景岳全書

寒陣

寒陣(5)

寒陣51
原文
(河間) 黃芩芍藥湯 治瀉痢腹痛,或身熱熾後重,脈洪數,膿血稠黏,及陰虛內熱,衄吐血者。此方即前仲景之黃芩湯,但分兩不同。黃芩、白芍(各二錢)、甘草(一錢)
白話
(河間)黃芩芍藥湯:治療泄瀉痢疾腹痛,或者身體發熱熾熱、裡急後重,脈象洪數,膿血稠黏,以及陰虛內熱、鼻衄吐血的患者。這個方劑就是之前張仲景的黃芩湯,只是劑量不同。黃芩、白芍(各二錢)、甘草(一錢)。
原文
水一鍾半,煎八分,溫服。腹痛甚者,加桂二分;膿血甚者,加當歸、黃連各一錢。一方芍藥用六錢。
白話
水一鍾半,煎至八分,溫服。腹痛嚴重的,加桂枝二分;膿血嚴重的,加當歸、黃連各一錢。另一方芍藥用六錢。
原文
《局方》 木香化滯湯 治痢下赤白,腹中㽲痛,裡急後重,多熱多滯者宜之。
白話
《局方》木香化滯湯:治療痢疾下赤白膿血,腹中絞痛,裡急後重,屬於熱多滯多的患者適宜使用。
原文
木香、甘草(各七分)、人參、陳皮、黃連、澤瀉、檳榔(各一錢)、白朮、枳殼(麩炒)、厚朴、白芍藥、茯苓(各錢半)水二鍾,煎八分,食前服。
白話
木香、甘草(各七分)、人參、陳皮、黃連、澤瀉、檳榔(各一錢)、白朮、枳殼(麩炒)、厚朴、白芍藥、茯苓(各錢半)。用水二鍾,煎至八分,飯前服用。
原文
清熱滲濕湯 治濕熱浮腫,肢節疼痛,小水不利。
白話
清熱滲濕湯:治療濕熱引起的浮腫,肢節疼痛,小便不利。
原文
黃柏(鹽水炒,二錢)、黃連、茯苓、澤瀉(各一錢)、蒼朮、白朮(各錢半)、甘草(五分)
白話
黃柏(鹽水炒,二錢)、黃連、茯苓、澤瀉(各一錢)、蒼朮、白朮(各錢半)、甘草(五分)。
原文
水二鍾,煎八分服。如單用滲濕,去黃連、黃柏,加橘皮、乾薑。
白話
水二鍾,煎至八分服用。如果單用滲濕,去掉黃連、黃柏,加入橘皮、乾薑。
原文
(河間) 益元散 一名六一散。一名天水散。治中暑身熱煩渴,小水不利。
白話
(河間)益元散,又名六一散,又名天水散。治療中暑身體發熱煩渴,小便不利。
原文
河間云:治痢之聖藥,分利陰陽,去濕熱,其功大矣。粉甘草(一兩) 桂府滑石(飛,六兩)
白話
河間說:這是治療痢疾的聖藥,能分利陰陽,去除濕熱,功效很大。粉甘草(一兩)、桂府滑石(飛過,六兩)。
原文
上為極細末。每服二、三錢,新汲水調下。一方加辰砂三錢,名硃砂益元散;一方加牛黃,治煩而不得眠。
白話
以上藥物研磨成極細粉末。每次服用二、三錢,用新打上來的水調服。另一方加辰砂三錢,名為硃砂益元散;另一方加牛黃,治療煩躁而無法入睡。
原文
《局方》 香連丸 治熱瀉痢疾,赤白膿血,濕熱侵脾,裡急後重。
白話
《局方》香連丸:治療熱性泄瀉痢疾,赤白膿血,濕熱侵犯脾臟,裡急後重。
原文
黃連(淨,十兩,切如豆粒,用淨吳茱萸五兩,二味用熱水拌和,入瓷罐內置熱湯中燉一日,同炒至黃連紫黃色為度,去茱萸不用) 木香(每制淨黃連一兩,用木香錢半)
