景岳全書

小兒

小兒(1)

小兒39
原文
(《秘旨》)補脾湯(一) 治小兒久病,面黃肌瘦,咬牙目札,頭髮稀少,誤藥所致。
白話
(出自《秘旨》)補脾湯(第一方),治療小兒久病,面色發黃、肌肉消瘦、咬牙、眼睛抽搐、頭髮稀少,這是因為誤用藥物所導致的。
原文
人參 白朮(各一錢) 白芍藥(酒炒) 白茯苓(各八分) 川芎 陳皮(各六分) 炙甘草 黃耆(蜜炙) 當歸(各四分)上每服二三錢,薑、水煎。
白話
人參、白朮(各一錢)、白芍藥(用酒炒過)、白茯苓(各八分)、川芎、陳皮(各六分)、炙甘草、黃耆(用蜜炙過)、當歸(各四分)。以上藥材,每次服用二三錢,加入生薑、水一起煎煮。
原文
調中湯(二) 治傷乳食瀉後,脾胃虛噦吐瀉。
白話
調中湯(第二方),治療因為傷乳食而腹瀉之後,脾胃虛弱出現呃逆、嘔吐、腹瀉。
原文
人參 茯苓 乾薑(炒) 藿香 白朮 甘草(炙) 木香 丁香 香附(炒,去毛) 砂仁(等分)上水煎。食前服。調中丸(三) 治脾胃虛寒吐瀉。
白話
人參、茯苓、乾薑(炒過)、藿香、白朮、甘草(炙過)、木香、丁香、香附(炒過,去毛)、砂仁(等量)。以上藥材用水煎煮,在飯前服用。調中丸(第三方),治療脾胃虛寒引起的嘔吐腹瀉。
原文
人參 白朮(炒) 甘草(炒,各五錢) 乾薑(炮,四錢)
白話
人參、白朮(炒過)、甘草(炒過,各五錢)、乾薑(炮製過,四錢)。
原文
上為末,蜜丸,綠豆大。每服二三十丸,白湯下。
白話
將以上藥材研為細末,用蜂蜜製成丸劑,如綠豆大小。每次服用二三十丸,用白開水送服。
原文
薛按云:前二方乃本經自病之藥,即人參理中丸也。
白話
薛氏按語說:前面兩個方劑是治療本經自病的藥物,也就是人參理中丸。
原文
若腎水侮土而虛寒者,當加半夏、茯苓、陳皮,或嘔吐,更加藿香,泄瀉加木香。人參理中丸(四) 治中氣虛熱。人參 白朮(炒) 炙甘草(等分)
白話
如果腎水侮土而出現虛寒症狀,應當加半夏、茯苓、陳皮;如果嘔吐,再加藿香;如果泄瀉,加木香。人參理中丸(第四方),治療中氣虛弱而兼有虛熱。人參、白朮(炒過)、炙甘草(等量)。
原文
上為末,薑汁糊丸,綠豆大。每服二三十丸,白湯下。
白話
將以上藥材研為細末,用薑汁調和製成丸劑,如綠豆大小。每次服用二三十丸,用白開水送服。
原文
(《局方》)觀音散(五) 治內傷嘔逆吐瀉,不進飲食,漸至羸瘦。
白話
(出自《太平惠民和劑局方》)觀音散(第五方),治療內傷引起的嘔逆、吐瀉,不思飲食,逐漸導致身體消瘦。
原文
人參(一兩) 神麯(炒) 茯苓 炙甘草 綿黃耆 白朮(炒) 白扁豆(炒) 木香(各一錢) 石蓮肉(去心,錢半)
白話
人參(一兩)、神麴(炒過)、茯苓、炙甘草、綿黃耆、白朮(炒過)、白扁豆(炒過)、木香(各一錢)、石蓮肉(去心,一錢半)。
原文
上為末。每服一二錢,入藿香三葉、薑、棗,水煎服。
白話
將以上藥材研為細末。每次服用一二錢,加入藿香三片葉子、生薑、紅棗,用水煎煮後服用。
原文
助胃膏(六) 治脾胃虛寒,吐瀉,飲食不化等證。
白話
助胃膏(第六方),治療脾胃虛寒,嘔吐、腹瀉、飲食不消化等症狀。
原文
人參 白朮(炒) 茯苓 甘草(炙) 丁香(各五錢) 山藥(一兩,炒) 砂仁(四十個) 木香(三錢) 白豆蔻(十四個) 肉豆蔻(麵煨,四個)一方無木香,名香砂助胃膏。
