原文
(仲景) 理中丸 即名人參理中湯。治太陰即病,自利不渴,陰寒腹痛,短氣咳嗽,霍亂嘔吐,飲食難化,胸膈噎塞,或瘧疾瘴氣瘟疫,中氣虛損,久不能愈,或中虛生痰等證。
(仲景)理中丸,又名人參理中湯。治療太陰經受病,出現自發性腹瀉而不口渴,陰寒導致的腹痛,呼吸短促、咳嗽,霍亂嘔吐,飲食難以消化,胸膈部位堵塞不順,或者瘧疾、瘴氣、瘟疫,以及中氣虛弱受損,長期無法痊癒,或者中氣虛弱而產生痰飲等症狀。
原文
人參 白朮(炒) 乾薑(炒) 炙甘草(各三兩)
人參、白朮(炒過)、乾薑(炒過)、炙甘草(各三兩)。
原文
上四味,搗篩為末,蜜丸,雞子黃大。以沸湯數合和一丸研碎,溫服之,日三、四,夜二服;腹中未熱,益至三、四丸。
以上四味藥,搗碎篩成細末,用蜂蜜製成丸藥,大小如雞蛋黃。用滾燙的開水數合,和一丸藥一起研磨碎,溫服。白天服用三到四次,夜間服用兩次;如果腹部沒有感到溫暖,可以增加到三到四丸。
原文
然不及湯,湯法以四物依數切,用水八升,煮取三升,去渣,溫服一升,日三服。原論加減法,詳在霍亂門述古條中。
然而效果不如湯劑。湯劑的製法是將這四種藥材依照劑量切好,用水八升,煮到剩下三升,去除藥渣,溫服一升,每日服用三次。原書中的加減方法,詳細記載在「霍亂門」的「述古」條目中。
原文
賓按:上方兩數,乃漢時權度,今後世所用,惟每味數錢,而甘草半之,酌宜可也。
(張介賓)按:上方所記載的兩數,是漢朝時的度量衡標準。現在後世所用,每味藥材用幾錢,而甘草用一半的量,斟酌適宜即可。
附子理中湯:治療的症狀與前方相同,但中氣虛寒、腹痛非常嚴重的情況。
或者因房事後腹痛,手腳冰冷,或因吃了生冷食物、感受寒邪等症狀。
原文
即前方加製附子一、二、三錢,隨宜用之。其有寒甚勢急者,不妨生用,或炮用亦可。
即在前方中加入炮製過的附子一、二、三錢,根據病情適宜使用。如果寒邪很重、情況緊急,也可以直接用生附子,或者用炮製過的也可以。
原文
外科附子理中湯有芍藥、茯苓,無甘草、乾薑。附子理中丸 治陰寒腎氣動者。即前附子理中湯去白朮,煉蜜丸服。
外科的附子理中湯有芍藥、茯苓,沒有甘草、乾薑。附子理中丸:治療陰寒導致的腎氣上逆。即前方附子理中湯去掉白朮,用煉製過的蜂蜜製成丸藥服用。
原文
理中加丁香湯 治中脘停寒,喜辛物,入口即吐即噦。
理中加丁香湯:治療中脘部位停滯寒邪,喜歡吃辛辣食物,但食物一入口就立即嘔吐或呃逆。
原文
即前附子理中湯加丁香十粒,甚或兼痛者,可加至一、二錢。若以理中加木香,即名木香理中湯。加味理中湯 治脾肺俱虛,咳嗽不已。
即在前方附子理中湯中加入丁香十粒,如果疼痛嚴重或兼有疼痛,可以加到一、二錢。如果在理中湯中加入木香,就叫做木香理中湯。加味理中湯:治療脾和肺都虛弱,咳嗽不止。
原文
人參 白朮 茯苓 炙甘草 陳皮 半夏 乾薑 細辛 北五味(等分)
人參、白朮、茯苓、炙甘草、陳皮、半夏、乾薑、細辛、北五味子(各等份)。
原文
上咀。每服三錢,姜三片,棗一枚,煎七分,食遠服。
以上藥材切碎。每次服用三錢,加生薑三片、紅棗一枚,煎煮至七分,在飯後較長時間服用。
原文
《局方》 胡椒理中湯 治肺胃虛寒,氣不宣通,咳喘逆氣,虛痞噎悶,脅腹滿痛,短氣不能飲食,嘔吐痰水不止。
《局方》胡椒理中湯:治療肺和胃虛寒,氣機不暢通,導致咳嗽氣喘、氣往上衝,虛弱痞塞、堵塞悶脹,脅肋和腹部脹滿疼痛,呼吸短促、無法飲食,嘔吐痰水不止。
