景岳全書

因陣

以下眼目方(2)

因陣36
原文
上為末,蜜丸,梧子大。每服五、七十丸,鹽湯下。
白話
以上藥材研成細末,用蜂蜜調製成丸,大小如梧桐子。每次服用五、七十丸,用鹽水送下。
原文
定志丸 方在補陣。治陽氣不足,眼目不能近視。
白話
定志丸,此方收錄在補陣中。治療陽氣不足,導致眼睛無法看清近處物體。
原文
地芝丸 治目不能遠視,但可近視,或並不能,乃陰氣不足也,宜用此方。
白話
地芝丸,治療眼睛無法看清遠處,只能看清近處,或者遠近都看不清,這是因為陰氣不足,適合使用此方。
原文
生地黃(四兩) 天冬 枳殼(麵炒) 甘菊花(各一兩)
白話
生地黃四兩,天冬、枳殼(用麵炒過)、甘菊花各一兩。
原文
煉蜜丸,桐子大。每服百丸,茶清或溫酒下。
白話
用煉製過的蜂蜜調製成丸,大小如梧桐子。每次服用一百丸,用清茶或溫酒送下。
原文
(東垣) 助陽和血湯 治眼發之後,猶有上熱,白睛赤色,隱澀難開而多眵淚等證。
白話
(東垣)助陽和血湯,治療眼睛發病之後,仍有上部熱象,眼白呈現紅色,乾澀隱痛難以睜開,並且分泌物和淚水增多等症狀。
原文
黃耆 當歸(酒洗) 柴胡 炙甘草 防風(各五分) 升麻(七分) 白芷(三分) 蔓荊子(二分)水煎熱服。
白話
黃耆、當歸(用酒洗過)、柴胡、炙甘草、防風各五分,升麻七分,白芷三分,蔓荊子二分。用水煎煮,趁熱服用。
原文
(東垣) 芎辛散 治兩眼風熱,晝夜隱澀難開,羞明惡日,視物昏暗,赤腫而痛。
白話
(東垣)芎辛散,治療兩眼感受風熱,日夜都感到乾澀隱痛難以睜開,怕光厭惡日光,看東西昏暗不清,眼睛紅腫疼痛。
原文
細辛(二分) 芎藭 蔓荊子(各五分) 甘草 白芷(各一錢) 防風(一錢半)上㕮咀。水二盞,煎一盞,臨臥溫服。
白話
細辛二分,芎藭、蔓荊子各五分,甘草、白芷各一錢,防風一錢半。以上藥材搗碎。用水二盞,煎至一盞,臨睡前溫服。
原文
(東垣) 明目細辛湯 治兩目發赤微痛,羞明畏日,怯風,惡燈火,多眵隱澀,鼻塞流涕,津唾稠黏,大便微硬。
白話
(東垣)明目細辛湯,治療兩眼發紅、輕微疼痛,怕光厭惡日光,畏風,厭惡燈火,分泌物多、眼睛乾澀,鼻塞流涕,口水黏稠,大便稍微乾硬。
原文
細辛 麻黃 羌活 蔓荊子 防風 藁本 川芎 荊芥穗 白茯苓(各四分) 生地黃 歸尾(各八分) 花椒(七粒)水二鍾,煎八分,食後、臨臥稍熱服。
白話
細辛、麻黃、羌活、蔓荊子、防風、藁本、川芎、荊芥穗、白茯苓各四分,生地黃、歸尾各八分,花椒七粒。用水二鍾,煎至八分,飯後或臨睡前稍微加熱服用。
原文
決明夜光散 治眼目夜昏,雖有燈月亦不能視。石決明 夜明砂(各二錢) 豬肝(一兩)
白話
決明夜光散,治療眼睛在夜晚昏暗,即使有燈光或月光也看不見。石決明、夜明砂各二錢,豬肝一兩。
原文
上以藥為末,乃將竹刀切肝為二片,鋪藥於內,合定,用麻皮縛之,以米泔水一碗,用砂鍋煮至半碗,臨臥連肝、連汁俱服之。
白話
將以上藥材研為細末,然後用竹刀將豬肝切成兩片,把藥末鋪在裡面,合攏固定,用麻皮綁好,用一碗米泔水,放入砂鍋中煮至剩下半碗,臨睡前連同豬肝和藥汁一起服用。
原文
