原文
《陰陽應象大論》曰:積陽為天,積陰為地。陰靜陽躁,陽生陰長,陽殺陰藏。陽化氣,陰成形。寒極生熱,熱極生寒。寒氣生濁,熱氣生清。
《陰陽應象大論》說:積聚陽氣成為天,積聚陰氣成為地。陰性靜止,陽性躁動;陽主生發,陰主成長;陽主肅殺,陰主收藏。陽氣化生為氣,陰氣凝聚成形。寒到極點會產生熱,熱到極點會產生寒。寒氣產生濁陰,熱氣產生清陽。
原文
清氣在下,則生飧泄;濁氣在上,則生䐜脹。此陰陽反作,病之逆從也。陽勝則熱,陰勝則寒。重寒則熱,重熱則寒。寒傷形,熱傷氣。
清陽之氣居於下,就會發生飧泄;濁陰之氣居於上,就會發生腹脹。這是陰陽顛倒運行,疾病的逆從表現。陽氣偏勝就發熱,陰氣偏勝就發寒。寒到極點會轉化為熱,熱到極點會轉化為寒。寒邪損傷形體,熱邪損傷氣分。
原文
風勝則動,熱勝則腫,燥勝則乾,寒勝則浮,濕勝則濡泄。喜怒傷氣,寒暑傷形。
風氣偏勝則出現動搖,熱氣偏勝則出現腫脹,燥氣偏勝則出現乾燥,寒氣偏勝則出現浮腫,濕氣偏勝則出現濡泄。喜怒過度損傷氣,寒暑侵襲損傷形體。
原文
冬傷於寒,春必病溫;春傷於風,夏生飧泄;夏傷於暑,秋必咳瘧;秋傷於濕,冬生咳嗽。
冬天被寒邪所傷,春天必定發生溫病;春天被風邪所傷,夏天發生飧泄;夏天被暑邪所傷,秋天必定發為咳嗽瘧疾;秋天被濕邪所傷,冬天發生咳嗽。
原文
陽勝則身熱,腠理閉,喘粗為之俯仰,汗不出而熱,齒乾以煩冤,腹滿,死,能冬不能夏。
陽氣偏勝就會身體發熱,腠理閉塞,氣喘粗促而身體前俯後仰,汗不出而發熱,牙齒乾燥,心煩鬱悶,腹部脹滿,這是死證,能耐冬天而不能耐夏天。
原文
陰勝則身寒,汗出,身常清,數慄而寒,寒則厥,厥則腹滿,死,能夏不能冬。
陰氣偏勝就會身體寒冷,出汗,身體經常清冷,頻繁戰慄發寒,寒到極點則手足厥冷,厥冷則腹部脹滿,這是死證,能耐夏天而不能耐冬天。
原文
天之邪氣,感則害人五臟;水穀之寒熱,感則害於六腑;地之濕氣,感則害皮肉筋脈。
天之邪氣,侵犯人體則傷害五臟;水穀的寒熱之氣,侵犯人體則傷害六腑;地之濕氣,侵犯人體則傷害皮肉筋脈。
原文
《天元紀大論》曰:神在天為風,在地為木。在天為熱,在地為火。在天為濕,在地為土。在天為燥,在地為金。在天為寒,在地為水。
《天元紀大論》說:神在天上化為風,在地上化為木;在天上化為熱,在地上化為火;在天上化為濕,在地上化為土;在天上化為燥,在地上化為金;在天上化為寒,在地上化為水。
原文
故在天為氣,在地成形,形氣相感,而化生萬物矣。
所以在上天表現為氣,在地上表現為形,形與氣相互感應,從而化生萬物。
原文
《五運行大論》曰:上下相構,寒暑相臨,氣相得則和,不相得則病。
《五運行大論》說:上下相互交錯,寒暑相互侵襲,氣機相協調就和順,不相協調就會生病。
原文
《百病始生篇》曰:風雨寒熱,不得虛,邪不能獨傷人。
《百病始生篇》說:風雨寒熱,如果不遇到人體虛弱,邪氣不能單獨傷害人。
原文
《四氣調神論》曰:春氣之應,養生之道也。逆之則傷肝,夏為寒變,奉長者少。夏氣之應,養長之道也。逆之則傷心,秋為咳瘧,奉收者少。秋氣之應,養收之道也。逆之則傷肺,冬為飧泄,奉藏者少。冬氣之應,養藏之道也。逆之則傷腎,春為痿厥,奉生者少。《金匱真言論》曰:長夏善病洞泄寒中。
