景岳全書

熱陣

熱陣(7)

熱陣52
原文
上為末,用大棗百枚,同姜八兩煮爛,取肉搗丸,桐子大。每服七、八十丸,空心食前白湯下。
白話
將以上藥材研磨成細末,用一百枚大棗,和八兩生薑一起煮爛,取出棗肉搗成泥,和藥末製成丸子,如梧桐子大小。每次服用七、八十丸,在空腹或飯前用白開水送下。
原文
按:此丸不宜用棗,但以薑汁煮麵糊為丸更佳。《澹寮》 四神丸 治脾腎泄,清晨溏瀉。
白話
按語:這個藥丸不適合用棗,只用生薑汁煮麵糊來製丸更好。《澹寮》的四神丸,治療脾腎虛弱導致的泄瀉,清晨時拉稀便。
原文
破故(炒,四兩) 肉豆蔻(二兩) 木香(半兩) 小茴香(炒,一兩)
白話
補骨脂(炒過,四兩)、肉豆蔻(二兩)、木香(半兩)、小茴香(炒過,一兩)。
原文
上為末,姜煮棗肉為丸,桐子大。白湯送下。《醫林》 四神丸 治寒疝脹痛不已。
白話
將以上藥材研磨成末,用生薑煮過的棗肉和成丸子,如梧桐子大小。用白開水送服。《醫林》的四神丸,治療寒疝導致的脹痛不止。
原文
蓽澄茄 木香(各半兩) 吳茱萸(半酒浸,半醋浸) 香附(各一兩)
白話
蓽澄茄、木香(各半兩)、吳茱萸(一半用酒浸泡,一半用醋浸泡)、香附(各一兩)。
原文
上為末,糊丸,桐子大。每服七、八十丸,空心鹽湯或乳香蔥湯任下。
白話
將以上藥材研磨成末,用麵糊製成丸子,如梧桐子大小。每次服用七、八十丸,空腹時用鹽湯或乳香蔥湯送下均可。
原文
《集要》四神丸 方在補陣。治小便頻數不禁。
白話
《集要》的四神丸,藥方收錄在補陣。治療小便次數頻多、無法控制。
原文
五味子丸 治下元虛寒,火不生土,以致命門不暖,關門不閉,名曰腎泄,亦名脾腎泄。
白話
五味子丸,治療下元虛寒,腎陽(火)不能溫煦脾土,導致命門不溫暖,肛門(關門)不能固攝,這種病稱為腎泄,也稱為脾腎泄。
原文
人參 白朮(炒) 北五味子(炒) 破故(炒,各三兩) 山藥(炒) 白茯苓(各兩半) 吳茱萸(湯泡,炒) 川巴戟(去心,炒) 肉果(麵煨,各一兩) 龍骨(煅,五錢)
白話
人參、白朮(炒過)、北五味子(炒過)、補骨脂(炒過,各三兩)、山藥(炒過)、白茯苓(各二兩半)、吳茱萸(用開水浸泡後炒過)、川巴戟(去除木心後炒過)、肉豆蔻(用麵包裹煨過,各一兩)、龍骨(煅過,五錢)。
原文
上為末,酒糊丸,桐子大。每服百餘丸,食前白湯或米湯任下。《得效》 蓽茇丸 治滑泄中寒者宜之。
白話
將以上藥材研磨成末,用酒調麵糊製成丸子,如梧桐子大小。每次服用一百多丸,飯前用白開水或米湯送下均可。《得效》的蓽茇丸,治療滑泄屬於中焦有寒的症狀,適合使用此方。
原文
蓽茇 川薑(炮) 丁香(不見火) 附子(炮,去皮臍) 良薑 胡椒 吳茱萸(湯浸,炒,各一兩) 山茱萸 草豆蔻(去皮,各半兩)
白話
蓽茇、川薑(炮製過)、丁香(不要接觸火)、附子(炮製過,去除皮和臍)、良薑、胡椒、吳茱萸(用開水浸泡後炒過,各一兩)、山茱萸、草豆蔻(去除外皮,各半兩)。