原文
白朮(五兩) 乾薑 炙甘草 胡椒 良薑 蓽茇 陳皮 細辛 款冬花(去梗,各四兩)
白朮(五兩)、乾薑、炙甘草、胡椒、高良薑、蓽茇、陳皮、細辛、款冬花(去除梗,各四兩)。
原文
上㕮咀。每服五、七錢,水一鍾半,煎七分,食遠溫服。或煉蜜丸,桐子大。
以上藥材搗碎。每次服用五到七錢,用水一鍾半,煎煮至七分,在飯後較長時間溫服。或者用煉製過的蜂蜜製成丸藥,大小如梧桐子。
原文
每服三、五十丸,白湯、溫酒、米飲任下,無時,每日二服。
每次服用三十到五十丸,用白開水、溫酒或米湯送服均可,不拘時間,每日服用兩次。
原文
《選方》 八味理中丸 治脾胃虛寒,飲食不化,胸膈痞悶,或嘔吐泄瀉。
《選方》八味理中丸:治療脾胃虛寒,飲食不能消化,胸膈部位痞塞悶脹,或者嘔吐、腹瀉。
原文
人參 乾薑(炒,各一兩) 白朮(四兩,炒) 白茯苓 麥芽(炒,二兩) 甘草(炙) 神麯(炒)砂仁(炒,各一兩半)
人參、乾薑(炒過,各一兩)、白朮(四兩,炒過)、白茯苓、麥芽(炒過,二兩)、甘草(炙過)、神麴(炒過)、砂仁(炒過,各一兩半)。
原文
上為細末,煉蜜為丸,每丸重一錢。空心服一丸,薑湯嚼下。枳實理中丸 治傷寒寒實結胸。
以上藥材研磨成細末,用煉製過的蜂蜜製成丸藥,每丸重一錢。空腹時服用一丸,用生薑湯嚼服。枳實理中丸:治療傷寒病中,寒邪與痰飲結聚在胸膈的「寒實結胸」證。
原文
人參 白朮 茯苓 甘草 乾薑(各二兩) 枳實(十六片)
人參、白朮、茯苓、甘草、乾薑(各二兩)、枳實(十六片)。
原文
上為細末,煉蜜丸,雞子黃大。每服一丸,熱湯化下,連進二、三服。
以上藥材研磨成細末,用煉製過的蜂蜜製成丸藥,大小如雞蛋黃。每次服用一丸,用熱開水化開送服,連續服用二到三次。
原文
理中化痰丸 治脾胃虛寒,痰涎內停,嘔吐少食,或大便不實,飲食難化,咳唾痰涎。此中氣虛弱,不能統涎歸源也。
理中化痰丸:治療脾胃虛寒,導致痰涎停留在體內,出現嘔吐、食慾不振,或者大便不成形、飲食難以消化、咳嗽並吐出痰涎。這是因為中氣虛弱,不能統攝津液使其回歸正常代謝所致。
原文
人參 白朮(炒) 乾薑(炮) 茯苓(各二兩) 炙甘草(一兩) 半夏(制,三兩)
人參、白朮(炒過)、乾薑(炮製過)、茯苓(各二兩)、炙甘草(一兩)、半夏(炮製過,三兩)。
原文
薑湯煮麵糊丸,桐子大。每服四、五十丸,白湯送下。
用生薑湯煮成的麵糊來製成丸藥,大小如梧桐子。每次服用四十到五十丸,用白開水送服。
原文
治中湯 治脾胃不和,嘔逆霍亂,中滿虛痞,或泄瀉。此即理中湯加青皮、陳皮也。
治中湯:治療脾胃功能失調,出現嘔吐、呃逆、霍亂,中焦脹滿、虛弱痞塞,或者腹瀉。這個方子就是理中湯加上青皮、陳皮。
原文
人參 白朮 乾薑(炮) 炙甘草 青皮 陳皮(等分)上每服五錢,水煎服。如嘔,加半夏。丁香溫中湯 治同前。即前治中湯加丁香、去半夏。
人參、白朮、乾薑(炮製過)、炙甘草、青皮、陳皮(各等份)。以上藥材,每次服用五錢,用水煎服。如果嘔吐,加入半夏。丁香溫中湯:治療與前方相同。即在前方治中湯中加入丁香,去掉半夏。
原文
《良方》 溫胃湯 治憂思結聚,脾肺氣凝,元陽受損,大腸與胃氣不平,脹滿上衝,飲食不下,脈虛而緊滿。
