水,嘔吐之後損傷了津液,水進入後津液可以恢復。
原文
若夫未曾嘔吐即思水者,即論中所言,先渴卻嘔之證也,是為水停心下,應治其支飲,而渴方愈也。
至於還沒有嘔吐就想喝水的,就是醫論中所說先口渴而後嘔吐的證候,這是水飲停滯在心下,應當治療其支飲,口渴才會痊癒。
原文
主以猪苓散,利水補土,以治濕邪者,治渴而即以治上逆之嘔吐也。
用猪苓散主治,利水補土,以治療濕邪,治療口渴同時也就治療了上逆的嘔吐。
原文
猪苓散方猪苓 茯苓 白朮(各等分)上三味,杵為散,飲服方寸匕,日三服。嘔而發熱者,小柴胡湯主之。
猪苓散方:猪苓、茯苓、白朮(各等分)。以上三味藥,搗成散劑,用飲水送服一方寸匕,每日三次。嘔吐而發熱的,用小柴胡湯主治。
原文
【註】嘔而腹滿是有裏也,主之大柴胡湯,攻裏以止嘔也;今嘔而發熱,是有表也,主之小柴胡湯,和表以止嘔也。
【註】嘔吐而腹部脹滿,這是裏證,用大柴胡湯主治,攻下裏實以止嘔;現在嘔吐而發熱,這是表證,用小柴胡湯主治,和解表邪以止嘔。
原文
【集註】程林曰:經曰:嘔而發熱者,柴胡湯證具。
【集註】程林說:醫經說:嘔吐而發熱的,柴胡湯證具備。
原文
夫嘔家未有發熱者,以發熱屬半表半裏,故與小柴胡湯以和之。
嘔吐的病人沒有發熱的,因為發熱屬於半表半裏,所以給予小柴胡湯來和解。
原文
李彣曰:傷寒發熱者為表證,然邪欲侵裏,裏氣拒而不納,則逆而作嘔,此半表半裏證也。小柴胡為治半表半裏,和解之劑。小柴胡湯方
李彣說:傷寒發熱是表證,然而邪氣想要侵入裏,裏氣抗拒而不接納,就會上逆而作嘔,這是半表半裏證。小柴胡湯是治療半表半裏的和解之劑。小柴胡湯方
原文
柴胡(半斤) 黃芩(三兩) 人參(三兩) 甘草(三兩) 半夏(半升) 生薑(三兩) 大棗(十二枚)
柴胡(半斤)、黃芩(三兩)、人參(三兩)、甘草(三兩)、半夏(半升)、生薑(三兩)、大棗(十二枚)
原文
上七味,以水一斗二升,煮取六升,去滓,再煎取三升,溫服一升,日三服。
以上七味藥,用水一斗二升,煮取六升,去掉藥渣,再煎取三升,溫服一升,每日三次。
原文
嘔而脈弱,小便復利,身有微熱,見厥者難治,四逆湯主之。
嘔吐而脈象虛弱,小便反而通利,身體有微熱,出現手足厥冷的,難以治療,用四逆湯主治。
原文
【註】嘔而心煩,心中懊憹,內熱之嘔也。今嘔而脈弱,正氣虛也;小便復利,中寒盛也。
【註】嘔吐而心煩,心中懊憹,是內熱引起的嘔吐。現在嘔吐而脈象虛弱,是正氣虛弱;小便反而通利,是中焦寒盛。
原文
身有微熱而復見厥,曰難治者,此為寒盛格熱於外,非嘔而發熱者比,故以四逆湯勝陰回陽也。
身體有微熱而又出現厥冷,稱為難治,這是因為寒盛格拒熱氣於外,不能與嘔吐而發熱的情況相比,所以用四逆湯來戰勝陰邪、回復陽氣。
原文
【集註】高世栻曰:嘔者水去寒猶在上,小便當少,今復利者,寒亦在下也。脈弱者,氣衰於內。
【集註】高世栻說:嘔吐則水液去除,但寒邪仍然在上,小便應當減少,現在反而通利,是寒邪也在下。脈象虛弱,是體內氣衰。
原文
身微熱者,格陽於外,嘔證如是,則上下寒而內外虛,若見手足逆冷而厥者,則表裏陰陽之氣,不相順接,故為難治。
身體微熱,是陽氣被格拒於外,嘔吐證候如此,則上下皆寒而內外俱虛,如果出現手足逆冷而厥,則表裏陰陽之氣不能相互順接,所以難以治療。
原文
四逆湯主之,生附子壯火回陽以治厥,乾薑溫脾暖胃以治嘔,甘草安中調上下以治內外也。四逆湯方
用四逆湯主治,生附子壯火回陽以治療厥冷,乾薑溫脾暖胃以治療嘔吐,甘草安中調和上下以治療內外。四逆湯方
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。