原文
煮棗肉丸,桐子大。每服五、六十丸,食前陳米飲下,日三服。
白話
用煮過的棗肉和藥末製成丸子,如梧桐子大小。每次服用五、六十丸,飯前用陳米湯送下,每日服用三次。
原文
《局方》 肉豆蔻丸 治脾胃虛弱,脹滿,水穀不消,臟腑滑泄。
白話
《局方》的肉豆蔻丸,治療脾胃虛弱,導致腹部脹滿,飲食物不能消化,以及臟腑功能失調引起的滑泄。
原文
肉豆蔻(麵煨) 蒼朮(制) 乾薑(炮) 厚朴(制) 陳皮(各四兩) 炙甘草 茴香(炒) 肉桂 川烏(炮,去皮臍) 訶子肉(各二兩)
白話
肉豆蔻(用麵包裹煨過)、蒼朮(炮製過)、乾薑(炮製過)、厚朴(炮製過)、陳皮(各四兩)、炙甘草、茴香(炒過)、肉桂、川烏(炮製過,去除皮和臍)、訶子肉(各二兩)。
原文
上用湯浸蒸餅為丸,梧子大。每服七、八十丸,食前白滾湯下。(陳氏) 肉豆蔻丸 方在小兒。治腸滑瀉痢。
白話
用開水浸泡過的蒸餅和藥末製成丸子,如梧桐子大小。每次服用七、八十丸,飯前用滾燙的白開水送下。(陳氏)的肉豆蔻丸,藥方收錄在小兒科。治療腸道滑利引起的腹瀉、痢疾。
原文
《濟生》 訶梨勒丸 治大腸虛冷,泄瀉不止,腹脅引痛,飲食不化。
白話
《濟生》的訶梨勒丸,治療大腸虛弱寒冷,導致腹瀉不止,腹部和脅肋部牽引作痛,以及飲食不能消化。
原文
訶梨勒(麵裹煨) 附子(炮) 肉豆蔻(麵裹煨) 木香 吳茱萸(湯泡,炒) 龍骨(生用)白茯苓(去皮) 蓽茇(各,等分)
白話
訶子(用麵包裹煨過)、附子(炮製過)、肉豆蔻(用麵包裹煨過)、木香、吳茱萸(用開水浸泡後炒過)、龍骨(生用)、白茯苓(去除外皮)、蓽茇(以上各藥材等分)。
原文
上為細末,生薑汁煮麵糊為丸,梧子大。每服七十丸,空心米飲下。
白話
將以上藥材研磨成細末,用生薑汁煮麵糊製成丸子,如梧桐子大小。每次服用七十丸,空腹時用米湯送下。
原文
《良方》 厚朴丸 治寒中洞泄,實滯脹滿等證。厚朴(炒) 乾薑(炒,等分)
白話
《良方》的厚朴丸,治療寒邪侵犯中焦導致的洞泄,以及實邪積滯引起的腹部脹滿等症狀。厚朴(炒過)、乾薑(炒過,等分)。
原文
上水拌炒為末,水糊丸,桐子大。每服五十丸,米飲下。《百一》 縮脾丸 治滑泄不禁。
白話
將以上藥材用水拌勻後炒過,再研磨成末,用水調麵糊製成丸子,如梧桐子大小。每次服用五十丸,用米湯送下。《百一》的縮脾丸,治療滑泄不止、無法控制。
原文
白朮(炒) 厚朴(姜炒) 赤石脂 肉豆蔻(麵煨) 乾薑(炒,各一兩) 附子(制) 蓽茇 神麯(炒,各五錢)
白話
白朮(炒過)、厚朴(用薑汁炒過)、赤石脂、肉豆蔻(用麵包裹煨過)、乾薑(炒過,各一兩)、附子(炮製過)、蓽茇、神麴(炒過,各五錢)。
原文
上為細末,醋糊丸,桐子大。每服五、七十丸,空心米飲下。
白話
將以上藥材研磨成細末,用醋調麵糊製成丸子,如梧桐子大小。每次服用五、七十丸,空腹時用米湯送下。
原文
