景岳全書

寒陣

寒陣(4)

寒陣52
原文
犀角(磨汁) 生地(二錢) 黃連 黃芩(各一錢) 大黃(三錢)水二鍾,煎一鍾,入犀角汁,和勻,溫服。
白話
犀角(磨成汁)、生地黃(二錢)、黃連、黃芩(各一錢)、大黃(三錢)。用水二鍾,煎至一鍾,加入犀角汁,攪拌均勻,溫服。
原文
《外科》 犀角地黃湯 方在外科。治胃火血熱妄行。《良方》 生地黃散 治血熱小便出血。
白話
《外科》中的犀角地黃湯,藥方收錄在外科卷中。治療胃火熾盛、血熱妄行。《良方》中的生地黃散,治療血熱導致的小便出血。
原文
生地黃(二錢) 黃芩(炒,五錢) 阿膠(炒) 柏葉(炒,各一錢)上水煎服。
白話
生地黃(二錢)、黃芩(炒過,五錢)、阿膠(炒過)、柏葉(炒過,各一錢)。以上藥材用水煎煮後服用。
原文
生地黃飲子 治諸見血,吐血衄血,下血溺血,皆屬熱證。
白話
生地黃飲子治療各種出血症狀,如吐血、流鼻血、便血、尿血,這些都屬於熱證。
原文
生地 熟地 枸杞 黃耆 芍藥 天冬 甘草 地骨皮 黃芩(各等分)
白話
生地黃、熟地黃、枸杞、黃耆、芍藥、天門冬、甘草、地骨皮、黃芩(各等份)。
原文
上咀。每服七錢,水二鍾,煎八分,食遠服。
白話
將以上藥材切碎。每次服用七錢,用水二鍾,煎至八分,在遠離吃飯的時間服用。
原文
如脈微身涼惡風者,加桂五分,吐血者多如此。茜根散 治衄血不止,心神煩悶。
白話
如果脈象微弱、身體發涼、怕風的,加桂枝五分,吐血的病人大多如此。茜根散治療鼻血流不停,心中煩躁鬱悶。
原文
茜根 黃芩 阿膠(炒珠) 側柏葉 生地黃(各二錢) 甘草(炙,一錢)水一鍾半,姜三片,煎七分,食遠服。人參五味子湯 方在外科。治虛損肺痿等證。二神散 治男婦吐血,或血崩下血。陳槐花(二兩,炒焦) 百草霜(五錢)
白話
茜根、黃芩、阿膠(炒成珠)、側柏葉、生地黃(各二錢)、甘草(炙過,一錢)。用水一鍾半,生薑三片,煎至七分,在遠離吃飯的時間服用。人參五味子湯,藥方收錄在外科卷中。治療虛損、肺痿等證。二神散治療男女吐血,或血崩、下血。陳槐花(二兩,炒焦)、百草霜(五錢)。
原文
上為細末。每服三錢,茅根煎湯調下。治下血,宜空心服之。舌上忽然腫破出血,宜此摻之。
白話
將以上藥材磨成細末。每次服用三錢,用茅根煎煮的湯藥調和後服下。治療下血,適宜在空腹時服用。舌頭上突然腫脹破裂出血,適合用這個藥粉塗抹。
原文
《良方》 四生丸 治吐血衄血。陽乘於陰,血熱妄行,宜服此藥。生荷葉 生艾葉 生側柏葉 生地黃(等分)
白話
《良方》中的四生丸,治療吐血、鼻血。這是因為陽氣侵犯陰分,血熱妄行,適合服用此藥。生荷葉、生艾葉、生側柏葉、生地黃(等份)。
原文
上搗爛如雞子大丸。每服一丸,水二盞,濾去柤服。
白話
將以上藥材搗爛,製成如雞蛋大小的藥丸。每次服用一丸,用水二盞,煎煮後濾去藥渣服用。
原文
陳日華云:先公嘗遊靈石寺,見一僧嘔血,明年到寺,問嘔血者何如?主僧云得服四生丸遂愈。自得此方,屢用有效。
白話
陳日華說:我的父親曾經遊覽靈石寺,看到一位僧人吐血,第二年再到寺裡,問那位吐血的僧人怎麼樣了?住持僧人說他服用了四生丸就痊癒了。自從得到這個藥方,屢次使用都有效。
原文
愚意前證,乃內熱暴患者宜用之,若人病本元不足,須補脾以資化源,否則虛火上炎,金反受克,獲生鮮矣。
白話