白話
人參、白朮(炒過)、茯苓、甘草(炙過)、丁香(各五錢)、山藥(一兩,炒過)、砂仁(四十個)、木香(三錢)、白豆蔻(十四個)、肉豆蔻(用麵煨過,四個)。另一個方子沒有木香,稱為香砂助胃膏。
原文
上為末,蜜丸,芡實大。每服十丸,米飲化下。
白話
將以上藥材研為細末,用蜂蜜製成丸劑,如芡實大小。每次服用十丸,用米湯化開送服。
原文
(錢氏)七味白朮散(七) 一名人參白朮散。治虛熱而渴。
白話
(錢氏)七味白朮散(第七方),又名人參白朮散。治療虛熱而口渴。
原文
人參 白朮 白茯苓 炙甘草 藿香 木香(各一錢) 乾葛(二錢)
白話
人參、白朮、白茯苓、炙甘草、藿香、木香(各一錢)、乾葛(二錢)。
原文
上為末。每服三錢,水煎溫服。如飲水多,多服之為妙。
白話
將以上藥材研為細末。每次服用三錢,用水煎煮後溫服。如果飲水多,多服用一些效果更好。
原文
按:此方治小兒虛熱而渴,如無氣滯吐瀉等證,則當減去木香、藿香,以避燥而耗氣。
白話
按:此方治療小兒虛熱口渴,如果沒有氣滯、吐瀉等症狀,就應當去掉木香、藿香,以避免藥性燥熱而耗傷氣。
原文
白朮散(八) 方在和陣三十。治自汗盜汗極效。太和餅(九)
白話
白朮散(第八方),方劑收錄於和陣第三十。治療自汗盜汗極有效。太和餅(第九方)。
原文
人參 白朮 白茯苓(各五錢) 山藥(炒,四錢) 木香 炙甘草(各一錢) 肉果(麵煨,四個) 白豆蔻(十四個) 砂仁(十四個) 山楂肉(一兩) 使君子肉(六十個)
白話
人參、白朮、白茯苓(各五錢)、山藥(炒過,四錢)、木香、炙甘草(各一錢)、肉果(用麵煨過,四個)、白豆蔻(十四個)、砂仁(十四個)、山楂肉(一兩)、使君子肉(六十個)。
原文
煉蜜搗和為小餅。量兒大小與服。或再對證加減藥味用之。團參散(十) 治心虛血熱,自汗盜汗。人參 當歸(等分)
白話
用煉製過的蜂蜜搗勻,製成小餅。根據小兒大小決定用量服用。或者再根據症狀加減藥味使用。團參散(第十方),治療心虛血熱引起的自汗盜汗。人參、當歸(等量)。
原文
上為末。用雄豬心一個,切三片,每服二錢,以豬心一片煎湯調服,或用水煎服亦可。止汗散(十一) 一名敗蒲散。治睡而自汗。故蒲扇(燒存性)上為末。每服三錢,溫酒調下。
白話
將以上藥材研為細末。用一個雄豬心,切成三片,每次服用二錢藥末,用一片豬心煎湯調服,或者用水煎煮服用也可以。
原文
調元散(十二) 治小兒變蒸,脾弱不乳,吐乳多啼。
白話
止汗散(第十一方),又名敗蒲散。治療睡眠時自汗。用舊蒲扇(燒存性)研為細末。每次服用三錢,用溫酒調服。
原文
人參 白朮 陳皮 厚朴(制) 香附(各一錢) 炙甘草 藿香(各五分)上每服一二錢,薑、棗煎服。
白話
調元散(第十二方),治療小兒變蒸期間,脾氣虛弱、不肯吃奶、吐奶、啼哭不止。
原文
平和飲子(十三) 治小兒變蒸,於三月後,每三日進一服,可免百病,百日內宜服。
白話
人參、白朮、陳皮、厚朴(製過)、香附(各一錢)、炙甘草、藿香(各五分)。以上藥材,每次服用一二錢,加入生薑、紅棗煎煮後服用。
原文
人參(一錢半) 白茯苓(一錢) 炙甘草(五分) 升麻(二分)
白話