《三因》 桂香丸 治臟腑虛寒,為風寒所搏,冷滑注下不禁,危篤者累效。
白話
《三因》的桂香丸,治療臟腑虛弱寒冷,又被風寒邪氣侵襲,導致腹瀉如注、清冷滑利、無法控制,對於病情危重的患者屢次見效。
原文
附子 肉豆蔻(麵煨) 白茯苓(各一兩) 桂心 乾薑(炒) 木香(各半兩) 丁香(二錢半)
白話
附子、肉豆蔻(用麵包裹煨過)、白茯苓(各一兩)、桂心、乾薑(炒過)、木香(各半兩)、丁香(二錢半)。
原文
上為末,麵糊丸,桐子大。空心米飲下五、七十丸。
白話
將以上藥材研磨成末,用麵糊製成丸子,如梧桐子大小。空腹時用米湯送下五、七十丸。
原文
《寶鑑》 陳曲丸 磨積,止瀉痢,治腹中冷痛。
白話
《寶鑑》的陳曲丸,能消除積滯,止瀉痢,治療腹中冷痛。
原文
陳曲(一兩半) 人參 白朮(炒) 當歸(炒) 乾薑 肉桂 甘草(炙) 厚朴(制,各半兩)
白話
陳曲(一兩半)、人參、白朮(炒過)、當歸(炒過)、乾薑、肉桂、甘草(炙過)、厚朴(炮製過,各半兩)。
原文
上為末,煉蜜丸,桐子大。每服三、五十丸,溫酒或淡醋湯任下,日二服。
白話
將以上藥材研磨成末,用煉製過的蜂蜜製成丸子,如梧桐子大小。每次服用三、五十丸,用溫酒或淡醋湯送下均可,每日服用兩次。
原文
(楊氏) 萆薢分清飲 治真元不足,下焦虛寒,或服寒涼刮藥過多,小便白濁,頻數無度,澄如膏糊等證。益智仁 川萆薢 石菖蒲 烏藥(各等分)
白話
(楊氏)的萆薢分清飲,治療真元不足,下焦虛寒,或者因為服用過多寒涼、攻伐的藥物,導致小便白濁,次數頻多沒有節制,小便靜置後像膏糊一樣等症狀。益智仁、川萆薢、石菖蒲、烏藥(各等分)。
原文
上㕮咀。每服五、六錢,水一鍾,入鹽一捻,煎七分,食前溫服。一方加茯苓、甘草。
白話
將以上藥材切碎。每次服用五、六錢,加水一盞,放入一小撮鹽,煎煮至藥液剩七分,飯前溫服。另一個方子加入茯苓、甘草。
原文
益志湯 治腎經虧損,遺精白濁,四肢煩倦,時發蒸熱等證。
白話
益志湯,治療腎經虧損,導致的遺精、白濁,四肢煩躁疲倦,時常發作像蒸氣一樣的發熱等症狀。
原文
鹿茸(酥炙) 巴戟肉 枸杞子 熟地黃 蓯蓉(酒浸) 牛膝(酒浸) 附子(炮,去皮臍)桂心(不見火) 山茱萸 白芍藥 炙甘草 防風(各等分)
白話
鹿茸(用酥油炙過)、巴戟肉、枸杞子、熟地黃、肉蓯蓉(用酒浸泡)、牛膝(用酒浸泡)、附子(炮製過,去除皮和臍)、桂心(不要接觸火)、山茱萸、白芍藥、炙甘草、防風(各等分)。
原文
上每服三錢,水一盞,姜五分,鹽少許同煎,空心服。
白話
以上藥材每次服用三錢,加水一盞,生薑五片,少許鹽一起煎煮,空腹時服用。
原文
《局方》 安腎丸 治腎經積冷,下元衰憊,目暗耳鳴,四肢無力,夜夢遺精,小便頻數,臍腹撮痛,食少體瘦,神困健忘。常服壯元陽,益腎水。
白話
《局方》的安腎丸,治療腎經積聚寒邪,下元虛衰疲憊,導致的視物昏暗、耳鳴,四肢無力,夜晚夢遺,小便次數頻多,肚臍和腹部絞痛,食慾不振、身體消瘦,精神疲憊、健忘。長期服用能壯大元陽,補益腎水。
