原文
【集註】羅謙甫曰:此瘍門開手攻毒之第一方也。經云:營氣不從,逆於肉理。
【集註】羅謙甫說:這是外科瘍科中,一開始就用來攻毒的 first 方劑。經書上說:營氣不順,就會逆行於肌肉腠理之中。
原文
故癰疽之發,未有不從營氣之鬱滯,因而血結痰滯蘊崇熱毒為患。
所以癰疽的發生,沒有不是因為營氣鬱結滯澀,從而導致血液凝結、痰液阻滯,蘊積成熱毒而造成病患的。
原文
治之之法,妙在通經之結,行血之滯,佐之以豁痰理氣解毒。
治療的方法,巧妙之處在於疏通經脈的鬱結,運行血分的滯澀,並輔以化痰、理氣、解毒的藥物。
原文
是方穿山甲以攻堅,皂刺以達毒所,白芷、防風、陳皮通經理氣而疏其滯,乳香定痛和血,沒藥破血散結,赤芍、歸尾以驅血熱而行之,以破其結。
這個方劑中,穿山甲用來攻破堅硬腫塊,皂角刺用來直達毒素所在之處,白芷、防風、陳皮用來疏通經脈、調理氣機並疏解滯澀,乳香用來止痛和血,沒藥用來破血散結,赤芍、當歸尾用來驅散血分中的熱邪並促進血液運行,藉此破除鬱結。
原文
佐以貝母、金銀花、甘草,一以豁痰解鬱,一以散毒和血,其為潰堅止痛宜矣。然是方為營衛尚強,中氣不虧者設。
再輔以貝母、金銀花、甘草,一方面用來化痰解鬱,一方面用來散毒和血,這樣的配伍用來潰散堅腫、止痛是很適宜的。然而,這個方劑是為營衛之氣尚且強盛、中氣不虛弱的人所設計的。
原文
若脾胃素弱,營衛不調,則有托裡消毒散之法,必須斟酌而用。此薛己所論千古不易之治也。因附治瘍用方之法於後,使學者服膺云。
如果脾胃向來虛弱,營衛之氣不調和,那麼就該採用托裡消毒散的治法,必須仔細斟酌來使用。這是薛己所論述的,千古不變的治療原則。因此將治療瘍科疾病的用方方法附錄在後面,讓學習的人能夠牢記在心。
原文
薛己曰:治瘍之法,若腫高焮痛者,先用仙方活命飲解之,後用托裡敗毒散。
薛己說:治療瘍病的方法,如果腫脹高起、灼熱疼痛的,先使用仙方活命飲來解除,之後再用托裡敗毒散。
原文
漫腫微痛者,用托裡散,如不應,加薑、桂。若膿出而反痛,氣血虛也,八珍散。
若是腫勢漫散、疼痛輕微的,使用托裡散,如果沒有效果,就加入生薑、肉桂。如果膿液排出後反而疼痛,這是氣血虛弱的緣故,用八珍散。
不化膿也不腐爛潰破,這是陽氣虛弱的緣故,用四君子湯加當歸、黃耆、肉桂。
原文
不生肌、不收斂,脾氣虛也,四君加芍藥、木香。惡寒僧寒,陽氣虛也,十全大補加薑、桂。晡熱內熱,陰血虛也,四物加參、耆。欲嘔作嘔,胃氣虛也,六君加炮姜。
不生肌長肉、傷口不收斂,這是脾氣虛弱的緣故,用四君子湯加芍藥、木香。怕冷、畏寒,是陽氣虛弱的緣故,用十全大補湯加生薑、肉桂。午後發熱、體內發熱,是陰血虛弱的緣故,用四物湯加人參、黃耆。想要嘔吐或作嘔,是胃氣虛弱的緣故,用六君子湯加炮薑。
自汗、盜汗,是五臟虛弱的緣故,用六味地黃丸加五味子。
原文
食少體倦,脾氣虛也,補中益氣加茯苓、半夏。喘促咳嗽,脾肺虛也,前湯加麥冬、五味。欲嘔少食,脾胃虛也,人參理中湯。
吃得少、身體疲倦,是脾氣虛弱的緣故,用補中益氣湯加茯苓、半夏。氣喘、咳嗽,是脾肺虛弱的緣故,用前方的湯劑(補中益氣湯)加麥冬、五味子。想吐、食慾不振,是脾胃虛弱的緣故,用人參理中湯。
原文
腹痛泄瀉,脾胃虛寒也,附子理中湯,熱渴淋秘,腎虛陰火也,加減八味丸。
腹痛、腹瀉,是脾胃虛寒的緣故,用附子理中湯。發熱、口渴、小便淋瀝或秘結,是腎虛陰火上炎的緣故,用加減八味丸。
大凡是體質虛弱膽怯的人,不必區分其腫脹或潰瘍的階段,都應當首先補養胃氣。
原文
蓋瘡瘍之作,緣陰陽虧損,其膿既泄,氣血愈虛,豈有不宜補者哉!
因為瘡瘍的發生,根源在於陰陽虧損,膿液排出之後,氣血更加虛弱,哪裡有不適宜用補法的道理呢!
原文
或疑參、耆滿中,間有用者,又加發散敗毒,所補不償所損。又或以有疾不服補劑,因而致誤者多矣。可勝惜哉!托裡消毒散
有人懷疑人參、黃耆會使中焦滿悶,偶爾有人使用,卻又加上發散敗毒的藥物,結果補充的還抵不過損耗的。又或者因為有病而不服用補劑,因此導致治療失誤的情況很多。真是讓人感到惋惜啊!
原文
人參 黃耆 白朮 茯苓 當歸 川芎 白芍 金銀花 白芷 甘草 連翹水煎服。
人參、黃耆、白朮、茯苓、當歸、川芎、白芍、金銀花、白芷、甘草、連翹。用水煎煮後服用。
原文
【注】參、耆、朮、苓、草以益氣分,歸、芎、芍以滋血分,銀花、白芷、連翹以解毒。
【注】人參、黃耆、白朮、茯苓、甘草用來補益氣分,當歸、川芎、芍藥用來滋養血分,金銀花、白芷、連翹用來解毒。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。