石斛夜光丸 治神水散大,昏如霧露,眼前黑花,睹物成二,久而光不收斂,及內障瞳人淡白綠色。
白話
石斛夜光丸,治療眼神渙散、瞳孔散大,視物模糊如同霧氣露珠,眼前有黑花飄動,看東西出現重影,時間久了視線不能收攝,以及內障導致瞳孔呈現淡白綠色的情況。
原文
石斛(酒洗,五錢) 人參 生地 熟地(酒洗) 麥門冬 天門冬 白茯苓 防風 草決明黃連(酒炒,各一兩) 羚羊角(鎊) 犀角(鎊) 川芎 炙甘草 枳殼(麵炒) 青葙子(微炒)五味子(炒) 肉蓯蓉(酒洗去鱗,炙,各五錢) 牛膝(酒洗) 白蒺藜(炒去刺) 菟絲子(制)家菊花 山藥 杏仁 枸杞(各七錢)
白話
石斛(用酒洗過,五錢),人參、生地、熟地(用酒洗過)、麥門冬、天門冬、白茯苓、防風、草決明、黃連(用酒炒過)各一兩,羚羊角(銼成末)、犀角(銼成末)、川芎、炙甘草、枳殼(用麵炒過)、青葙子(稍微炒過)、五味子(炒過)、肉蓯蓉(用酒洗去鱗片,炙過)各五錢,牛膝(用酒洗過)、白蒺藜(炒過去刺)、菟絲子(炮製過)、家菊花、山藥、杏仁、枸杞各七錢。
原文
上為末,煉蜜丸,梧子大。每服三、五十丸,溫酒、鹽湯任下。
白話
以上藥材研成細末,用煉製過的蜂蜜調製成丸,大小如梧桐子。每次服用三、五十丸,用溫酒或鹽水隨意送下。
原文
(東垣) 瀉熱黃連湯 亦名黃連飲子。治眼暴發赤痛。
白話
(東垣)瀉熱黃連湯,又名黃連飲子。治療眼睛突然發作紅腫疼痛。
原文
黃連(酒炒) 黃芩(酒炒) 龍膽草 生地 柴胡(各一錢) 升麻(五分)水煎。於午前,或飯後熱服。(東垣) 黃芩黃連湯 治兩眼血熱赤痛。
白話
黃連(用酒炒過)、黃芩(用酒炒過)、龍膽草、生地、柴胡各一錢,升麻五分。用水煎煮。在午前或飯後趁熱服用。(東垣)黃芩黃連湯,治療兩眼因血熱引起的紅腫疼痛。
原文
黃芩 黃連 草龍膽(俱各酒洗,炒) 生地(酒洗)
白話
黃芩、黃連、草龍膽(都用酒洗過,再炒過),生地(用酒洗過)。
原文
上等分,㕮咀。每用五錢,水二盞,煎一盞,去柤,熱服。(東垣) 當歸龍膽湯 治眼中白翳。
白話
以上藥材各取等分,搗碎。每次用五錢,加水二盞,煎至一盞,去除藥渣,趁熱服用。(東垣)當歸龍膽湯,治療眼中出現白色翳膜。
原文
歸身 龍膽草(酒洗) 黃芩(酒炒) 黃柏(酒炒) 芍藥(各八分) 黃耆 黃連 甘草(各五分) 防風 羌活 升麻 柴胡 五味子 石膏(各五分)
白話
歸身、龍膽草(用酒洗過)、黃芩(用酒炒過)、黃柏(用酒炒過)、芍藥各八分,黃耆、黃連、甘草各五分,防風、羌活、升麻、柴胡、五味子、石膏各五分。
原文
水二盞,煎一盞,去柤,入酒少許。臨臥熱服。忌言語。
白話
用水二盞,煎至一盞,去除藥渣,加入少許酒。臨睡前趁熱服用。忌諱說話。
原文
芍藥清肝散 方在寒陣。治赤脈貫晴,眵多眊燥,緊澀羞明,臟腑秘結。
白話
芍藥清肝散,此方收錄在寒陣中。治療眼白有血絲貫穿,分泌物多、乾燥,眼睛緊澀怕光,以及臟腑便秘。
原文
蟬花散 治肝經風熱,毒氣上攻,眼目赤痛,及一切內外翳障。
白話
蟬花散,治療肝經風熱,毒氣向上侵襲,導致眼睛紅腫疼痛,以及各種內外翳障。
原文
