原文
栝蔞托裡散(六六) 治瘡瘍毒盛者,未成則易消,已成則易潰,既潰則生肌。
栝蔞托裡散(編號六六) 治療瘡瘍毒氣旺盛的患者,尚未成膿的容易消散,已經成膿的容易潰破,已經潰破的能促進肌肉生長。
原文
黃栝蔞(一個,杵碎) 忍冬藤 乳香(各一兩) 蘇木(五錢) 沒藥(三錢) 甘草(二錢)
黃栝蔞(一個,搗碎) 忍冬藤 乳香(各一兩) 蘇木(五錢) 沒藥(三錢) 甘草(二錢)
原文
上用酒三碗,煎二碗。空心、日午、臨睡分三服。或以此為末,酒糊丸,彈子大,硃砂為衣。細嚼用當歸酒送下,治打撲損傷尤妙。
以上藥材用酒三碗,煎至二碗。在空腹、中午、臨睡前分三次服用。或者將這些藥材磨成粉末,用酒糊做成丸子,如彈子大小,以硃砂為外衣。細細咀嚼後用當歸酒送服,治療跌打損傷尤其有效。
原文
萬金散(六七)一名內托散。治癰疽已潰未潰者,有消毒破血之功。
萬金散(編號六七)又名內托散。治療癰疽已經潰破或尚未潰破的,有消毒、破血的作用。
原文
栝蔞(一個,杵碎) 沒藥(一錢,研) 大甘草節(二錢)上用酒二碗,煎一碗,去柤,後入沒藥服。
栝蔞(一個,搗碎) 沒藥(一錢,研磨) 大甘草節(二錢) 以上藥材用酒二碗,煎至一碗,去除藥渣,之後加入沒藥服用。
制甘草湯(編號六八)治療懸癰,不論是腫脹還是潰破,也治療癰疽。
原文
用大甘草一兩,切三寸長,用澗水一碗浸透,以慢火炙乾,仍投前水浸透,再炙至水乾為度,卻銼鈿,用無灰酒二鍾煎七分。空心服。嘗有人患此已破,服兩劑瘡即合。
用大甘草一兩,切成三寸長,用山澗水一碗浸泡透徹,用小火烤乾,再放入先前的水中浸泡透徹,再次烤到水乾為止,然後銼成細末,用無灰酒二杯煎至七分。空腹服用。曾經有人患此病已經潰破,服用兩劑瘡口就癒合了。
原文
一、國老膏方:用大甘草二斤,以河水浸取漿汁,去柤,用銀石器熬成膏,瓷罐收貯。
一、國老膏方:用大甘草二斤,用河水浸泡取得漿汁,去除藥渣,用銀製或石器熬成膏狀,用瓷罐收藏儲存。
每次服用一二匙,用酒調服,或者用水也可以,尤其能解丹藥的毒性。
原文
一方治癰疽,用生甘草為末,酒調服二錢,連進數服自消。
另一個藥方治療癰疽,用生甘草磨成粉末,用酒調服二錢,連續服用數次自然會消散。
梅花飲子(編號六九)癰疽初起時,服用它可以防止毒氣向體內侵襲。
原文
川芎 乾葛 天花粉 黃耆 烏梅 甘草 蘇木(各一兩) 忍冬藤(四兩)上作四劑,水煎服。
川芎 乾葛 天花粉 黃耆 烏梅 甘草 蘇木(各一兩) 忍冬藤(四兩) 以上藥材分成四劑,用水煎煮後服用。
原文
牛膠飲(七十)治癰疽使毒不內攻,不傳惡證,有益無損。牛皮膠(廣中明者,四兩)
牛膠飲(編號七十)治療癰疽,能使毒氣不向體內侵襲,不轉變為惡性證候,有益無害。牛皮膠(產自廣中且質地明亮者,四兩)
原文
上用酒一碗,重湯煮化,加酒服至醉,不能飲者加白湯。明膠飲子(七一)治一切癰疽癤毒。
以上藥材用酒一碗,隔水加熱煮至融化,加入酒服用至微醉,不能飲酒的人加入白開水。明膠飲子(編號七一)治療一切癰疽癤毒。
原文
明廣膠(蛤粉炒珠) 粉甘草(各一兩) 橘紅(五錢)上作二劑,水煎服。護心散(七二) 解金石砒硫發疽之毒。綠豆末(一兩) 明乳香(半兩,研細)
明廣膠(用蛤粉炒成珠狀) 粉甘草(各一兩) 橘紅(五錢) 以上藥材分成二劑,用水煎煮後服用。護心散(編號七二) 解金石、砒霜、硫磺引發癰疽的毒性。綠豆末(一兩) 明乳香(半兩,研磨細緻)
原文
上以生甘草煎湯調。時時與呷,務使藥氣常在膈間。
以上藥材用生甘草煎煮的湯液調和。時時少量飲用,務必使藥氣經常停留在胸膈之間。
原文
清心內固金粉散(七三) 一名金花散。解毒清心,流行氣血,散滯清火,凡焮腫熱痛,飲食如常者,大宜用之。