我個人的看法是,前面所說的症狀,是體內突然有內熱的病人適合使用它。如果病人本身元氣不足,就必須補養脾胃來資助氣血生化的源頭,否則虛火向上燃燒,肺金反而會受到克制,能夠存活下來的就很少了。
原文
《濟生》 鱉甲地黃湯 治虛勞煩熱,怔忡羸瘦。
白話
《濟生方》中的鱉甲地黃湯,治療虛勞引起的煩躁發熱、心悸、身體瘦弱。
原文
鱉甲(醋炙) 熟地 人參 白朮 當歸 麥門冬 茯苓 石斛 柴胡 秦艽(各一錢) 肉桂 甘草(炙,各六分)
白話
鱉甲(用醋炙過)、熟地黃、人參、白朮、當歸、麥門冬、茯苓、石斛、柴胡、秦艽(各一錢)、肉桂、甘草(炙過,各六分)。
原文
水二鍾,姜五片,烏梅一個,煎七分,不拘時服。
白話
用水二鍾,生薑五片,烏梅一個,煎至七分,不拘泥於時間服用。
原文
《局方》 黃耆鱉甲煎 治虛勞客熱,肌肉消瘦,煩熱心悸盜汗,少食多渴,咳嗽有血。
白話
《局方》中的黃耆鱉甲煎,治療虛勞引起的虛熱、肌肉消瘦、煩躁發熱、心悸、盜汗、食慾不振、口渴、咳嗽帶血。
原文
黃耆(蜜炙) 鱉甲(醋浸炙,去裙) 人參 知母 桑白皮 紫菀 桔梗 甘草(炙,各五分) 地骨皮 秦艽 柴胡 生地 芍藥(各七分) 天門冬 白茯苓(各八分) 肉桂(四分)水一鍾半,煎八分,食後溫服。地黃膏 滋陰降火,養血清肝退熱。
白話
黃耆(用蜜炙過)、鱉甲(用醋浸泡後炙過,去掉裙邊)、人參、知母、桑白皮、紫菀、桔梗、甘草(炙過,各五分)、地骨皮、秦艽、柴胡、生地黃、芍藥(各七分)、天門冬、白茯苓(各八分)、肉桂(四分)。用水一鍾半,煎至八分,飯後溫服。地黃膏能滋養陰液、降低火氣,養血、清肝、退熱。
原文
鮮地黃(以十斤為則,搗汁,和眾藥汁同煎) 當歸身(一斤) 芍藥(半斤) 枸杞(半斤) 天門冬 麥門冬(各六兩) 川芎 丹皮(各二兩) 連肉(四兩) 知母 地骨皮(各三兩) 人參 甘草(各一兩)
白話
新鮮地黃(以十斤為標準,搗爛取汁,與其他藥材的藥汁混合一起煎煮)、當歸身(一斤)、芍藥(半斤)、枸杞(半斤)、天門冬、麥門冬(各六兩)、川芎、牡丹皮(各二兩)、蓮子肉(四兩)、知母、地骨皮(各三兩)、人參、甘草(各一兩)。
原文
上將眾藥用水二斗,煎一斗,去滓淨,和生地黃汁同熬成膏服之
白話
將以上眾藥材用水二斗,煎至一斗,去除藥渣並濾淨,與生地黃汁混合在一起熬成膏狀服用。
原文
《局方》 秦艽扶羸湯 治肺痿骨蒸勞嗽,或寒熱往來,聲啞自汗,體虛怠惰。
白話
《局方》中的秦艽扶羸湯,治療肺痿、骨蒸潮熱、勞累咳嗽,或者忽冷忽熱、聲音沙啞、自汗、身體虛弱、精神倦怠。
原文
人參 秦艽 當歸 鱉甲(醋炙) 紫菀茸 地骨皮 柴胡 甘草(各五分)
白話
人參、秦艽、當歸、鱉甲(用醋炙過)、紫菀茸、地骨皮、柴胡、甘草(各五分)。
原文
水一鍾半,姜五片,大棗、烏梅各一枚,煎七分,食遠服。退熱湯 治急勞煩熱,口乾憎寒,飲食不得。
白話
用水一鍾半,生薑五片,大棗、烏梅各一枚,煎至七分,在遠離吃飯的時間服用。退熱湯治療急勞引起的煩躁發熱、口乾、怕冷、無法進食。
原文
柴胡 龍膽草 青蒿 知母(炒) 麥冬 甘草(各一錢)
白話
柴胡、龍膽草、青蒿、知母(炒過)、麥門冬、甘草(各一錢)。
原文
上用童便一鍾半,蔥白三寸,薤白三莖、桃、柳枝各五寸。
白話
以上藥材用童子尿一鍾半,蔥白三寸,薤白三莖,桃枝、柳枝各五寸。
原文