蟬蛻 甘菊花 穀精草 羌活 甘草(炒) 白蒺藜(炒) 草決明 梔子(炒) 防風 密蒙花 荊芥穗 木賊 川芎 蔓荊子 黃芩(各等分)上為末。每服二錢,食後茶清調下。
白話
蟬蛻、甘菊花、穀精草、羌活、甘草(炒過)、白蒺藜(炒過)、草決明、梔子(炒過)、防風、密蒙花、荊芥穗、木賊、川芎、蔓荊子、黃芩各等分。以上藥材研成細末。每次服用二錢,飯後用清茶調服。
原文
五味瀉白散 治風熱翳膜血筋,一切肺熱外障。
白話
五味瀉白散,治療風熱引起的翳膜、血絲,以及所有肺熱導致的外眼障礙。
原文
當歸 生地 芍藥 梔子 黃芩(各等分)每服三、五錢,為散,為湯任服。
白話
當歸、生地、芍藥、梔子、黃芩各等分。每次服用三、五錢,可以製成散劑,或作為湯劑隨意服用。
原文
明目羊肝丸 治肝虛風熱,冷淚赤澀,內外障眼。
白話
明目羊肝丸,治療肝虛風熱,流冷淚、眼睛紅澀,以及內外眼障。
原文
黃連(三兩) 家菊花 龍膽草 石決明(煅) 人參 當歸 熟地 枸杞 麥冬 牛膝 青鹽 黃柏 柴胡 防風 羌活(各八錢) 肉桂(四錢) 羯羊肝(一具,烙干為末)
白話
黃連三兩,家菊花、龍膽草、石決明(煅燒過)、人參、當歸、熟地、枸杞、麥冬、牛膝、青鹽、黃柏、柴胡、防風、羌活各八錢,肉桂四錢,羯羊肝一具(焙乾後研為細末)。
原文
上為末,煉蜜丸,桐子大。每服三、四十丸,溫湯下。黃連羊肝丸 治前證。
白話
以上藥材研成細末,用煉製過的蜂蜜調製成丸,大小如梧桐子。每次服用三、四十丸,用溫水送下。黃連羊肝丸,治療上述症狀。
原文
單用黃連一味,同羊肝俱為末,煉蜜丸服。《濟生方》用生羊肝去筋膜,同黃連搗丸,桐子大。每服五、六十丸,溫水下。
白話
單用黃連一味藥,與羊肝一起研成細末,用煉製過的蜂蜜調製成丸服用。《濟生方》則用生羊肝去除筋膜,與黃連一起搗爛製成丸,大小如梧桐子。每次服用五、六十丸,用溫水送下。
原文
黃連天花粉丸 治兩眼赤痛,眵多眊燥,緊澀羞明,赤脈貫睛,臟腑秘結。
白話
黃連天花粉丸,治療兩眼紅腫疼痛,分泌物多、乾燥,眼睛緊澀怕光,眼白有血絲貫穿,以及臟腑便秘。
原文
黃連(酒炒) 天花粉 家菊花 川芎 薄荷葉 連翹(各一兩) 黃芩 梔子(各四兩) 黃柏(酒炒,六兩)
白話
黃連(用酒炒過)、天花粉、家菊花、川芎、薄荷葉、連翹各一兩,黃芩、梔子各四兩,黃柏(用酒炒過,六兩)。
原文
上為細末,滴水丸,梧子大;或用蜜丸。每服五、七十丸,或百丸,食後、臨睡茶湯下。
白話
以上藥材研成細末,用水滴製成丸,大小如梧桐子;或者用蜂蜜製成丸。每次服用五、七十丸,或一百丸,飯後或臨睡前用茶湯送下。
原文
《局方》 密蒙花散 治風氣攻注,兩眼昏暗,眵淚羞明,並暴赤腫翳障。
白話
《局方》密蒙花散,治療風邪侵襲,兩眼昏暗,分泌物和淚水增多、怕光,以及突然發生的紅腫和翳障。
原文
密蒙花 羌活 白蒺藜(炒) 木賊 石決明(各一兩) 甘菊(三兩)上為末。每服二錢,食後茶清調下。春雪膏 點赤眼。
白話
密蒙花、羌活、白蒺藜(炒過)、木賊、石決明各一兩,甘菊三兩。以上藥材研成細末。每次服用二錢,飯後用清茶調服。春雪膏,用來點治紅眼。