《四氣調神論》說:順應春氣,是養生的規律。違逆它就會損傷肝臟,夏天發生寒性病變,供給長養之氣就少。順應夏氣,是養長的規律。違逆它就會損傷心臟,秋天發生咳嗽瘧疾,供給收斂之氣就少。順應秋氣,是養收的規律。違逆它就會損傷肺臟,冬天發生飧泄,供給收藏之氣就少。順應冬氣,是養藏的規律。違逆它就會損傷腎臟,春天發生痿厥,供給生髮之氣就少。《金匱真言論》說:長夏季節容易發生洞泄、寒中。
原文
《氣交變大論》曰:歲木太過,風氣流行,脾土受邪。歲火太過,炎暑流行,肺金受邪。歲土太過,雨濕流行,腎水受邪。歲金太過,燥氣流行,肝木受邪。歲水太過,寒氣流行,邪害心火。歲木不及,燥乃大行,生氣失應。歲火不及,寒乃大行,長政不用。歲土不及,風乃大行,化氣不令。歲金不及,炎火乃行,生氣乃用。歲水不及,濕乃大行,長氣反用。
《氣交變大論》說:木運太過,風氣流行,脾土受邪。火運太過,炎暑流行,肺金受邪。土運太過,雨濕流行,腎水受邪。金運太過,燥氣流行,肝木受邪。水運太過,寒氣流行,邪氣傷害心火。木運不及,燥氣就大流行,生氣不能相應。火運不及,寒氣就大流行,長氣不能發揮作用。土運不及,風氣就大流行,化氣不能行使。金運不及,炎火就流行,生氣得以使用。水運不及,濕氣就大流行,長氣反而使用。
原文
《宣明五氣篇》曰:心惡熱,肺惡寒,肝惡風,脾惡濕,腎惡燥,是謂五惡。
《宣明五氣篇》說:心厭惡熱,肺厭惡寒,肝厭惡風,脾厭惡濕,腎厭惡燥,這叫做五惡。
原文
《經脈篇》曰:肺所生病者,咳,上氣喘渴,煩心胸滿,臑臂內前廉痛厥,掌中熱。
《經脈篇》說:肺經所發生的病證,有咳嗽,氣喘上逆,口渴,心煩,胸部脹滿,上臂內側前緣疼痛、厥冷,手掌發熱。
原文
氣盛有餘,則肩背痛,風寒汗出中風,小便數而欠。氣虛則肩背痛寒,少氣不足以息,溺色變。
邪氣盛實有餘,就會肩背疼痛,感受風寒而出汗,中風,小便次數多而量少。正氣虛弱就會肩背疼痛發冷,氣短不足以呼吸,小便顏色改變。
原文
大腸所生病者,氣有餘則當脈所過者熱腫,虛則寒慄不復。
大腸經所發生的病證,邪氣有餘則經脈所過之處發熱腫脹,正氣虛則寒戰不能恢復。
原文
胃所生病者,氣盛則身以前皆熱,其有餘於胃,則消穀善飢,溺色黃,氣不足則身以前皆寒慄,胃中寒則脹滿。
胃經所發生的病證,邪氣盛則身體前面都發熱,胃有餘則消化食物快、容易飢餓,小便顏色發黃;正氣不足則身體前面都寒冷戰慄,胃中寒冷則脹滿。
原文
心所生病者,目黃,脅痛,臑臂內後廉痛厥,掌中熱痛。
心經所發生的病證,眼睛發黃,脅肋疼痛,上臂內側後緣疼痛、厥冷,手掌發熱疼痛。
原文
腎所生病者,口熱舌乾,咽腫上氣,嗌乾及痛,煩心、心痛,黃疸,腸澼,脊股內後廉痛,痿厥嗜臥,足下熱而痛。
腎經所發生的病證,口中發熱、舌頭乾燥,咽喉腫脹、氣喘,咽喉乾燥疼痛,心煩、心痛,黃疸,痢疾,脊柱及大腿內側後緣疼痛,痿軟厥冷、嗜睡,腳底發熱而痛。
原文
心主所生病者,面赤目黃,喜笑不休,煩心心痛,掌中熱。
