原文
香附(炒) 砂仁 陳皮 神麯(炒) 炙甘草 麥芽(炒,等分)
香附(炒)、砂仁、陳皮、神麯(炒)、炙甘草、麥芽(炒,等分)。
將以上藥材研磨成細末,用米糊製成如黍米大小的藥丸。每次服用二十丸,以生薑湯送服。
白餅子(第三十九方) 治療因飲食損傷導致腹中有積塊、嘔吐、腹部疼痛。
原文
先用此藥一服,推下食積,然後調治,不可服冷藥。
先用此藥一劑,將食積向下推導排出,之後再進行調理治療,不可服用寒涼藥物。
原文
滑石 輕粉 半夏(湯浸焙) 南星(各一錢) 巴豆(二十四粒,去皮膜,用水一升煮乾,研爛)
滑石、輕粉、半夏(用熱水浸泡後烘乾)、南星(各一錢)、巴豆(二十四粒,去除外皮和內膜,用一升水煮至乾燥,研磨成爛泥)。
原文
上為末,糯米飯丸,綠豆大。捻作餅,每服二三餅,煎蔥白湯、紫蘇湯下,忌熱物,量兒加減。
將以上藥材研磨成末,用糯米飯製成如綠豆大小的藥丸,再捏成餅狀。每次服用二至三餅,用煎煮的蔥白湯或紫蘇湯送服。忌食熱性食物,並根據小兒年齡增減用量。
原文
薛曰:凡用此方及利驚丸、紫霜丸、三味牛黃丸、褊銀丸之類,乃斬關奪門,起死回生之重劑也,必審形病俱實,方可施之,鞏至失手,命在反掌。經云:邪之所湊,其氣必虛。
薛氏說:凡是使用此方以及利驚丸、紫霜丸、三味牛黃丸、褊銀丸這一類藥物,都是如同斬關奪門、起死回生的峻猛重劑。必須仔細審察病患的形體與病證都屬實證,才能夠施用。倘若失手,性命便在反掌之間。《內經》說:邪氣所聚集的地方,其正氣必定虛弱。
原文
留而不去,其病乃實,實者病氣實,而形氣則虛也。
邪氣留滯而不去除,疾病就會表現為實證。所謂實證,是指病氣實,但形體正氣卻是虛弱的。
原文
東垣先生云:形病俱實者,當瀉不當補;形病俱虛者,當補不當瀉。治者審焉。
東垣先生說:形體與病證都屬實證的,應當用瀉法而不應用補法;形體與病證都屬虛證的,應當用補法而不應用瀉法。治療者應當仔細審察這一點。
原文
宣風散(四十) 治濕痰、去積滯,通秘結,攻黑陷裡實,以代百祥丸、牛李膏。
宣風散(第四十方) 治療濕痰、去除積滯、疏通便秘結實,攻克痘疹黑陷、屬於裡實證的情況,用以取代百祥丸、牛李膏。
原文
檳榔(二個) 陳皮 甘草(各五錢) 牽牛(四兩,半生半炒,取頭末一兩)
檳榔(二個)、陳皮、甘草(各五錢)、牽牛(四兩,一半生用一半炒用,取用頭末一兩)。
將以上藥材研磨成末。每次服用一錢,根據小兒大小增減用量,用白開水調服。
原文
一方有大黃、木香,連前三味煎成後,加牽牛末調服。
另一個方子有大黃、木香,連同前面三味藥煎好後,再加入牽牛末調勻服用。
原文
人參養胃湯(四一) 治外感風寒,內傷生冷,寒熱如瘧,或嘔逆噁心。
人參養胃湯(第四十一方) 治療外感風寒、內傷生冷,導致寒熱往來如同瘧疾,或者嘔逆、噁心。
原文
人參 厚朴(薑製) 蒼朮(炒) 半夏(制) 草果仁 藿香 茯苓(各五錢) 橘紅(二錢半) 炙甘草(二錢)上每服二三錢,姜三片,烏梅一個,水煎。
人參、厚朴(薑製)、蒼朮(炒)、半夏(製)、草果仁、藿香、茯苓(各五錢)、橘紅(二錢半)、炙甘草(二錢)。以上藥材,每次服用二至三錢,加入生薑三片、烏梅一個,用水煎煮。
