刪補名醫方論

卷五

刪補名醫方論(五)(3-2)

卷五/刪補名醫方論(五)17
原文
【集註】王又原曰:五臟六腑之精,皆上注於目,則目之能視者氣也,目之所以能視者精也。腎為藏精,故神水發於腎。心為離照,故神光發於心。
白話
【集註】王又原說:五臟六腑的精華,都向上輸注到眼睛,所以眼睛能夠觀看是依靠氣,眼睛之所以能看得清楚是依靠精。腎是儲藏精的臟器,所以神水從腎產生。心如同離卦的陽光照耀,所以神光從心發出。
原文
光發陽而外映,有陰精以為守,則不散而常明。
白話
神光屬於陽氣而向外照射,有陰精作為內守,就能不渙散而常保明亮。
原文
水發陰而凝靜,有陽氣以為布,則洞悉而不窮。
白話
神水屬於陰液而凝聚寧靜,有陽氣來輸布,就能明察萬物而不窮盡。
原文
惟心腎有虧,致神水乾涸,神光短少,昏眊內障諸證所由作也。
白話
只有心腎虧虛,導致神水枯竭,神光不足,視物昏暗、內障等各種病症由此產生。
原文
磁石直入腎經,收散失之神,性能引鐵,吸肺金之氣歸藏腎水。硃砂體陽而性陰,能納浮游之火而安神明。
白話
磁石直接進入腎經,收攝渙散的神氣,它的特性是能吸引鐵,能吸引肺金的氣息回歸並藏於腎水之中。硃砂形體屬陽而性質屬陰,能收納浮越的火氣,安定精神。
原文
水能鑑,火能燭,水火相濟,而光華不四射歟!
白話
水能映照,火能照明,水火互相調濟,那麼光彩怎能不四射呢!
原文
然目受臟腑之精,精神於谷,神麯能消化五穀,則精易成矣。
白話
然而眼睛接受臟腑的精華,精神依賴於水穀,神麯能消化五穀,那麼精就容易生成了。
原文
蓋神水散大,緩則不收,賴鎮墜之品,疾收而吸引之,故為救急之劑也。
白話
因為神水渙散開大,遲緩了就無法收斂,必須依靠質重鎮墜的藥品,迅速收攝並吸引它,所以這是救急的方劑。
原文
其治耳鳴、耳聾等證,亦以鎮墜之功能治虛陽之奔耳。
白話
它治療耳鳴、耳聾等病症,也是利用鎮墜的功效來治療虛陽上奔的緣故。
原文
柯琴曰:此丸治癲癰之聖劑。蓋狂癡是心、腎、脾三臟之病,心藏神,脾藏意與智,腎藏精與志。
白話
柯琴說:這個藥丸是治療癲癇的極佳方劑。因為發狂痴呆是心、腎、脾三個臟腑的疾病,心藏神,脾藏意與智,腎藏精與志。
原文
心者神明之主也,主不明則十二官危,使道閉塞而不通,形乃大傷,即此謂也。然主何以不明也?
白話
心是精神意識的主宰,主宰不明則十二臟腑就會危險,傳導的道路閉塞不通,形體就會嚴重受損,說的就是這個道理。然而主宰為什麼會不明呢?
原文
心法離而屬火,真水藏其中,若天一之真水不足,地二之虛火妄行,所謂天氣者蔽塞,地氣者冒明,日月明,邪害空竅,故目多妄見而作此奇疾也。作金石之重劑以鎮之,狂必不止。
白話
心取法於離卦而屬火,真水隱藏其中,如果天一的真水不足,地二的虛火就會妄行,這就是所謂天氣蔽塞,地氣昏暗,日月失去光明,邪氣侵害孔竅,所以眼睛多有妄見而產生這種奇怪的疾病。如果使用金石類的重劑來鎮壓它,瘋狂必定不會停止。
原文
硃砂稟南方之赤色,入通於心,能降無根之火而安神明。
白話
硃砂稟受南方的赤色,內應於心,能降伏無根之火而安定精神。
原文
磁石稟北方之黑色,入通於腎,吸肺金之氣以生精,墜炎上之火以定志。
白話
磁石稟受北方的黑色,內應於腎,能吸引肺金的氣息來滋生腎精,降下炎上的虛火來安定神志。
原文
二石體重而主降,性寒而涼陰,志同道合,奏功可立俟矣。
白話
這兩種石藥質重而主降,性質寒涼能清陰火,志向相同,功效可以立刻見效。
原文
神麯推陳至新,上交心神,下達腎志、以生意智。
白話
神麯能推陳出新,向上與心神相交,向下與腎志相通,來產生意志和智慧。
原文
且食入於陰,長氣於陽,奪其食則已,此《內經》治狂法也。食消則意智明而精神治,是用神麯之旨乎?煉蜜和丸,又甘以緩之矣。
白話
況且飲食入於陰分(脾胃),長養陽氣,控制他的飲食就能制止發狂,這是《內經》治療狂躁的方法。食物消化了,那麼意志和智慧就會清明,精神就會安定,這大概是使用神麯的用意吧?用煉蜜和成藥丸,又是用甘味來緩和藥性。