同浸一宿,平旦煎一鍾,空心頓服,至夜再服。《良方》 團魚丸 治骨蒸勞嗽累效。
白話
一起浸泡一個晚上,第二天清晨煎取一鍾,空腹時一次服完,到晚上再服一次。《良方》中的團魚丸,治療骨蒸潮熱、勞累咳嗽,屢次見效。
原文
貝母 前胡 知母 杏仁(各一兩) 柴胡(半兩) 團魚(二個)
白話
貝母、前胡、知母、杏仁(各一兩)、柴胡(半兩)、鱉(二個)。
原文
上藥與魚同煮熟,取肉連汁食之。將藥焙乾為末,再以團魚骨甲煮汁一盞,和藥丸桐子大。每服二、三十丸,煎黃耆六一湯空心送下。病既安,仍服黃耆六一湯調理。《良方》 地榆散 治腸風熱證下血。地榆 黃芩 黃連 梔子 茜根 茯苓(等分)
白話
將以上藥材與鱉一起煮熟,取出鱉肉連同湯汁一起食用。再把藥材烘乾磨成粉末,然後用鱉的骨和甲殼煮取一杯湯汁,與藥粉混合製成梧桐子大小的藥丸。每次服用二、三十丸,用煎好的黃耆六一湯在空腹時送服。病情痊癒後,仍然服用黃耆六一湯來調理。《良方》中的地榆散,治療腸風熱證引起的下血。地榆、黃芩、黃連、梔子、茜根、茯苓(等份)。
原文
上㕮咀。每服五錢,入韭白五寸同煎。食遠溫服。
白話
將以上藥材切碎。每次服用五錢,加入韭菜白五寸一起煎煮。在遠離吃飯的時間溫服。
原文
《良方》 四味地榆散 一名潑火散。治中暑昏迷不省人事,並治血痢。地榆 赤芍藥 黃連(去須) 青皮(等分)
白話
《良方》中的四味地榆散,又名潑火散。治療中暑昏迷、不省人事,並且治療血痢。地榆、赤芍藥、黃連(去除根鬚)、青皮(等份)。
原文
上為末,每服三錢,漿水調服,或新汲水亦可。若治血痢,以水煎服。《本事》 槐花散 治腸風臟毒下血。
白話
將以上藥材磨成粉末,每次服用三錢,用酸漿水調和服用,或者用剛打上來的新鮮井水也可以。如果治療血痢,用水煎煮後服用。《本事方》中的槐花散,治療腸風、臟毒引起的下血。
原文
槐花(炒) 側柏葉(杵) 荊芥穗 枳殼(麩炒)
白話
槐花(炒過)、側柏葉(搗碎)、荊芥穗、枳殼(用麩皮炒過)。
原文
上各等分,為末。每服二錢,空心米飲調下,或用煎湯。亦名槐花湯。
白話
以上藥材各取等份,磨成粉末。每次服用二錢,空腹時用米湯調服,或者用水煎煮成湯藥服用。也叫做槐花湯。
原文
《外科》 槐花散 方在外科。治腸風臟毒下血。(東垣) 加減四物湯 治腸風下血。
白話
《外科》中的槐花散,藥方收錄在外科卷中。治療腸風、臟毒引起的下血。(東垣)的加減四物湯,治療腸風下血。
原文
當歸 川芎 生地 側伯葉(各八分) 枳殼(麩炒) 荊芥穗 槐花(炒) 甘草(各四分) 地榆 條芩 防風(各六分) 烏梅(肥者,三枚)水二鍾,姜三片,煎八分,空心溫服。《局方》 枳殼湯 治大便腸風下血。
白話
當歸、川芎、生地黃、側柏葉(各八分)、枳殼(用麩皮炒過)、荊芥穗、槐花(炒過)、甘草(各四分)、地榆、條芩、防風(各六分)、烏梅(肥大的,三枚)。用水二鍾,生薑三片,煎至八分,空腹時溫服。《局方》中的枳殼湯,治療大便腸風下血。
原文
枳殼(二兩,炒黃) 大黃連(一兩,同槐花四兩炒焦,去花不用)水二鍾,濃煎,空心溫服。
白話
枳殼(二兩,炒到黃色)、大黃連(一兩,與槐花四兩一起炒焦,然後把槐花去掉不用)。用水二鍾,濃煎,空腹時溫服。
原文
枳殼散 治便血,或婦人經候不調,手足煩熱,胸膈不利。
白話
枳殼散治療便血,或者婦女月經不調、手腳心煩熱、胸膈不舒暢。
原文