《良方》溫胃湯:治療因憂愁思慮過度,導致氣機鬱結,脾肺之氣凝滯,元陽受損,大腸與胃的氣機不調和,出現脹滿、氣往上衝,飲食無法嚥下,脈象虛弱而顯得緊繃滿實。
原文
附子(制) 厚朴 當歸 白芍藥 人參 甘草(炙) 陳皮(各一錢) 乾薑(炮,一錢) 川椒(去合口,炒出汗,三分)水一鍾半,姜三片,煎一鍾,食遠服。
附子(炮製過)、厚朴、當歸、白芍藥、人參、甘草(炙過)、陳皮(各一錢)、乾薑(炮製過,一錢)、川椒(去除閉合口的,炒到出汗,三分)。用水一鍾半,生薑三片,煎煮至一鍾,在飯後較長時間服用。
原文
(東垣) 溫胃湯 治服寒藥多,致脾胃虛弱,胃脘痛。
(李東垣)溫胃湯:治療因服用過多寒涼藥物,導致脾胃虛弱,胃脘部疼痛。
原文
白豆蔻 人參 澤瀉(各三分) 益智 砂仁 厚朴 甘草 乾薑 薑黃(各四分) 黃耆 陳皮(各七分)
白豆蔻、人參、澤瀉(各三分)、益智仁、砂仁、厚朴、甘草、乾薑、薑黃(各四分)、黃耆、陳皮(各七分)。
原文
上為細末。每服三錢,水一盞,煎至半盞,食前溫服。
以上藥材研磨成細末。每次服用三錢,用水一盞,煎煮至半盞,在飯前溫服。
原文
(仲景) 四逆湯 又名通脈四逆湯。治傷寒陰證自利,裡寒外熱,脈沉身痛而厥。
(仲景)四逆湯,又名通脈四逆湯。治療傷寒病中的陰證,出現自發性腹瀉,體內有寒而體表發熱,脈象沉伏、身體疼痛並且四肢冰冷。
原文
甘草(炙,二兩) 乾薑(炮,三兩) 附子(一枚,破八片,生用)
甘草(炙過,二兩)、乾薑(炮製過,三兩)、附子(一枚,剖成八片,生用)。
原文
上㕮咀。以水三升,煮取一升二合,分二次溫服,其脈即出者愈。
以上藥材搗碎。用水三升,煮取一升二合,分兩次溫服。服藥後脈象能恢復搏動的就會痊癒。
原文
面色赤者,加蔥九莖;腹中痛者,去蔥,加芍藥二兩;嘔者,加生薑二兩;咽痛者,加桔梗一兩;利止脈不出者,加人參一兩。
如果面色發紅,加入蔥白九根;如果腹中疼痛,去掉蔥白,加入芍藥二兩;如果嘔吐,加入生薑二兩;如果咽喉疼痛,加入桔梗一兩;如果腹瀉停止但脈象仍不出現,加入人參一兩。
原文
(仲景) 四逆加人參湯 治傷寒惡寒,脈微而複利。即於前方內加人參一兩。
(仲景)四逆加人參湯:治療傷寒病,怕冷,脈象微弱,並且再次出現腹瀉。即在前方四逆湯內加入人參一兩。
原文
(仲景) 四逆加豬膽汁湯 治傷寒吐下後,汗出而厥,四肢拘急,脈微欲絕者。即於四逆湯內加入豬膽汁半合。
(仲景)四逆加豬膽汁湯:治療傷寒病經過催吐、瀉下之後,出現出汗、四肢冰冷,四肢抽搐攣急,脈象微弱到幾乎要斷絕的情況。即在四逆湯內加入豬膽汁半合。
原文
(仲景) 茯苓四逆湯 治傷寒汗下後,病仍不解,煩躁者。
(仲景)茯苓四逆湯:治療傷寒病經過發汗、瀉下之後,病情仍未好轉,並且出現煩躁不安的症狀。
原文
茯苓(六兩) 人參(一兩) 甘草(炙,二兩) 乾薑(一兩半) 附子(一枚,生用,去皮,切八片)
茯苓(六兩)、人參(一兩)、甘草(炙過,二兩)、乾薑(一兩半)、附子(一枚,生用,去皮,切成八片)。
原文
上五味,以水五升,煮取三升,去渣,溫服七合,日三服。茱萸四逆湯 治厥陰中寒,小腹痛甚。
以上五味藥,用水五升,煮取三升,去除藥渣,溫服七合,每日服用三次。茱萸四逆湯:治療厥陰經感受寒邪,小腹部疼痛非常嚴重。
原文
吳茱萸(湯泡) 附子(炮) 乾薑(各二錢) 炙甘草(錢半)水一鍾半,煎七分,熱服。
