訂正仲景全書金匱要略注

卷四

水氣病脈證并治第十五(4)

卷四/水氣病脈證并治第十五36
原文
【註】肺主氣,皮毛是其部也。水邪干之,外則周身皮腫,內則不輸小便。大腸乃其府,水走大腸,故鴨溏也。
白話
【註】肺主氣,皮毛是其部位。水邪侵犯,在外則全身皮膚浮腫,在內則不能輸送小便。大腸是其腑,水流入大腸,所以大便像鴨糞一樣稀溏。
原文
【集註】趙良曰:肺主皮毛,行榮衛與大腸合,今有水病,則水充滿皮膚。
白話
【集註】趙良說:肺主皮毛,運行營衛之氣與大腸相合,現在有水病,則水充滿皮膚。
原文
肺本通調水道,下輸膀胱為尿溺,今既不通,水不得自小便出,反從其合,與糟粕混成鴨溏也。
白話
肺本來通調水道,向下輸送到膀胱成為尿液,現在既然不通暢,水不能從小便排出,反而從其相合的腑(大腸)排出,與糟粕混在一起形成鴨溏。
原文
魏荔彤曰:肺水者,水附於肺,則肺水也。肺主氣,氣引水行,亦能使之周身浮腫。
白話
魏荔彤說:肺水,是指水附著於肺,就是肺水。肺主氣,氣引導水運行,也能使全身浮腫。
原文
肺不肅則氣化壅,故小便難,小便難則清濁不分,故便鴨溏,此知為有水在肺,當於肺藏治水也。尤怡曰:鴨溏如鴨之後,水糞雜下也。
白話
肺氣不肅降則氣化壅滯,所以小便困難,小便困難則清濁不分,所以大便鴨溏,由此知道是有水在肺,應當在肺臟治療水病。尤怡說:鴨溏如同鴨子排便,水和糞便混合而下。
原文
腎水者,其腹大臍腫,腰痛不得尿,陰下濕,如牛鼻上汗,其足逆冷,面反瘦。
白話
腎水病,表現為腹部脹大、肚臍腫脹、腰痛、不能排尿、陰部潮濕像牛鼻子上的汗、腳部逆冷、面部反而消瘦。
原文
【按】面反瘦之下,當有上條:「其人陰腫」四字。
白話
【按】「面反瘦」之下,應當有上一條的「其人陰腫」四個字。
原文
【註】腎主腰,足、陰是其部也。水邪干之,外則陰腫,陰下濕,足冷面瘦;內則腹大臍腫,腰痛不得尿也。此五者,指水氣等脹為言,故俱不喘欬也。
白話
【註】腎主腰,足、陰部是其部位。水邪侵犯,在外則陰部腫脹、陰部潮濕、腳冷、面部消瘦;在內則腹部脹大、肚臍腫脹、腰痛、不能排尿。這五種症狀,都是針對水氣等脹滿而言,所以都沒有喘息咳嗽。
原文
【集註】程林曰:腎者,胃之關也,關門不利,故令聚水而生病,是以有腹大臍腫之證也。腰者腎之外候,故令腰痛。膀胱者,腎之府,故冷不得尿也。
白話
【集註】程林說:腎是胃的關口,關門不利,所以使水積聚而生病,因此有腹部脹大、肚臍腫脹的症狀。腰是腎的外部徵候,所以腰痛。膀胱是腎的府,所以寒冷不能排尿。
原文
以其不得尿,則水氣不得泄,浸漬於睪囊而為陰汗,流注於下焦而為足冷。
白話
因為不能排尿,則水氣不能排泄,浸漬在陰囊而成為陰部汗出,流注於下焦而成為腳冷。
原文
夫腎為水藏,又被水邪,則上焦之氣血隨水性而下趨,故其人面反瘦,非若風水裏水之面目浮腫也。
白話
腎是水臟,又被水邪侵犯,則上焦的氣血隨著水勢向下運行,所以此人面部反而消瘦,不像風水、裡水那樣的顏面浮腫。