平和飲子(第十三方),治療小兒變蒸,在三個月後,每三天服用一劑,可以避免各種疾病,百日內適宜服用。
原文
上咀,水半盞,煎三分。不時服。弱者加白朮一錢。
白話
人參(一錢半)、白茯苓(一錢)、炙甘草(五分)、升麻(二分)。
原文
調氣散(十四) 治變蒸吐瀉,不乳多啼,欲發慢驚。
白話
將以上藥材切碎,加水半杯,煎煮至三分量。不定時服用。體弱者加白朮一錢。
原文
人參 陳皮 木香 藿香 香附 炙甘草(各一錢)上為末。每服一錢,薑、棗、水煎服。(錢氏)當歸散(十五) 治夜啼不乳。
白話
調氣散(第十四方),治療變蒸期間出現吐瀉、不肯吃奶、啼哭不止,將要引發慢驚風。人參、陳皮、木香、藿香、香附、炙甘草(各一錢)。將以上藥材研為細末,每次服用一錢,加生薑、紅棗、水煎服。(錢氏)當歸散(第十五方),治療夜間啼哭、不肯吃奶。
原文
人參 當歸 白芍藥(各二錢半) 炙甘草(錢二分) 桔梗 陳皮(各一錢)上每服一二錢,水煎灌之。
白話
人參、當歸、白芍藥(各二錢半)、炙甘草(一錢二分)、桔梗、陳皮(各一錢)。以上藥材,每次服用一二錢,用水煎煮後灌服。
原文
(《撮要》)當歸散(十六) 治變蒸有寒無熱。
白話
(出自《撮要》)當歸散(第十六方),治療變蒸有寒無熱的證候。
原文
當歸(二錢) 人參 炙甘草 木香 官桂(各一錢)上每服二三錢,薑、棗、水煎。人參黃連散(十七) 治心經蘊熱夜啼。
白話
當歸(二錢)、人參、炙甘草、木香、官桂(各一錢)。以上藥材,每次服用二三錢,加生薑、紅棗、水煎服。人參黃連散(第十七方),治療心經積熱引起的夜啼。
原文
人參(二錢半) 黃連(錢半,炒) 炙甘草(五分) 竹葉(二十片)上薑、水煎服。(無擇)燈花散(十八) 治心躁夜啼。燈花(二三顆)
白話
人參(二錢半)、黃連(一錢半,炒過)、炙甘草(五分)、竹葉(二十片)。以上藥材加生薑、水煎服。(無擇)燈花散(第十八方),治療心煩躁動引起的夜啼。燈花(二三顆)。
原文
上研細,用燈草煎湯調塗口中,乳汁送下,日三服。一法用燈花塗乳上,令兒吮之。如無燈花,用燈草燒灰,加辰砂少許亦妙。
白話
將燈花研細,用燈心草煎湯調和,塗在口中,用乳汁送下,每日三次。另一種方法:用燈花塗在乳頭上,讓小兒吮吸。如果沒有燈花,用燈心草燒成灰,加少許辰砂也很好。
原文
一法用燈花七枚,硼砂一字,辰砂少許,蜜調塗唇上,立安。
白話
另一種方法:用燈花七枚、硼砂一字、辰砂少許,用蜂蜜調和塗在嘴唇上,立刻安穩。
原文
(《寶鑑》)天麻散(十九) 治小兒急慢驚風,發熱抽搐,痰涎壅盛,或脾土虛弱,肝木乘侮,吐瀉不食,嗜臥困倦。
白話
(出自《衛生寶鑑》)天麻散(第十九方),治療小兒急驚風或慢驚風,出現發熱、抽搐、痰涎壅盛,或者脾土虛弱、肝木乘虛侵犯,導致吐瀉、不思飲食、嗜睡困倦。
原文
半夏(七錢) 天麻(二錢半) 甘草(炙) 白茯苓 白朮(各三錢)上為末。每服一二錢,薑棗湯調服。
白話
半夏(七錢)、天麻(二錢半)、甘草(炙過)、白茯苓、白朮(各三錢)。將以上藥材研為細末,每次服用一二錢,用薑棗湯調服。
原文
(湯氏)異功散(二十) 止渴,消暑,生津,補脾胄。
白話
(湯氏)異功散(第二十方),有止渴、消暑、生津、補益脾胃的作用。