吳茱萸(用開水浸泡過)、附子(炮製過)、乾薑(各二錢)、炙甘草(一錢半)。用水一鍾半,煎煮至七分,趁熱服用。
原文
(韓氏) 茵陳四逆湯 治發黃脈沉細遲,肢體逆冷,腰以上自汗。
(韓祗和)茵陳四逆湯:治療出現黃疸,脈象沉、細、遲,四肢冰冷,腰部以上自發性出汗。
原文
茵陳(二兩) 炙甘草(一兩) 乾薑(炮,兩半) 附子(一個,炮,作八片)上分四帖,水煎服。
茵陳(二兩)、炙甘草(一兩)、乾薑(炮製過,二兩半)、附子(一個,炮製過,切成八片)。以上藥材分成四帖,用水煎服。
原文
(仲景) 當歸四逆湯 治傷寒手足厥寒,脈細欲絕者,或下利脈大,腸鳴者,虛也。
(仲景)當歸四逆湯:治療傷寒病,手腳冰冷,脈象細小到幾乎要斷絕的情況;或者腹瀉、脈象反而變大,伴有腸鳴音,這是虛證。
原文
及其人內有久虛者,宜當歸四逆加吳茱萸生薑湯主之。
如果這個人體內有長久的虛寒,適合用當歸四逆加吳茱萸生薑湯來主治。
原文
當歸 桂枝 芍藥 細辛(各三兩) 甘草 通草(各二兩) 大棗(二十五枚,擘)
當歸、桂枝、芍藥、細辛(各三兩)、甘草、通草(各二兩)、大棗(二十五枚,剝開)。
原文
上七味,以水八升,煮取三升,去滓,溫服一升,日三服。
以上七味藥,用水八升,煮取三升,去除藥渣,溫服一升,每日服用三次。
原文
四逆散 方在散陣。治陽邪亢熱,血脈不通,四肢厥逆。
四逆散:方劑收錄在「散陣」中。治療陽邪亢盛導致的發熱,血脈不通暢,四肢冰冷。
原文
(仲景) 附子湯 治少陰病,得之一二日,口中和,其背惡寒者,當灸之,附子湯主之,並治少陰病身體痛,手足寒,骨節痛,脈沉者。
(仲景)附子湯:治療少陰病,發病一兩天,口中不苦不渴(津液未傷),背部感覺怕冷的,應當用艾灸治療,並用附子湯為主方治療。也治療少陰病出現身體疼痛,手腳冰冷,骨節疼痛,脈象沉伏的症狀。
原文
附子(二枚,去皮,破八片) 人參(二兩) 白朮(四兩) 芍藥 茯苓(各三兩)
附子(二枚,去皮,剖成八片)、人參(二兩)、白朮(四兩)、芍藥、茯苓(各三兩)。
原文
上五味,以水八升,煮取三升,去渣,溫服一升,日三服。
以上五味藥,用水八升,煮取三升,去除藥渣,溫服一升,每日服用三次。
原文
《三因》 附子湯 治風寒濕痹,骨節疼痛,皮膚不仁,肌肉重著,四肢緩縱。
《三因極一病證方論》附子湯:治療風、寒、濕三氣引起的痹症,表現為骨節疼痛,皮膚麻木不仁,肌肉感覺沉重,四肢鬆弛無力。
原文
附子(生) 白芍藥 桂心 甘草 白茯苓 人參 乾薑(各三兩) 白朮(一兩)上㕮咀。每服四錢,水煎服。生附湯 治寒濕腰痛。
附子(生用)、白芍藥、桂心、甘草、白茯苓、人參、乾薑(各三兩)、白朮(一兩)。以上藥材搗碎。每次服用四錢,用水煎服。生附湯:治療寒濕引起的腰痛。
原文
附子(生用) 白朮 茯苓 牛膝 厚朴 乾薑 炙甘草(各一錢) 蒼朮 杜仲(姜炒,各二錢)
附子(生用)、白朮、茯苓、牛膝、厚朴、乾薑、炙甘草(各一錢)、蒼朮、杜仲(用生薑炒過,各二錢)。
用水二鍾,生薑三片,紅棗二枚,煎煮至八分,在飯前服用。
原文
參附湯 方在補陣。治元陽不足,喘急呃逆,嘔惡厥冷等證。
參附湯:方劑收錄在「補陣」中。治療元陽不足,出現呼吸急促、呃逆,噁心嘔吐、四肢冰冷等症狀。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。