清心內固金粉散(編號七三) 又名金花散。解毒清心,使氣血流行,疏散滯塞,清瀉火熱,凡是紅腫熱痛,但飲食如常的人,非常適合使用它。
原文
綠豆(四兩,研末) 硃砂(另研) 人參 甘草 白茯苓(各三錢) 朴硝(另研) 白豆蔻(各五分) 麝香(另研) 雄黃(各一錢) 冰片(五分)上為末。每服一二錢,蜜湯調下。
綠豆(四兩,研磨成末) 硃砂(另外研磨) 人參 甘草 白茯苓(各三錢) 朴硝(另外研磨) 白豆蔻(各五分) 麝香(另外研磨) 雄黃(各一錢) 冰片(五分) 以上藥材磨成粉末。每次服用一二錢,用蜂蜜水調和服用。
原文
蠟礬丸(九四) 一名黃礬丸。治金石發疽,一切癰疽,托裡止疼痛,護臟,神妙,不問老少皆可服之。
蠟礬丸(編號九四) 又名黃礬丸。治療因金石引發的癰疽,以及一切癰疽,能托裡、止痛、保護臟腑,效果神奇,不論老少都可以服用。
原文
黃蠟 一兩,黃色佳者,溶開,離火入礬末。一方止用七錢。白礬一兩,明亮淨者,研末。
黃蠟 一兩,選用顏色黃而品質佳的,熔化開來,離開火源後加入白礬粉末。另一個藥方只用七錢。白礬一兩,選用明亮潔淨的,研磨成粉末。
原文
上二味和勻,眾手急丸,桐子大。每服二三十丸,漸加至四五十丸,熟水或鹽湯送下,日進二三服,服至三四兩之上,愈見其功矣。
以上兩種藥材混合均勻,趁熱趕快用手搓成丸子,如梧桐子大小。每次服用二三十丸,逐漸增加到四五十丸,用溫開水或鹽湯送服,每天服用二三次,服用到三四兩以上,更能顯現它的功效。
原文
如服金石發疽,別用白礬末一兩,作三五服,溫酒調下尤效。
如果是因為服用金石藥物引發的癰疽,另外用白礬粉末一兩,分成三五次服用,用溫酒調服尤其有效。
原文
有人遍身生瘡,狀如蛇頭,名曰蛇頭瘡,尤宜服之。
有人全身長瘡,形狀像蛇頭,名叫蛇頭瘡,尤其適合服用此藥。
原文
治蛇蠍毒蟲咬傷,熔化熱塗傷處,痛止毒出,仍服兩許。
治療蛇、蠍等毒蟲咬傷,將藥丸熔化後趁熱塗在傷處,可以止痛並使毒排出,同時再服用二錢左右。
原文
此方不惟止痛生肌而已,其護膜止瀉,消毒化膿,及內癰排膿托裡之功甚大。千金化毒丸(七五)治諸惡毒。
這個藥方不僅僅是止痛生肌而已,它保護黏膜、止瀉、消毒化膿,以及治療內癰、排膿托裡的作用非常大。千金化毒丸(編號七五)治療各種惡性毒瘡。
原文
用白礬三錢糊丸。以蔥頭七莖煎湯送下,則腫痛俱退。再用仙方活命飲二劑以去其餘毒。
用白礬三錢做成糊丸。用蔥頭七根煎煮的湯送服,腫脹和疼痛都會消退。之後再用仙方活命飲二劑來去除殘餘的毒氣。
原文
此本方原用礬末,以蔥湯調服,因湯難服,故易為丸。
這個藥方原本是用白礬粉末,用蔥湯調和服用,因為湯劑難以下嚥,所以改為丸劑。
原文
一方主治瘡疽,不問腫潰,先用此藥二三服,後用消毒藥,甚效。
一個藥方主治瘡疽,不論是腫脹還是潰破,先用這個藥二三服,之後再用消毒的藥,效果很好。
常常治療體力勞動者,用此藥就能消退,即使不用托裡藥也能痊癒。
原文
若金石毒藥發疽者尤效,蓋礬能解金石之毒也。一方用礬末五錢,硃砂五分,熱酒下亦效。
如果是金石毒藥引發的癰疽尤其有效,因為白礬能解金石的毒性。一個藥方用白礬粉末五錢,硃砂五分,用熱酒送服也有效。
原文
此藥托裡固內止瀉,解毒排膿,不動臟腑,不傷氣血,有益無損,其藥易得,其功甚大,偏僻之處不可不知此方。
此藥能托裡、固內、止瀉,解毒排膿,不擾動臟腑,不損傷氣血,有益無害,藥材容易取得,功效很大,偏僻地方的人不可不知道這個藥方。
原文
或蟲尤所傷,溶化熱塗患處,更以熱酒調末服,皆效。
或者被蟲蛇等咬傷,將藥熔化後趁熱塗在患處,再用熱酒調和藥末服用,都有效。