枳殼(麩炒) 半夏曲 赤芍藥 柴胡(各一錢) 黃芩(一錢半)
白話
枳殼(用麩皮炒過)、半夏曲、赤芍藥、柴胡(各一錢)、黃芩(一錢半)。
原文
水二鍾,姜三片,棗一枚,煎八分,食遠服。
白話
用水二鍾,生薑三片,紅棗一枚,煎至八分,在遠離吃飯的時間服用。
原文
《濟生》 小薊飲子 治下焦結熱,溲血崩淋等證。
白話
《濟生方》中的小薊飲子,治療下焦鬱結有熱,引起的尿血、血崩、血淋等症狀。
原文
生地(四兩) 小薊根 滑石 蒲黃(炒) 藕節 淡竹葉 山梔 炙甘草(各五錢)
白話
生地黃(四兩)、小薊根、滑石、蒲黃(炒過)、藕節、淡竹葉、山梔子、炙甘草(各五錢)。
原文
上㕮咀。每服五、六錢,水一鍾半,煎八分,空心溫服。
白話
將以上藥材切碎。每次服用五、六錢,用水一鍾半,煎至八分,空腹時溫服。
原文
(仲景) 黃連湯 治傷寒胸中有熱,胃中有邪氣,腹中痛,欲嘔吐者。
白話
(張仲景)的黃連湯,治療傷寒病,胸中有熱,胃中有邪氣,導致腹中疼痛、想要嘔吐的症狀。
原文
黃連 甘草(炙) 乾薑 桂枝(去皮,各三兩) 人參(二兩) 半夏(半升) 大棗(十二枚)
白話
黃連、甘草(炙過)、乾薑、桂枝(去除外皮,各三兩)、人參(二兩)、半夏(半升)、大棗(十二枚)。
原文
上七味,以水一斗,煮取六升,去滓,溫服一升,日三服,夜二服。黃連湯 治便後下血,腹不痛,名溫毒下血。
白話
以上七味藥,用水一斗,煮取六升,去除藥渣,溫服一升,白天服三次,晚上服兩次。黃連湯治療大便後下血,腹部不痛,這種情況稱為溫毒下血。
原文
黃連 當歸(各二錢) 甘草(五分)水二鍾,煎八分,食後服。
白話
黃連、當歸(各二錢)、甘草(五分)。用水二鍾,煎至八分,飯後服用。
原文
(仲景) 黃芩湯 治太陽與少陽合病,自下利。
白話
(張仲景)的黃芩湯,治療太陽病與少陽病同時發生,而出現自行腹瀉的症狀。
原文
黃芩(三兩) 炙甘草 芍藥(各二兩) 大棗(十二枚)
白話
黃芩(三兩)、炙甘草、芍藥(各二兩)、大棗(十二枚)。
原文
上四味,以水一斗,煮取三升,去滓,溫服一升,日再服,夜一服。若嘔者,加半夏半升,生薑三兩。《外臺》 黃芩湯 方在和陣。治乾嘔下利。
白話
以上四味藥,用水一斗,煮取三升,去除藥渣,溫服一升,白天服兩次,晚上服一次。如果嘔吐的,加半夏半升、生薑三兩。《外臺秘要》中的黃芩湯,藥方收錄在「和陣」中。治療乾嘔、腹瀉。
原文
《直指》 黃芩湯 治心肺蘊熱,口瘡咽痛膈悶,小便淋濁不利。
白話
《直指方》中的黃芩湯,治療心肺積聚熱邪,引起的口瘡、咽喉疼痛、胸膈滿悶、小便淋瀝混濁不暢。
原文
黃芩 黃連 梔子 生地 麥冬 木通 澤瀉 甘草(各等分)上每服一兩,水一鍾半,煎八分,食前服。黃耆散 治熱痢下赤膿,心腹煩熱疼痛。
白話
黃芩、黃連、梔子、生地黃、麥門冬、木通、澤瀉、甘草(各等份)。以上藥材每次服用一兩,用水一鍾半,煎至八分,飯前服用。黃耆散治療熱痢,拉出紅色膿液,並伴有心腹煩熱疼痛。
原文
黃耆 當歸 龍骨(各七錢半) 生地黃(五錢) 黃連(去須微炒,一兩) 黃柏 黃芩 犀角屑地榆(各半兩)上為細末。每服二錢,不拘時,粥飲調下。
白話
黃耆、當歸、龍骨(各七錢半)、生地黃(五錢)、黃連(去除根鬚,稍微炒過,一兩)、黃柏、黃芩、犀角屑、地榆(各半兩)。將以上藥材磨成細末。每次服用二錢,不拘泥於時間,用粥水調服。