原文
人參安胃散(四二) 治脾胃虛弱,傷熱乳食,嘔吐瀉痢。
人參安胃散(第四十二方) 治療脾胃虛弱,因熱性乳食所傷,導致嘔吐、腹瀉痢疾。
原文
人參(一錢) 黃耆(二錢) 生甘草 炙甘草(各五分) 白芍藥(酒炒,七分) 白茯苓(四分) 陳皮(三分) 黃連(炒,一分)上每服二三錢,水煎。
人參(一錢)、黃耆(二錢)、生甘草、炙甘草(各五分)、白芍藥(酒炒,七分)、白茯苓(四分)、陳皮(三分)、黃連(炒,一分)。以上藥材,每次服用二至三錢,用水煎煮。
原文
生附四君湯(四三) 治吐瀉不思乳食,凡虛冷病,宜先與數服以正胃氣。
生附四君湯(第四十三方) 治療吐瀉、不想吃乳食。凡是虛寒性疾病,應先給予數劑服用,以扶正胃氣。
原文
人參 白朮 茯苓 炙甘草 附子 木香 橘紅(等分)上為末。每服一二錢,薑、棗、水煎服。
人參、白朮、茯苓、炙甘草、附子、木香、橘紅(等分)。將以上藥材研磨成細末。每次服用一至二錢,用生薑、紅棗、水煎服。
原文
釀乳法(四四) 治胃虛吐瀉,睡中吐舌搖頭,嘔乳,額上汗流,驚啼面黃,令兒飢飲。
釀乳法(第四十四方) 治療胃虛導致的吐瀉,睡覺時吐舌搖頭、嘔吐乳汁、額頭出汗、驚悸啼哭、面色發黃。讓小兒在飢餓時飲用。
原文
人參 藿香 木香 沉香 陳皮 神麯(炒) 麥芽(炒,各等分) 丁香
人參、藿香、木香、沉香、陳皮、神麯(炒)、麥芽(炒,各等分)、丁香。
原文
上每服四五錢,姜十片,紫蘇十葉,棗三枚,水煎。每服半盞。令母食後捏去舊乳方服,臥少時卻與兒飲。
以上藥材,每次服用四至五錢,加入生薑十片、紫蘇十葉、紅棗三枚,用水煎煮。每次服用半盞。讓母親在飯後先擠去舊乳汁再服用,躺臥片刻後再餵給小兒飲用。
原文
按:小兒不能飲藥者,凡用補瀉諸劑皆宜此法。銀白散(四五) 治胃虛吐瀉。
按:小兒不能飲藥的情況,凡是使用補益或攻瀉的各類藥劑,都適合用這種方法。銀白散(第四十五方) 治療胃虛吐瀉。
原文
糯米(炒,二兩半) 扁豆(蒸,二兩) 白朮(炒,一兩) 炙甘草(三錢) 丁香 藿香(各二錢)
糯米(炒,二兩半)、扁豆(蒸,二兩)、白朮(炒,一兩)、炙甘草(三錢)、丁香、藿香(各二錢)。
原文
上為末。紫蘇米飲調下。《直指方》加炮白附子、全蠍、木香、石蓮子、姜,水煎。
將以上藥材研磨成末。用紫蘇米飲調服。《直指方》中另加炮白附子、全蠍、木香、石蓮子、生薑,用水煎煮。
朱君散(第四十六方) 治療吐瀉之後出現驚風、腹瀉以及大便青色的情況。
原文
人參 白朮 茯苓 炙甘草 鉤藤鉤 硃砂(各一錢) 麝香(半分) 燈心(一團)上為末。每服一錢,白湯調下。
人參、白朮、茯苓、炙甘草、鉤藤鉤、硃砂(各一錢)、麝香(半分)、燈心(一團)。將以上藥材研磨成末。每次服用一錢,用白開水調服。
原文
二順散(四七) 治中暑霍亂吐瀉,煩悶燥渴,小便赤澀,便血肚疼。
二順散(第四十七方) 治療中暑霍亂引起的吐瀉,煩悶躁渴,小便赤澀,便血、腹部疼痛。
原文
白朮 炙甘草 茯苓 豬苓 澤瀉 乾薑(炒) 肉桂 杏仁(去皮尖,炒,各等分)