原文
肉桂(去粗皮,不見火) 川烏(炮,去皮臍,各一斤) 白朮 山藥 茯苓 肉蓯蓉(酒浸,炙) 巴戟(去心) 破故(炒) 萆薢 桃仁(麵炒) 石斛(炙) 白蒺藜(炒去刺,各三斤)
白話
肉桂(去除粗皮,不要接觸火)、川烏(炮製過,去除皮和臍,各一斤)、白朮、山藥、茯苓、肉蓯蓉(用酒浸泡後炙過)、巴戟(去除木心)、補骨脂(炒過)、萆薢、桃仁(用麵炒過)、石斛(炙過)、白蒺藜(炒過去除刺,各三斤)。
原文
上為末,煉蜜丸,桐子大。每服三、五十丸,溫酒或鹽湯下,空心食前服。疝氣,茴香湯下。《三因》安腎丸無茯苓、肉桂二味。
白話
將以上藥材研磨成末,用煉製過的蜂蜜製成丸子,如梧桐子大小。每次服用三、五十丸,用溫酒或鹽湯送下,在空腹或飯前服用。如果是疝氣,用茴香湯送下。《三因》的安腎丸沒有茯苓、肉桂這兩味藥。
原文
小安腎丸 治腎氣虛乏,下元冷憊,夜多漩溺,體瘦神倦,腰膝沉重,泄瀉腸鳴,眼目昏暗,牙齒蛀痛。
白話
小安腎丸,治療腎氣虛弱不足,下元寒冷疲憊,導致的夜晚小便次數多,身體消瘦、精神疲倦,腰部和膝蓋感覺沉重,腹瀉、腸鳴,視物昏暗,以及牙齒蛀蝕疼痛。
原文
川楝子(一斤,用香附子、川烏各一斤,加鹽四兩,水四升同煮,候乾去香附、川烏不用,取川楝切焙) 小茴(十一兩) 熟地(八兩) 川椒(四兩,去閉口者,微炒出汗)
白話
川楝子(一斤,用香附子、川烏各一斤,加入四兩鹽,四升水一起煮,等水煮乾後,去掉香附、川烏不用,取出川楝子切片焙乾)、小茴香(十一兩)、熟地黃(八兩)、川椒(四兩,去除閉口的,稍微炒到出汗)。
原文
上為末,酒糊丸,桐子大。每服二、三十丸,空心臨臥,鹽湯或酒任下。
白話
將以上藥材研磨成末,用酒調麵糊製成丸子,如梧桐子大小。每次服用二、三十丸,在空腹或臨睡前,用鹽湯或酒送下均可。
原文
(西蜀) 石刻安腎丸 治真氣虛憊,腳膝軟弱,夜夢遺精,小便滑數。
白話
(西蜀)的石刻安腎丸,治療真氣虛弱疲憊,導致的腳膝軟弱無力,夜晚夢遺,小便滑利次數多。
原文
附子(制) 肉桂 川烏(制) 川椒(去目,微炒出汗) 菟絲(制) 巴戟(制) 破故(酒炒) 赤石脂(煅) 遠志(制) 茯神 茯苓 蒼朮(米泔浸炒) 山茱萸 杜仲(制) 石斛 胡蘆巴(炒) 柏子仁 韭子(微炒) 小茴(酒炒) 肉蓯蓉(酒浸) 川楝子(酒蒸,去核,各二兩) 鹿茸(制,一兩) 青鹽(四錢) 山藥(四兩,作糊)
白話
附子(炮製過)、肉桂、川烏(炮製過)、川椒(去除椒目,稍微炒到出汗)、菟絲子(炮製過)、巴戟天(炮製過)、補骨脂(用酒炒過)、赤石脂(煅過)、遠志(炮製過)、茯神、茯苓、蒼朮(用米泔水浸泡後炒過)、山茱萸、杜仲(炮製過)、石斛、胡蘆巴(炒過)、柏子仁、韭菜子(稍微炒過)、小茴香(用酒炒過)、肉蓯蓉(用酒浸泡)、川楝子(用酒蒸過,去除果核,各二兩)、鹿茸(炮製過,一兩)、青鹽(四錢)、山藥(四兩,用作糊)。
