原文
葛根(四兩) 麻黃(去節) 生薑(各三兩) 桂(去皮) 芍藥 甘草(炙,各二兩) 大棗(十二枚,擘)
葛根(四兩),麻黃(去除節)、生薑(各三兩),桂枝(去除外皮)、芍藥、甘草(炙過,各二兩),大棗(十二枚,剝開)。
原文
上七味,㕮咀。以水一斗,先煮麻黃、葛根減二升,去沫,納諸藥,煮取三升,去滓,溫服一升,覆取微似汗,不須啜粥,余如桂枝法將息及禁忌。
以上七味藥,切碎。用一斗水,先煮麻黃、葛根,煮到水量減少二升,去掉浮沫,再加入其他藥材,煮到剩下三升,去掉藥渣,溫服一升,蓋上被子讓身體微微出汗,不需要喝粥,其他調養與禁忌事項比照桂枝湯的方法。
原文
升麻葛根湯 治傷寒陽明經證,目痛鼻乾不眠,無汗惡寒發熱,及小兒瘡疹疫癘等證。升麻 葛根 芍藥 甘草(各等分)
升麻葛根湯:治療傷寒陽明經證,症狀有眼睛痛、鼻子乾燥、無法入睡、不出汗、怕冷、發燒,以及小兒的瘡疹、瘟疫等疾病。藥材為升麻、葛根、芍藥、甘草(各等份)。
用水兩碗,煎到剩一碗。如果怕冷的症狀較重,就趁熱服用;如果發熱的症狀較重,就溫服。
原文
柴葛解肌湯 此《槌法》加減方。治足陽明證,目痛鼻乾不眠,頭疼,眼眶痛,脈微洪者。柴胡 乾葛 甘草 黃芩 芍藥 羌活 白芷 桔梗
柴葛解肌湯:這是《槌法》中的加減方。治療足陽明經證,症狀有眼睛痛、鼻子乾燥、無法入睡、頭痛、眼眶痛、脈象微洪。藥材為柴胡、乾葛、甘草、黃芩、芍藥、羌活、白芷、桔梗。
原文
水二鍾,姜三片,棗二枚,槌法加石膏末一錢煎之,熱服。
用水兩碗,生薑三片,紅棗二枚,依照《槌法》加入石膏末一錢一起煎煮,趁熱服用。
原文
本經無汗惡寒者去黃芩,冬月,加麻黃;他時,加蘇葉。葛根蔥白湯 治傷寒已汗未汗,頭痛。
如果本經證沒有出汗且怕冷,就去掉黃芩;在冬季,加入麻黃;其他季節,加入蘇葉。葛根蔥白湯:治療傷寒已經出汗或尚未出汗,頭痛的症狀。
原文
葛根 芍藥 川芎 知母(各二錢) 生薑(二錢) 蔥白(五寸)水二鍾,煎一鍾服。連須蔥白湯 治傷寒已汗未汗,頭痛如破。
葛根、芍藥、川芎、知母(各二錢),生薑(二錢),蔥白(五寸)。用水兩碗,煎到一碗服用。連須蔥白湯:治療傷寒已經出汗或尚未出汗,頭痛得像要裂開一樣。
原文
連須蔥白(切,半片) 生薑(二兩)水三鍾,煎一鍾半,分二服。
連鬚蔥白(切碎,半片),生薑(二兩)。用水三碗,煎到一碗半,分兩次服用。
原文
《局方》 參蘇飲 治四時感冒傷寒,頭痛發熱,惡寒無汗,及傷風咳嗽聲重,涕唾稠黏,潮熱往來。此藥解肌寬中,孕婦傷寒、痘疹並治。
《局方》中的參蘇飲:治療四季感冒傷寒,症狀有頭痛發熱、怕冷無汗,以及傷風咳嗽、聲音重濁、鼻涕和痰液稠黏、一陣陣發熱。此藥能解除肌表之邪、舒暢胸中氣機,孕婦傷寒、痘疹也可一併治療。
原文
人參 蘇葉 乾葛 前胡 陳皮 枳殼 半夏 茯苓(各八分) 木香 桔梗 甘草(各五分)水二鍾,姜五片,棗一枚,煎八分,熱服。
人參、蘇葉、乾葛、前胡、陳皮、枳殼、半夏、茯苓(各八分),木香、桔梗、甘草(各五分)。用水兩碗,生薑五片,紅棗一枚,煎到剩八分,趁熱服用。
原文
加減參蘇飲 方在痘疹。治痘疹初熱見點,解利之藥。
加減參蘇飲:藥方收錄在痘疹門。治療痘疹剛開始發熱、出現疹點,是發散疏利的藥方。
原文
敗毒散 亦名人參敗毒散。治四時傷寒瘟疫,憎寒壯熱,風濕風眩項強,身體疼痛,不問老少皆可服。
敗毒散:也稱為人參敗毒散。治療四季的傷寒、瘟疫,症狀有怕冷、高燒、風濕、頭暈、頸項僵硬、身體疼痛,不論老少都可以服用。
原文