白話
黃連(洗淨,十兩,切成豆粒大小,用淨吳茱萸五兩,兩味用熱水拌和,放入瓷罐內置於熱湯中燉一日,一起炒至黃連呈紫黃色為度,去掉吳茱萸不用)、木香(每處理淨黃連一兩,用木香一錢半)。
原文
上為末,醋糊丸,桐子大。每服七十丸,食前,空心米飲下。
白話
以上藥物研磨成末,用醋糊製成丸,如梧桐子大。每次服用七十丸,飯前空腹用米湯送下。
原文
《良方》 六神丸 治食積兼熱,赤白痢疾,或腹痛不食,或久而不止。
白話
《良方》六神丸:治療食積兼有熱證,赤白痢疾,或者腹痛不思飲食,或者久痢不止。
原文
神麯(為糊) 麥芽(炒) 茯苓 枳殼(麩炒) 木香(煨) 黃連(炒焦黑,等分)
白話
神麯(作為糊用)、麥芽(炒)、茯苓、枳殼(麩炒)、木香(煨)、黃連(炒焦黑,各等分)。
原文
上為末,以神麯糊為丸,桐子大。每服五、七十丸,白湯送下。
白話
以上藥物研磨為末,用神麯糊製成丸,如梧桐子大。每次服用五、七十丸,用白開水送下。
原文
八正散 治心經蘊熱,臟腑秘結,小便赤澀,淋閉不通,及血淋等證。
白話
八正散:治療心經蘊積熱邪,臟腑秘結,小便赤色澀痛,淋閉不通,以及血淋等證。
原文
車前子、木通、滑石(飛)、山梔、大黃(煨)、瞿麥、萹蓄加燈心、竹葉,水煎服。
白話
車前子、木通、滑石(飛過)、山梔、大黃(煨)、瞿麥、萹蓄,加入燈心、竹葉,用水煎服。
原文
五淋散 治膀胱有熱,水道不通,淋瀝不止,臍腹急痛,或尿如豆汁,或如砂石,膏淋、尿血並皆治之。
白話
五淋散:治療膀胱有熱,水道不通,淋瀝不止,臍腹急痛,或者尿液像豆汁,或者像砂石,膏淋、尿血都能治療。
原文
茵陳、淡竹葉(各一錢)、木通、滑石、甘草(各錢半)、梔子(炒)、赤芍藥、赤茯苓(各二錢)水二鍾,煎一鍾,食前服。《局方》 薷苓湯 治夏月暑瀉欲成痢者。
白話
茵陳、淡竹葉(各一錢)、木通、滑石、甘草(各錢半)、梔子(炒)、赤芍藥、赤茯苓(各二錢)。用水二鍾,煎至一鍾,飯前服用。《局方》薷苓湯:治療夏季暑濕泄瀉將要轉成痢疾的患者。
原文
香薷、黃連(薑汁炒)、厚朴(姜炒)、扁豆(炒)、豬苓、澤瀉、白朮、茯苓(等分)
白話
香薷、黃連(薑汁炒)、厚朴(薑炒)、扁豆(炒)、豬苓、澤瀉、白朮、茯苓(各等分)。
原文
上咀。每服五、六錢,水鍾半,姜三片,煎七分服。《局方》 太平丸 治泄瀉。
白話
以上藥材切碎。每次服用五、六錢,水一鍾半,生薑三片,煎至七分服用。《局方》太平丸:治療泄瀉。
原文
黃連(同吳茱萸炒,去茱萸不用) 芍藥(炒,減半)
白話
黃連(同吳茱萸一起炒,去掉吳茱萸不用)、芍藥(炒,用量減半)。
原文
上為末,老米糊丸服。同乾薑炒,加阿膠一半為丸,名駐車丸。
白話
以上藥物研磨為末,用老米糊製成丸服用。如果同乾薑炒,加阿膠一半製成丸,名為駐車丸。
原文
《本事》 火府丹 治心經積熱,小便淋澀,黃疸煩渴。
白話
《本事》火府丹:治療心經積熱,小便淋瀝澀痛,黃疸煩渴。