原文
魏荔彤曰:腎水者,水附於腎,則腎水也。腎主少腹,少腹水濕固冱,故腹水臍腫腰痛。
白話
魏荔彤說:腎水,是指水附著於腎,就是腎水。腎主少腹,少腹水濕凝固閉塞,所以腹部水腫、肚臍腫脹、腰痛。
原文
腰以下俱腎主之也,水濕在下焦,膀胱之氣反塞,故不惟小便難,而且竟不得尿。
白話
腰部以下都是腎所主,水濕在下焦,膀胱之氣反而阻塞,所以不僅小便困難,而且竟然不能排尿。
原文
陰寒下盛,故陰下濕如牛鼻上汗,冷而且黏,其足皆逆冷也。
白話
陰寒在下焦旺盛,所以陰部潮濕像牛鼻子上的汗,寒冷而且黏膩,腳部都逆冷。
原文
面乃陽之部位,下陰盛,上陽衰,故面必瘦,見此知水在腎,當於腎藏治水也。
白話
面部是陽的部位,下部陰氣旺盛,上部陽氣衰弱,所以面部必然消瘦,見到這些知道水在腎,應當在腎臟治療水病。
原文
尤怡曰:身半以下,腎氣主之,水在腎,則腰痛臍腫腹大也。
白話
尤怡說:身體下半部分,腎氣主司,水在腎,則腰痛、肚臍腫脹、腹部脹大。
原文
不得尿,陰下濕如牛鼻上汗,其足逆冷者,腎為陰,水亦為陰,兩陰相得,陽氣不行,而濕寒獨勝也。
白話
不能排尿,陰部潮濕像牛鼻子上的汗,腳部逆冷,是因為腎屬陰,水也屬陰,兩陰相合,陽氣不能運行,而濕寒獨自偏勝。
原文
面反瘦者,面為陽,陰盛於下,則陽衰於上也。
白話
面部反而消瘦,是因為面為陽,陰氣在下旺盛,則陽氣在上衰微。
原文
師曰:寸口脈沉而遲,沉則為水,遲則為寒,寒水相搏,跗陽脈伏,水穀不化,脾氣衰則鶩溏,胃氣衰則身腫,少陽脈卑,少陰脈細,男子則小便不利,婦人則經水不通,經為血,血不利則為水,名曰血分。
白話
老師說:寸口脈沉而遲,沉主水,遲主寒,寒水相互搏結,跗陽脈伏而不起,水穀不化。脾氣衰弱則鴨溏,胃氣衰弱則身體浮腫。少陽脈卑弱,少陰脈細小,男子則小便不利,婦人則經水不通。經水即血,血不利則化為水,稱為血分。
原文
【註】寸口,兩寸也。脈沉而遲,沉則為水,遲則為寒,水寒相搏於胸中,則陽氣不運,故跗陽兩關之脈伏而不起,水穀不化也。若脾氣衰則鶩溏,胃氣衰則身腫也。
白話
【註】寸口,指兩手寸部。脈沉而遲,沉主水,遲主寒,水寒相搏於胸中,則陽氣不能運轉,所以跗陽(兩關)脈伏而不起,水穀不化。如果脾氣衰弱則鴨溏,胃氣衰弱則身體浮腫。
原文
少陽右尺脈陷下,少陰左尺脈細小,亦因寒水太甚,命火受制,故男子水精不化,小便為之不利,女子血化為水,經水為之不通也,經血而曰經水者,以水為血之體也,女子以血為主,故曰:血分也。
白話
少陽(右尺)脈陷下,少陰(左尺)脈細小,也是因為寒水太盛,命門之火受制,所以男子水精不化,小便因此而不利,女子血化為水,經水因此而不通。經血而稱為經水,是因為水是血的本體,女子以血為主,所以稱為血分。
原文
【集註】趙良曰:仲景脈法寸口多與跗陽合,何也?
白話
【集註】趙良說:仲景脈法中寸口常與跗陽合參,為什麼呢?