或嶺南煙瘴之地,疫癘時行,或處卑濕,腳氣痿弱等證,此藥不可缺,日三服,以效為度。
或者居住在嶺南煙瘴之地,疫病流行時,或者身處潮濕低窪之處,患有腳氣、肢體痿軟無力等病症,此藥不可缺少,每日服用三次,以見效為標準。
原文
人參 茯苓 枳殼 甘草 川芎 羌活 獨活 前胡 柴胡 桔梗(各等分)
人參、茯苓、枳殼、甘草、川芎、羌活、獨活、前胡、柴胡、桔梗(各等份)。
用水一碗半,生薑三片,煎煮後服用;或者將藥材磨成細末,用滾水沖泡服用。
原文
加味敗毒散 方在外科。解利足三陽熱毒,寒熱如瘧。荊防敗毒散 方在痘疹。發散痘疹俱可用。
加味敗毒散:藥方收錄在外科門。能解除疏利足三陽經的熱毒,治療像瘧疾一樣的發冷發熱。荊防敗毒散:藥方收錄在痘疹門。發散痘疹的藥方都可以使用。
原文
《局方》 五積散 治感冒寒邪,頭疼身痛,項背拘急,惡寒嘔吐,肚腹疼痛,及寒濕客於經絡,腰腳骨髓痠痛,及痘瘡寒勝等證。
《局方》中的五積散:治療感受寒邪,症狀有頭痛身痛、頸項背部拘攣緊繃、怕冷嘔吐、肚子疼痛,以及寒濕之邪停留在經絡,導致腰腳、骨髓酸痛,還有痘瘡屬於寒性較重等病症。
原文
當歸 麻黃 蒼朮 陳皮(各一錢) 厚朴(制) 乾薑(炮) 芍藥 枳殼(各八分) 半夏(炮)白芷(各七分) 桔梗 炙甘草 茯苓 肉桂 人參(各五分) 川芎(四分)
當歸、麻黃、蒼朮、陳皮(各一錢),厚朴(炮製過)、乾薑(炮過)、芍藥、枳殼(各八分),半夏(炮過)、白芷(各七分),桔梗、炙甘草、茯苓、肉桂、人參(各五分),川芎(四分)。
用水兩碗,生薑三片,蔥白三根,煎到剩八分,不拘泥於時間服用。
原文
又歌曰:痢後遍生腳痛風,《局方》五積自能攻。就中或卻麻黃去,酒煮多多服見功。
又有歌訣說:痢疾之後全身長瘡、腳痛風,《局方》五積散自然能夠治療。其中或者去掉麻黃,用酒煮,多多服用就能見效。
原文
十神湯 治時氣瘟疫,感冒風寒,發熱憎寒,頭痛咳嗽無汗。此藥不拘陰陽兩感,一切發散宜此。
十神湯:治療季節性的瘟疫,以及感冒風寒,症狀有發燒怕冷、頭痛咳嗽、沒有汗。此藥不論是陰證陽證同時感受,所有需要發散的病症都適用此方。
原文
紫蘇 乾葛 升麻 芍藥(各一錢) 麻黃 川芎 甘草(各八分) 白芷 陳皮 香附(各六分)水二鍾,姜三片,煎服。
紫蘇、乾葛、升麻、芍藥(各一錢),麻黃、川芎、甘草(各八分),白芷、陳皮、香附(各六分)。用水兩碗,生薑三片,煎煮後服用。
原文
(東垣) 升陽散火湯 治胃虛血虛,因寒邪郁遏陽氣,以致肌表俱熱如火,捫之烙手。此火鬱發之之劑也。
(東垣)升陽散火湯:治療胃虛、血虛,因為寒邪阻遏了陽氣,導致體表肌膚都像火一樣熱,摸起來燙手。這是針對「火鬱」而用「發散」方法的方劑。
原文
升麻 葛根 羌活 獨活 芍藥 人參(各五分) 防風 炙甘草(各三分) 生甘草(二分) 柴胡(八分)水一鍾半,加生薑三片,煎服。忌生冷。
升麻、葛根、羌活、獨活、芍藥、人參(各五分),防風、炙甘草(各三分),生甘草(二分),柴胡(八分)。用水一碗半,加入生薑三片,煎煮後服用。忌食生冷食物。
原文
升陽益胃湯 方在和陣。治秋燥行令,陽氣漸衰,惡寒體倦。
升陽益胃湯:藥方收錄在和陣。治療秋季燥氣當令,人體陽氣逐漸衰弱,出現怕冷、身體疲倦的症狀。
原文
聖散子 治一切山嵐瘴氣,時行瘟疫,傷寒風濕等疾,有非常之功,如李待詔所謂內寒外熱,上實下虛者,此藥尤效通神。
聖散子:治療一切山林中的瘴氣、季節流行的瘟疫、傷寒、風濕等疾病,有非同尋常的功效。如同李待詔所說的,對於內裡有寒、外表有熱,上部實、下部虛的病症,此藥尤其有效,效果神奇。
原文