原文
五福化毒丹(七六) 治咽喉牙口瘡毒腫痛,並小兒一切熱毒瘡癤,驚惕煩躁,口舌生瘡,夜臥不寧等證。
五福化毒丹(編號七六) 治療咽喉、牙齒、口腔的瘡毒腫痛,以及小兒一切熱毒瘡癤、驚惕煩躁、口舌生瘡、夜間睡眠不安等證。
原文
玄參 桔梗(各二兩半) 茯苓(三兩半) 人參 牙硝 青黛(各一兩) 甘草(七錢半) 麝香(少許) 金箔(二十片)
玄參 桔梗(各二兩半) 茯苓(三兩半) 人參 牙硝 青黛(各一兩) 甘草(七錢半) 麝香(少許) 金箔(二十片)
原文
上為末,煉蜜丸,芡實大。每服一丸,薄荷湯化下。
以上藥材磨成粉末,用煉製過的蜂蜜做成丸子,如芡實大小。每次服用一丸,用薄荷湯化開服用。
原文
若痘毒上攻,口齒生瘡,以生地黃汁化服,及用雞翎掃敷患處。
如果痘毒向上侵襲,導致口齒生瘡,用生地黃汁化開服用,並且用雞毛掃取藥末敷在患處。
原文
奪命丹(七七)治疔瘡發背等證,或麻木,或嘔吐,重者昏憒。
奪命丹(編號七七)治療疔瘡、發背等證,症狀表現為麻木,或嘔吐,嚴重者會神志昏迷。
原文
此藥服之,不起者即起,不痛者即痛,痛甚者即止,昏憒者即蘇,嘔吐者即解,未成者即消,已成者即潰,有奪命之功,乃惡證中之至寶也。
服用此藥後,無法發起的就能發起,不痛的就會感到疼痛,疼痛劇烈的就會停止,昏迷的就會甦醒,嘔吐的就會緩解,尚未成膿的就會消散,已經成膿的就會潰破,有奪回生命的功能,是惡性證候中的至寶。
原文
蟾酥(酒化) 輕粉 麝香(各五分) 枯礬 寒水石(煅) 銅綠 乳香 沒藥(各一錢) 硃砂(三錢) 蝸牛(二十個,另研,無亦可)
蟾酥(用酒化開) 輕粉 麝香(各五分) 枯礬 寒水石(煅燒過) 銅綠 乳香 沒藥(各一錢) 硃砂(三錢) 蝸牛(二十個,另外研磨,沒有也可以)
原文
上為末,用蝸牛或酒糊搗丸,綠豆大。每服二三丸。溫酒、蔥湯下。
以上藥材磨成粉末,用蝸牛或酒糊搗成丸子,如綠豆大小。每次服用二三丸。用溫酒或蔥湯送服。
原文
或用蔥白三四寸,病者自嚼爛吐於手心,包藥在內,用熱酒和蔥送下,如人行五七里,汗出為效。
或者用蔥白三四寸,讓病人自己嚼爛後吐在手心,把藥丸包在裡面,用熱酒連同蔥一起吞下,大約過了一個人走五七里路的時間,出汗就是見效了。
原文
重者再服一二丸,或外用一丸入瘡孔內,以膏藥貼之。
病情嚴重的再服用一二丸,或者外用一丸塞入瘡孔內,用膏藥貼住。
原文
飛龍奪命丹(七八) 治一切疔瘡毒瘡,出汗則愈,神效。
飛龍奪命丹(編號七八) 治療一切疔瘡、毒瘡,出汗就能痊癒,效果神奇。
原文
乾蟾酥(二錢,乳化) 沒藥 硼砂 寒水石(煅) 雄黃(各三錢) 乳香 硃砂 血竭(嚼成餅者真) 枯礬(各一錢) 輕粉 冰片(各五分) 蜈蚣(一條去頭,酒浸焙乾) 蝸牛(四十九個,研為膏,或無亦可)
乾蟾酥(二錢,用乳汁化開) 沒藥 硼砂 寒水石(煅燒過) 雄黃(各三錢) 乳香 硃砂 血竭(能嚼成餅狀的是真品) 枯礬(各一錢) 輕粉 冰片(各五分) 蜈蚣(一條,去除頭部,用酒浸泡後烘乾) 蝸牛(四十九個,研磨成膏狀,沒有也可以)
原文
上各研為細末,取蝸牛、蟾酥研勻,入諸末熟杵丸,綠豆大,硃砂為衣。
以上各藥分別研磨成細末,取蝸牛、蟾酥研磨均勻,加入所有藥末,充分搗杵成丸,如綠豆大小,用硃砂作為外衣。
原文
每服四五丸,嚼蔥白一口,吐在手心,將藥包蔥內,用溫酒吞下,須臾汗出,或少吐瀉,毒即解。
每次服用四五丸,嚼一口蔥白,吐在手心,將藥丸包在蔥白內,用溫酒吞下,不一會兒就會出汗,或者稍微嘔吐、腹瀉,毒氣就解除了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。