原文
蓋寸口屬肺,手太陰之所過,肺朝百脈,十二經各以其時,來見於寸口。脾、胃二經,出在右關。
白話
因為寸口屬於肺,是手太陰經所過之處,肺朝會百脈,十二經各以其時,顯現於寸口。脾、胃二經,出現在右關。
原文
胃乃水穀之海,五藏皆稟氣於胃,則胃又五藏之本,所以經脈尤為諸經之要領也。邪或干於胃者,必再就跗陽診之。跗陽,胃脈之源也。
白話
胃是水穀之海,五臟都稟受氣於胃,所以胃又是五臟的根本,因此胃經脈尤其為諸經之要領。邪氣如果侵犯到胃,必定再就跗陽診察。跗陽,是胃脈的源頭。
原文
尤怡曰:此合診寸口跗陽,而知為寒水勝,而胃陽不行也。
白話
尤怡說:這是合診寸口和跗陽,而知道是寒水偏勝,胃陽不能運行。
原文
胃陽不行,則水穀不化,水穀不化,則脾胃俱衰。
白話
胃陽不能運行,則水穀不化,水穀不化,則脾胃都衰弱。
原文
脾氣主裏,故衰則騖溏;胃氣主表,故衰則身腫也。
白話
脾氣主裡,所以衰弱則鴨溏;胃氣主表,所以衰弱則身體浮腫。
原文
少陽者生氣也,少陰者地道也,而俱受氣於脾胃,脾胃衰則少陽脈卑,而生氣不榮,少陰脈細,而地道不通,男子則小便不利,婦人則經血不通。
白話
少陽代表生氣,少陰代表地道,而都受氣於脾胃,脾胃衰弱則少陽脈卑弱,而生氣不榮,少陰脈細小,而地道不通,男子則小便不利,婦人則經血不通。
原文
而其所以然者,則皆陽氣不行,陰氣乃結之故。曰血分者,謂雖病於水,而實出於血也。
白話
而其所以如此,都是因為陽氣不行,陰氣乃結聚的緣故。稱為血分,是說雖然病在於水,但實際上是出於血。
原文
師曰:寸口脈遲而濇,遲則為寒,濇為血不足;跗陽脈微而遲,微則為氣,遲則為寒。
白話
老師說:寸口脈遲而澀,遲主寒,澀主血不足;跗陽脈微而遲,微主氣虛,遲主寒。
原文
寒氣不足,則手足逆冷;手足逆冷,則榮衛不利;榮衛不利,則腹滿腸鳴相逐,氣轉膀胱;榮衛俱勞,陽氣不通,即身冷;陰氣不通,即骨疼。陽氣前通則惡寒,陰氣前通則痹不仁。
白話
寒氣不足(即氣血不足且有寒),則手足逆冷;手足逆冷,則營衛不利;營衛不利,則腹部脹滿、腸鳴互相追逐,氣轉向膀胱;營衛都疲勞,陽氣不通,就身體寒冷;陰氣不通,就骨節疼痛。陽氣先通則惡寒,陰氣先通則麻痹不仁。
原文
陰陽相得,其氣乃行,大氣一轉,其氣乃散,實則失氣,虛則遺尿,名曰氣分。
白話
陰陽相互協調,其氣才能運行,大氣一轉,其氣才能消散。實證則放屁,虛證則遺尿,稱為氣分。
原文
【按】「名曰氣分」之下,當有下條「桂枝去芍藥加麻黃附子細辛湯主之」十五字。
白話
【按】「名曰氣分」之下,應當有下一條「桂枝去芍藥加麻黃附子細辛湯主之」十五個字。
原文
【註】寸口脈遲為寒,脈濇少血,跗陽脈微乏氣,遲亦為寒。
白話
【註】寸口脈遲主寒,脈澀主血少,跗陽脈微主氣虛,遲也主寒。
原文
是則氣血俱虛,為寒氣所干,榮衛不利,陰陽不通,故身寒骨痛,手足逆冷,腹滿腸鳴,惡寒麻痹,失氣遺尿也。此氣血俱虛,寒氣內客氣脹,故曰氣分。
白話
這就是氣血都虛,被寒氣侵犯,營衛不利,陰陽不通,所以身體寒冷、骨節疼痛、手足逆冷、腹部脹滿、腸鳴、惡寒、麻痹、放屁、遺尿。這是氣血俱虛,寒氣內停氣脹,所以稱為氣分。
原文
而下條發明主治,用桂枝去芍藥加麻黃附子細辛湯者,溫養榮衛陰陽,發散寒邪之氣也。
白話
而下條闡明主治,用桂枝去芍藥加麻黃附子細辛湯,是溫養營衛陰陽,發散寒邪之氣。