原文
袁了凡先生云:聚精之道,一曰寡欲,二曰節勞,三曰息怒,四曰戒酒,五曰慎味。
袁了凡先生說:聚集精氣的方法,第一是減少欲望,第二是節制勞累,第三是平息怒氣,第四是戒除酒飲,第五是謹慎飲食。
原文
今之談養生者,多言採陰補陽,久戰不泄,此為大謬。
現在談論養生的人,大多宣揚採陰補陽、長時間交戰而不泄精,這是非常大的錯誤。
原文
腎為精之府,凡男女交接,必擾其腎,腎動則精血隨之而流。
腎是儲藏精氣的所在,凡是男女交合,必然會擾動腎臟,腎臟躁動則精血便隨之流泄。
原文
外雖不泄,精已離宮,未能堅忍者,亦必有真精數點,隨陽之痿而溢出,此其驗也。如火之有煙焰,豈有復反於薪者哉?是故貴寡欲。
表面雖然沒有泄精,但精氣已經離開精宮,未能堅持節制的人,也必然會有少許真正的精華,隨著陰莖的疲軟而溢出,這就是明證。如同火燃燒時有煙和火焰,哪有返回柴薪的道理呢?所以珍貴的是減少欲望。
原文
精成於血,不獨房勞之交,損吾之精,凡日用損血之事,皆當深戒。如目勞於視,則血於視耗。耳勞於聽,則血以聽耗。心勞于思,則血于思耗。
精氣由血液生成,不只是男女交合損傷我們的精氣,凡是日常生活當中損耗血液的事情,都應當深切戒除。比如眼睛過度使用視力,就會因視物而耗損血液。耳朵過度使用聽力,就會因聽聞而耗損血液。內心過度思慮,就會因思考而耗損血液。
原文
吾隨事而節之,則血得其養,而與日俱積矣。是故貴節勞。主閉藏者腎也,司疏泄者肝也。二臟皆有相火,而其繫上屬於心。心,君火也。
我們在各種事情上都加以節制,血液就能得到滋养,而日益累積了。所以珍貴的是節制勞累。主管閉藏功能的是腎,主管疏泄功能的是肝。兩個臟器都有相火,而它們的經絡都向上連屬於心。心,是君火。
原文
怒則傷肝而相火動,動則疏泄者用事,而閉藏不得其職,雖不交合亦暗流而潛耗矣。是故當息怒。
發怒就會傷害肝臟而使相火妄動,相火妄動則疏泄的功能就會運作,而閉藏的功能便不能發揮其職責,即使沒有交合也會暗中悄悄損耗了。所以應當平息怒氣。
原文
人身之血,各歸其舍則常凝,酒能動血,人飲酒則面赤,手足俱紅,是擾其血而奔馳之也。
人身的血液,各歸其住所就會經常凝結,酒能夠鼓動血液,人喝了酒就會臉紅,手腳都發紅,這是擾動血液使其奔馳流散的緣故。
原文
血氣既衰之人,數月無房事,精始厚而可用,然使一夜大醉,精隨薄矣。是故宜戒酒。《內經》云:精不足者,補之以味。
血氣已經衰弱的人,數月不行房事,精氣才開始充厚而可以使用,然而如果一夜大醉,精氣就隨即淡薄了。所以應當戒酒。《黃帝內經》說:精氣不足的人,要用五味來補益。
原文
然釀郁之味,不能生精,惟恬淡之味,乃能補精耳。蓋萬物皆有真味,調和勝而真味衰矣。
然而經過釀造加工的厚重滋味,不能生成精氣,只有平淡恬靜的滋味,才能補益精氣。大凡萬物都有真正的滋味,經過過度調味反而使真正的滋味衰減了。
原文
不論腥素淡,煮之得法,自有一段沖和恬淡之氣,益人腸胃。
不論葷腥或素淡,只要烹煮得當,自然會有一股沖和恬淡的氣息,對人的腸胃有益。
原文
《洪範》論味而曰「稼穡作甘」,世間之物,惟五穀得味之正,但能澹食穀味,最能養精。
《尚書·洪範》在論述滋味時說「種植作物產生甘味」,世間的事物當中,只有五穀稟受滋味的正道,只要能夠清淡地食用五穀的滋味,最能保養精氣。
原文
又凡煮粥飯,中有厚汁滾作一團者,此米之精液所聚也,食之驟能生精,試之有效。
又凡是煮粥煮飯時,中間有濃稠的汁液滾成一團的,這是米飯的精華液汁聚集所在,吃了能迅速生成精氣,試驗過確實有效。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。