原文
上為末,酒煮山藥糊丸,桐子大。每服七、八十丸,空心鹽湯或白湯下。
白話
將以上藥材研磨成末,用酒煮山藥製成糊,和藥末做成丸子,如梧桐子大小。每次服用七、八十丸,空腹時用鹽湯或白開水送下。
原文
《元戎》 小已寒丸 一名強中丸。治脾胃積冷中寒,洞泄倦怠,不思飲食。進食,止自汗,厚腸胃。見《肘後》,甚驗。
白話
《元戎》的小已寒丸,又名強中丸。治療脾胃積聚寒冷,中焦受寒,導致的洞泄、疲倦乏力,不想吃東西。能增進食慾,止自汗,使腸胃功能強健。此方出自《肘後方》,非常有效。
原文
艾葉(四兩) 蒼朮(一兩,炒) 吳茱萸(炒) 陳皮(炒,各二兩)
白話
艾葉(四兩)、蒼朮(一兩,炒過)、吳茱萸(炒過)、陳皮(炒過,各二兩)。
原文
上用米醋二升浸一宿,漉出曝乾,再於原醋內拌勻,炒令紫色,焙乾為末,稀糊丸,桐子大。
白話
將以上藥材用二升米醋浸泡一整夜,撈出曬乾,再放回原來的醋汁中拌勻,炒到變成紫色,然後焙乾,研磨成末,用稀麵糊製成丸子,如梧桐子大小。
原文
每服三、五十丸,空心食前,溫酒、鹽湯、米湯、白湯任下。
白話
每次服用三、五十丸,在空腹或飯前,用溫酒、鹽湯、米湯、白開水送下均可。
原文
《局方》 大已寒丸 治臟腑虛寒,心腹㽲痛,腸鳴泄瀉,自利自汗,米穀不化,手足厥冷,陰盛陽衰等證。
白話
《局方》的大已寒丸,治療臟腑虛弱寒冷,導致的心腹絞痛,腸鳴腹瀉,自發性下痢、自汗,吃下的米穀不能消化,手腳冰冷,屬於陰氣盛、陽氣衰等症狀。
原文
蓽茇 肉桂(各四兩) 乾薑(炮) 良薑(各六兩)
白話
蓽茇、肉桂(各四兩)、乾薑(炮製過)、良薑(各六兩)。
原文
水煮麵糊為丸,桐子大。每服二、三十丸,食前米飲下。《元戎》 大已寒丸 治諸沉寒冷秘等證。吳茱萸 官桂 乾薑 良薑 烏頭 附子
白話
用水煮麵糊製成丸子,如梧桐子大小。每次服用二、三十丸,飯前用米湯送下。《元戎》的大已寒丸,治療各種沉寒、寒冷導致的便秘等症狀。吳茱萸、官桂、乾薑、良薑、烏頭、附子。
原文
上為末,醋糊丸,桐子大。每服三、五十丸,米飲下,空心食前,日二服。無所忌。
白話
將以上藥材研磨成末,用醋調麵糊製成丸子,如梧桐子大小。每次服用三、五十丸,用米湯送下,在空腹或飯前服用,每日服用兩次。沒有什麼禁忌。
原文
(海藏) 巳寒丸 此丸不僭上而陽生於下。治陰證服四逆輩,胸中發躁而渴者,或數日大便秘,小便赤澀,服此丸,上不燥,大小便自利。
白話
(海藏)的巳寒丸,這個藥丸不會使藥性向上僭越,而是能使陽氣從下焦產生。治療陰證患者服用四逆湯之類的藥物後,出現胸中煩躁、口渴的症狀,或者連續幾天大便祕結,小便顏色紅赤、排尿不暢,服用此丸後,上部不會感覺乾燥,大小便自然會通暢。
原文
肉桂 附子(炮) 烏頭(炮) 良薑 乾薑 芍藥 茴香(各等分)
白話
肉桂、附子(炮製過)、烏頭(炮製過)、良薑、乾薑、芍藥、茴香(各等分)。