心包經所發生的病證,面色發紅、眼睛發黃,喜笑不止,心煩心痛,手掌發熱。
原文
膽所生病者,足外反熱,頭痛頷痛,目銳眥痛,缺盆腋下腫痛,馬刀俠癭,汗出振寒,瘧。
膽經所發生的病證,足外側發熱,頭痛、下頷痛,外眼角痛,缺盆和腋下腫痛,瘰癧,出汗、寒戰,瘧疾。
原文
《氣厥論》曰:腎移寒於脾,癰腫少氣。脾移寒於肝,癰腫筋攣。肝移寒於心,狂,隔中。心移寒於肺,肺消。肺消者,飲一溲二,死不治。肺移寒於腎,為湧水。
《氣厥論》說:腎臟轉移寒邪到脾臟,發生癰腫、氣短。脾臟轉移寒邪到肝臟,發生癰腫、筋脈攣急。肝臟轉移寒邪到心臟,發生狂亂、胸膈阻隔。心臟轉移寒邪到肺臟,發生肺消。肺消的病證,飲水一升,小便二升,屬於不治之死證。肺臟轉移寒邪到腎臟,發生湧水。
原文
湧水者,按腹不堅,水氣客於大腸,疾行則鳴濯濯,如囊裹水,水之病也。脾移熱於肝,則為驚衄。肝移熱於心,則死。心移熱於肺,傳為鬲消。肺移熱於腎,傳為柔痓。腎移熱於脾,傳為虛,腸澼,死不可治。胞移熱於膀胱,則癃,溺血。膀胱移熱於小腸,膈腸不便,上為口糜。小腸移熱於大腸,為慮瘕,為沉。大腸移熱於胃,善食而瘦,又謂之食㑊。胃移熱於膽,亦曰食㑊。膽移熱於腦,則辛頞鼻淵。鼻淵者,濁涕下不止也。傳為衄衊瞑目。故得之氣厥也。
湧水的病證,按壓腹部不堅硬,水氣停留在大腸,快步行走時腸中發出濯濯的水聲,像袋子裹著水一樣,這是水病。脾臟轉移熱邪到肝臟,就會發生驚悸、鼻衄。肝臟轉移熱邪到心臟,就會死亡。心臟轉移熱邪到肺臟,傳變為鬲消。肺臟轉移熱邪到腎臟,傳變為柔痓。腎臟轉移熱邪到脾臟,傳變為虛損、痢疾,屬於不治之死證。子宮轉移熱邪到膀胱,就會發生小便不通、尿血。膀胱轉移熱邪到小腸,膈腸不通利,上部發生口瘡。小腸轉移熱邪到大腸,成為慮瘕,成為沉痔。大腸轉移熱邪到胃,食慾好而消瘦,又叫做食㑊。胃轉移熱邪到膽,也叫做食㑊。膽轉移熱邪到腦,就會鼻梁發酸、鼻淵。鼻淵的病證,濁涕不斷流下。傳變為鼻衄、視物不明。所以這些病都是由於氣逆所致。
原文
《壽夭剛柔篇》曰:風寒傷形,憂恐忿怒傷氣,氣傷臟,乃病臟,寒傷形,乃應形,風傷筋脈,筋脈乃應。
《壽夭剛柔篇》說:風寒損傷形體,憂愁恐懼忿怒損傷氣,氣傷及臟腑,就發生臟腑病變;寒邪損傷形體,就反應在形體;風邪損傷筋脈,就反應在筋脈。
原文
《咳論》曰:皮毛者,肺之合也。皮毛先受邪氣,邪氣以從其合也。其寒飲食入胃,從肺脈上至於肺,則肺寒。肺寒則外內合邪,因而客之,則為肺咳。
《咳論》說:皮毛,是肺相合的組織。皮毛先感受邪氣,邪氣從而其相合的肺臟。如果寒涼飲食進入胃中,從肺脈上行到達肺,就會使肺寒。肺寒則外邪與內邪相合,因而停留在肺,就成為肺咳。
原文
《刺志論》曰:氣虛身熱,此謂反也。氣盛身寒,得之傷寒。氣虛身熱,得之傷暑。氣實者,熱也。氣虛者,寒也。
《刺志論》說:氣虛而身體發熱,這是反常現象。氣盛而身體寒冷,是感受了寒邪。氣虛而身體發熱,是感受了暑邪。氣實的,身體發熱;氣虛的,身體寒冷。
原文
《調經論》曰:血氣者,喜溫而惡寒,寒則泣不能流,溫則消而去之。帝曰:寒濕之傷人奈何?