白朮、炙甘草、茯苓、豬苓、澤瀉、乾薑(炒)、肉桂、杏仁(去皮尖,炒,各等分)。
原文
上為末。每服五七分,不拘時水調下,或用水煎服。香樸散(四八) 治積冷嘔吐。
將以上藥材研磨成末。每次服用五分至七分,不拘時間用水調服,或者用水煎服。香樸散(第四十八方) 治療積冷引起的嘔吐。
原文
藿香葉 厚朴(薑汁炒) 陳皮(各七錢) 半夏(湯泡七次,一兩) 炙甘草(一錢)
藿香葉、厚朴(薑汁炒)、陳皮(各七錢)、半夏(熱水浸泡七次,一兩)、炙甘草(一錢)。
原文
上每服三錢,薑、棗、水煎。瀉甚者,加木香、肉豆蔻。沉香散(四九)順胃氣,止嘔吐。
以上藥材,每次服用三錢,加入生薑、紅棗,用水煎煮。腹瀉嚴重者,加木香、肉豆蔻。沉香散(第四十九方) 順暢胃氣,止嘔吐。
原文
茯苓(二錢) 沉香 丁香 木香 藿香 厚朴 炙甘草(各一錢)上為末。每服一字,米飲湯調服。玉露散(五十)治傷熱吐瀉。
茯苓(二錢)、沉香、丁香、木香、藿香、厚朴、炙甘草(各一錢)。將以上藥材研磨成末。每次服用一字,用米飲湯調服。玉露散(第五十方) 治療因熱邪所傷引起的吐瀉。
原文
石膏(煅) 寒水石(各五錢) 甘草(一錢半)上為末。每服五分,白湯調下。
石膏(煅)、寒水石(各五錢)、甘草(一錢半)。將以上藥材研磨成末。每次服用五分,用白開水調服。
原文
六神散(五一) 治面青啼哭,口出氣冷,或泄瀉不乳,腹痛曲腰,四肢厥冷。
六神散(第五十一方) 治療面色發青、啼哭,口中呼出冷氣,或者腹瀉、不肯吃乳,腹痛彎腰,四肢冰冷。
原文
人參 白朮(炒) 山藥(炒,各五錢) 炙甘草(二錢) 白茯苓 白扁豆(炒,各一兩)上為末。每服二三錢,薑、棗、水煎。香橘餅(五二) 治傷冷積瀉。
人參、白朮(炒)、山藥(炒,各五錢)、炙甘草(二錢)、白茯苓、白扁豆(炒,各一兩)。將以上藥材研磨成末。每次服用二至三錢,加入生薑、紅棗,用水煎煮。香橘餅(第五十二方) 治療因寒涼損傷導致的積滯腹瀉。
原文
木香 青皮(各一錢) 陳皮(二錢半) 厚朴 神麯(炒) 麥芽(炒,各半兩)上為末,蜜和為餅。每服一枚,米飲調下。
木香、青皮(各一錢)、陳皮(二錢半)、厚朴、神麯(炒)、麥芽(炒,各半兩)。將以上藥材研磨成末,用蜂蜜調和製成餅狀。每次服用一枚,用米飲調服。
原文
(錢氏)黃芩湯(五三) 治挾熱下痢,頭痛胸滿大渴,或寒熱脅痛,脈洪大而實者。黃芩(一兩半) 芍藥 甘草(炒,各一兩)
(錢氏)黃芩湯(第五十三方) 治療挾有熱邪的下痢,頭痛、胸悶、口渴嚴重,或者寒熱往來、脅肋疼痛,脈象洪大而實者。黃芩(一兩半)、芍藥、甘草(炒,各一兩)。
原文
上每服二三錢,薑、水煎。如嘔,加半夏二錢。澀腸散(五四) 治小兒久痢,腸頭脫出。訶子(炮) 赤石脂 龍骨(各等分)
以上藥材,每次服用二至三錢,加入生薑,用水煎煮。如嘔吐,加半夏二錢。澀腸散(第五十四方) 治療小兒久痢,直腸脫出。訶子(炮)、赤石脂、龍骨(各等分)。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。