原文
生地黃(二兩,杵膏) 木通 黃芩(炒,各一兩)
白話
生地黃(二兩,搗成膏)、木通、黃芩(炒,各一兩)。
原文
上以二味為末,加蜜丸桐子大。每服五、七十丸,木通湯下。
白話
以上將二味藥研磨為末,加蜜製成丸,如梧桐子大。每次服用五、七十丸,用木通湯送下。
原文
許學士云:一卒病渴,日飲水斗許,不食者三月,心中煩悶。
白話
許學士說:有一個士兵患口渴病,每天飲水一斗左右,不吃飯已經三個月,心中煩悶。
原文
時在十月,余謂心經有伏熱,與火府丹數服。
白話
當時在十月,我認為心經有潛伏的熱邪,給予火府丹數劑服用。
原文
越二日來謝,云:當日三服,渴止;又三服,飲食如故。此本治淋,用以治渴,可謂通變也。真珠粉丸 治精滑白濁。
白話
過了兩天來道謝,說:當天服用了三次,口渴停止;又服三次,飲食恢復正常。這個方劑本來治療淋證,用來治療口渴,可以說是通達變化啊。真珠粉丸:治療精滑白濁。
原文
黃柏、真蛤粉(各一斤) 真珠(三兩,一方代以青黛亦效)
白話
黃柏、真蛤粉(各一斤)、真珠(三兩,另一方用青黛代替也有效)。
原文
上為末,水糊丸,桐子大。每服百丸,空心溫酒下,或加樗皮、滑石、青黛俱好。
白話
以上藥物研磨為末,用水糊製成丸,如梧桐子大。每次服用一百丸,空腹用溫酒送下,或者加樗皮、滑石、青黛都很好。
原文
《局方》 導赤散 治心火及小腸熱證,小便赤澀而渴。生地、木通、生甘草(各等分)
白話
《局方》導赤散:治療心火及小腸熱證,小便赤色澀痛而口渴。生地、木通、生甘草(各等分)。
原文
入竹葉二十片,水煎服。一方加人參、麥門冬。
白話
加入竹葉二十片,用水煎服。另一方加人參、麥門冬。
原文
赤茯苓湯 治膀胱實熱,小便不通,口乾,咽腫不利。
白話
赤茯苓湯:治療膀胱實熱,小便不通,口乾,咽喉腫痛不利。
原文
赤茯苓、豬苓、木通、車前子、瞿麥、葵子、黃芩、滑石、枳實、甘草(各等分)水一鍾半,姜三片,煎八分,食前服。
白話
赤茯苓、豬苓、木通、車前子、瞿麥、葵子、黃芩、滑石、枳實、甘草(各等分)。用水一鍾半,生薑三片,煎至八分,飯前服用。
原文
《濟生》 葵子湯 治膀胱實熱,腹脹,小便不通,口舌乾燥。
白話
《濟生》葵子湯:治療膀胱實熱,腹脹,小便不通,口舌乾燥。
原文
葵子(微炒)、豬苓、赤茯苓、枳實、瞿麥、木通、黃芩、車前子、滑石(各一錢) 甘草(五分)上用水一鍾半,姜煎,空心服。牛膝湯 治砂石淋澀。牛膝(一合) 麝香(少許)
白話
葵子(微炒)、豬苓、赤茯苓、枳實、瞿麥、木通、黃芩、車前子、滑石(各一錢)、甘草(五分)。以上用水一鍾半,生薑煎,空腹服用。牛膝湯:治療砂石淋澀。牛膝(一合)、麝香(少許)。
原文
上用水煎牛膝去滓,入麝香服之。鄞縣耿夢得之內患淋,下砂石剝剝有聲,甚為苦楚,一服而愈。
白話
以上用水煎牛膝,去渣,加入麝香服用。鄞縣耿夢得的妻子患淋證,排出砂石有剝剝的聲音,非常痛苦,一劑而愈。