《調經論》說:血氣,喜歡溫暖而厭惡寒冷,寒冷則血氣凝澀不能流動,溫暖則消散運行。黃帝說:寒濕之邪傷害人是怎樣的?
原文
岐伯曰:寒濕之中人也,皮膚不收,肌肉堅緊,營血泣,衛氣去,故曰虛。
岐伯說:寒濕之邪侵犯人體,皮膚不柔和,肌肉堅硬緊張,營血凝澀,衛氣離散,所以說是虛。
原文
虛者聶闢氣不足,按之則氣足以溫之,故快然而不痛。帝曰:陰之生虛奈何?
虛證是由於氣血不足,按壓時氣血充足能夠溫煦局部,所以感到舒適而不痛。黃帝說:陰分發生虛證是怎樣的?
原文
曰:喜則氣下,悲則氣消,消則脈空虛,因寒飲食,寒氣熏滿,則血泣氣去,故曰虛矣。帝曰:陽虛則外寒奈何?
岐伯說:過喜則氣下陷,過悲則氣消散,氣消散則脈道空虛,再因寒涼飲食,寒氣充滿,則血凝澀、氣離散,所以說是虛證。黃帝說:陽虛則外寒是怎樣的?
原文
曰:陽受氣於上焦,以溫皮膚分肉之間,今寒氣在外,則上焦不通。上焦不通,則寒氣獨留於外,故寒慄。帝曰;陰虛生內熱奈何?
岐伯說:陽氣從上焦接受,以溫煦皮膚分肉之間,現在寒氣在外,則上焦氣機不通。上焦不通,則寒氣獨自留滯於體表,所以寒冷戰慄。黃帝說:陰虛生內熱是怎樣的?
原文
曰:有所勞倦,形氣衰少,穀氣不盛,上焦不行,下脘不通,胃氣熱,熱氣熏胸中,故內熱。帝曰:陽盛生外熱奈何?
岐伯說:勞累疲倦,形體氣力衰減,水穀精氣不充盛,上焦不能運行,下脘不能通暢,胃氣鬱而化熱,熱氣熏蒸胸中,所以內熱。黃帝說:陽盛生外熱是怎樣的?
原文
曰:上焦不通利,則皮膚緻密,腠理閉塞,玄府不通,衛氣不得泄越,故外熱。帝曰:陰盛生內寒奈何?
岐伯說:上焦不通利,則皮膚緻密,腠理閉塞,汗孔不通,衛氣不能發泄散越,所以外熱。黃帝說:陰盛生內寒是怎樣的?
原文
曰:厥氣上逆,寒氣積於胸中而不瀉,不瀉則溫氣去,寒獨留則血凝泣,凝則脈不通,其脈盛大以泣,故中寒。
岐伯說:逆氣上衝,寒氣積聚在胸中而不能瀉散,不能瀉散則溫氣離去,寒氣獨留則血液凝澀,凝澀則脈道不通,脈象盛大而澀滯,所以內寒。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。