刪補名醫方論

卷六

刪補名醫方論(六)(1-2)

卷六/刪補名醫方論(六)8
原文
小青龍湯 治傷寒表不解,心下有水氣,乾嘔發熱而咳。或渴、或利、或噎,或小便
白話
小青龍湯。治療傷寒病體表症狀未解除,心下有水氣停聚,出現乾嘔、發熱、咳嗽的症狀。或者有口渴、腹瀉、咽喉梗塞感,或者小便
原文
不利,少腹滿,或喘者。及雜病膚脹、水腫證,用此發汗而利水。
白話
不順暢,小腹脹滿,或者氣喘的症狀。以及治療各種雜病引起的皮膚脹滿、水腫的證候,使用此方來發汗並利水消腫。
原文
麻黃(去節,三兩) 芍藥(三兩) 五味子(半升) 甘草(炙,三兩) 乾薑(二兩) 半夏(洗,半升) 桂枝(三兩) 細辛(三兩)
白話
麻黃(去除節,三兩)、芍藥(三兩)、五味子(半升)、甘草(炙烤過,三兩)、乾薑(二兩)、半夏(洗過,半升)、桂枝(三兩)、細辛(三兩)。
原文
上八味,以水一斗,先煮麻黃,減二升,去上沫,內諸藥,煮取三升,去滓,溫服一升。
白話
以上八味藥,用水一斗,先煮麻黃,待水減少二升後,去掉浮在上面的泡沫,再加入其他藥材,煮到剩下三升,去除藥渣,溫熱服用一升。
原文
若渴者,去半夏加括姜根三兩,若噎者,去麻黃加附子(炮)一枚。若小便不利少腹滿者,去麻黃加茯苓四兩。若喘者,去麻黃加杏仁(去皮尖)半升。
白話
如果口渴的,去掉半夏,加入天花粉(栝蔞根)三兩。如果咽喉有梗塞感的,去掉麻黃,加入炮附子一枚。如果小便不順暢、小腹脹滿的,去掉麻黃,加入茯苓四兩。如果氣喘的,去掉麻黃,加入杏仁(去除皮和尖端)半升。
原文
若微利者,去麻黃加蕘花如雞子(熬令赤色)。
白話
如果略有腹瀉的,去掉麻黃,加入如雞蛋大小的蕘花(熬製到呈現赤紅色)。
原文
【按】「加蕘花如雞子,熬令赤色」,此必傳寫之訛。
白話
【按】「加入如雞蛋大小的蕘花,熬製到呈現赤紅色」,這一定是傳抄過程中的錯誤。
原文
蓋《本草》蕪花即芫花類也,用之攻水,其力甚峻,五分可令人卞行數十次,豈有治停飲之微利,而用雞子大之蕘花者乎?當改加茯苓四兩。
白話
因為《本草》中的蕪花就是芫花這一類的藥,用它來攻逐水飲,藥力非常峻猛,五分(約1.5克)就能使人腹瀉數十次,哪裡有治療輕微水飲停聚導致的腹瀉,卻用雞蛋大小的蕘花的道理呢?應當改為加入茯苓四兩。