原文
三味牛膝湯 治小便不通,莖中痛,及婦人血熱內結,腹堅痛。
白話
三味牛膝湯:治療小便不通,陰莖中疼痛,以及婦人血熱內結,腹部堅硬疼痛。
原文
牛膝(根葉一握,生用) 當歸(一兩) 黃芩(去黑心,半兩)
白話
牛膝(根葉一把,生用)、當歸(一兩)、黃芩(去黑心,半兩)。
原文
上咀。每服一兩許,水一鍾半,煎七分,食遠服,日三。海金沙散 治膏淋。
白話
以上藥材切碎。每次服用一兩左右,水一鍾半,煎至七分,飯後服用,每日三次。海金沙散:治療膏淋。
原文
海金沙、滑石(各一兩) 甘草(二錢半)上為細末。每服二錢,燈草湯空心調下。茵陳湯 治黃疸發熱,大小便澀。
白話
海金沙、滑石(各一兩)、甘草(二錢半)。以上研磨為細末。每次服用二錢,用燈草湯空腹調服。茵陳湯:治療黃疸發熱,大小便澀滯。
原文
茵陳、梔子仁(各二錢) 赤茯苓、葶藶(各錢半) 枳實、甘草(各五分)水一鍾半,姜三片,煎八分,食前服。
白話
茵陳、梔子仁(各二錢)、赤茯苓、葶藶(各錢半)、枳實、甘草(各五分)。用水一鍾半,生薑三片,煎至八分,飯前服用。
原文
《活人》 茯苓滲濕湯 治黃疸濕熱,嘔吐而渴,身目俱黃,小便不利,食少而熱。
白話
《活人》茯苓滲濕湯:治療黃疸濕熱,嘔吐而口渴,身體和眼睛都發黃,小便不利,食慾減少而發熱。
原文
白茯苓、澤瀉、茵陳、青皮、陳皮、防己(各五分) 梔子、黃芩(各八分) 黃連、枳實(各七分) 蒼朮、白朮(各一錢)上水煎服。
白話
白茯苓、澤瀉、茵陳、青皮、陳皮、防己(各五分)、梔子、黃芩(各八分)、黃連、枳實(各七分)、蒼朮、白朮(各一錢)。以上用水煎服。
原文
(東垣) 當歸拈痛湯 治濕熱為病,肢節煩疼,肩背沉重,胸膈不利,手足遍身流注疼痛,熱腫等證。
白話
(東垣)當歸拈痛湯:治療濕熱引起的疾病,肢節煩疼,肩背沉重,胸膈不利,手足遍身流注疼痛,熱腫等證。
原文
羌活、黃芩、炙甘草、茵陳(各五錢) 人參、苦參、升麻、乾葛、蒼朮(各二錢) 防風、歸身、白朮、知母、豬苓、澤瀉(各一錢半)
白話
羌活、黃芩、炙甘草、茵陳(各五錢)、人參、苦參、升麻、乾葛、蒼朮(各二錢)、防風、歸身、白朮、知母、豬苓、澤瀉(各一錢半)。
原文
上㕮咀。每服一兩,水煎空心服,臨睡再服。
白話
以上藥材㕮咀(切碎)。每次服用一兩,用水煎,空腹服用,臨睡前再服一次。
原文
《活人》 犀角散 治腳氣衝心,煩喘悶亂,頭痛口乾,坐臥不得。
白話
《活人》犀角散:治療腳氣衝心,煩躁喘息胸悶昏亂,頭痛口乾,坐臥不安。
原文
犀角屑、枳殼(麩炒)、沉香(各七錢半) 檳榔、紫蘇(莖葉)、麥門冬、赤茯苓(各一兩) 木香、防風(各半兩) 石膏(生用,研,二兩)
白話
犀角屑、枳殼(麩炒)、沉香(各七錢半)、檳榔、紫蘇(莖葉)、麥門冬、赤茯苓(各一兩)、木香、防風(各半兩)、石膏(生用,研磨,二兩)。