宋嘉祐中,黃州民病疫瘴大行,得此藥痊活者不可勝紀,蘇東坡撰文勒石以廣其傳,聖散子之功益著。
宋朝嘉祐年間,黃州百姓中疫病瘴氣大規模流行,服用此藥痊癒活下來的人多得數不清。蘇東坡寫文章並刻在石碑上以廣泛傳播這個藥方,聖散子的功效因此更加顯著。
徽州的鄭尚書在金陵,用這個藥方治療傷寒,救活了很多人。
原文
故知其大能發散寒濕,驅除瘴瘧,實有超凡之效也。
因此知道這個藥方能大力發散寒濕之氣,驅除瘴氣瘧疾,確實有超凡的療效。
原文
蒼朮(制) 防風 厚朴(姜炒) 豬苓 澤瀉(煨,各二兩) 白芷 川芎 赤芍藥 藿香 柴胡(各半兩) 麻黃 升麻 羌活 獨活 枳殼 吳茱萸(泡) 細辛 藁本 茯苓(各七錢) 石菖蒲 草豆蔻 良薑(各八錢) 甘草(二兩半) 大附子(一枚)
蒼朮(炮製過)、防風、厚朴(用薑炒過)、豬苓、澤瀉(煨過,各二兩),白芷、川芎、赤芍藥、藿香、柴胡(各半兩),麻黃、升麻、羌活、獨活、枳殼、吳茱萸(泡過)、細辛、藁本、茯苓(各七錢),石菖蒲、草豆蔻、良薑(各八錢),甘草(二兩半),大附子(一枚)。
原文
上為粗末。每服三錢,水二鍾,棗一枚,煎八分,稍熱服。
將以上藥材磨成粗末。每次服用三錢,用水兩碗,紅棗一枚,煎到剩八分,稍微放涼一點趁熱服用。
原文
(易老) 九味羌活湯 一名羌活沖和湯。治四時不正之氣,感冒風寒,憎寒壯熱,頭疼身痛,口渴,人人相似者,此方主之。
(易老)九味羌活湯:又名羌活沖和湯。治療四季不正之氣引起的感冒風寒,症狀有怕冷、高燒、頭痛身痛、口渴,並且這些症狀在人群中普遍相似,此方為主要治療方劑。
原文
羌活 防風 蒼朮(各一錢) 白芷 川芎 生地 黃芩 甘草(各錢半) 細辛(七分)
羌活、防風、蒼朮(各一錢),白芷、川芎、生地、黃芩、甘草(各一錢半),細辛(七分)。
用水兩碗,生薑三片,紅棗一枚,煎到剩八分,趁熱服用以求得汗。
已經有汗的人,去掉蒼朮,加入白朮;口渴的人,加入葛根、石膏。
原文
六神通解散 方在寒陣。治發熱頭痛,脈洪身熱無汗。
六神通解散:藥方收錄在寒陣。治療發燒頭痛,脈象洪大、身體發熱但沒有汗的症狀。
原文
《局方》 消風百解散 治四時傷寒,頭痛發熱,及風寒咳嗽,鼻塞聲重,或喘急。
《局方》中的消風百解散:治療四季傷寒,症狀有頭痛發熱,以及風寒咳嗽、鼻塞、聲音重濁,或者呼吸急促。
原文
荊芥穗 麻黃 白芷 蒼朮 陳皮(各一錢) 甘草(五分)
荊芥穗、麻黃、白芷、蒼朮、陳皮(各一錢),甘草(五分)。
原文
水一鍾半,加薑、蔥煎八分,熱服。嗽甚者,加烏梅一個。
用水一碗半,加入生薑、蔥煎到剩八分,趁熱服用。咳嗽嚴重的人,加入一個烏梅。
原文
《局方》 消風散 一名人參消風散。治風熱上攻,頭目昏眩,鼻塞聲重,及皮膚頑麻,癮疹瘙癢等證。
《局方》中的消風散:又名人參消風散。治療風熱向上侵襲,導致頭暈眼花、鼻塞、聲音重濁,以及皮膚麻木不仁、蕁麻疹、瘙癢等病症。
原文
荊芥穗 炙甘草 人參 川芎 防風 羌活 蒲荷 蟬蛻(炒) 殭蠶(炒) 茯苓(各二錢)陳皮 厚朴(各一錢)
荊芥穗、炙甘草、人參、川芎、防風、羌活、薄荷、蟬蛻(炒過)、殭蠶(炒過)、茯苓(各二錢),陳皮、厚朴(各一錢)。
原文
上為末。每服二、三錢,茶清調服,瘡癬溫酒下。(子和) 風消散
將以上藥材磨成粉末。每次服用二到三錢,用清茶調服;治療瘡癬則用溫酒送服。(子和)風消散。
原文
照前方,但無荊芥、防風、薄荷、甘草四味。二味消風散 治皮膚瘙癢不能忍。
依照前方,只是去掉荊芥、防風、薄荷、甘草這四味藥。二味消風散:治療皮膚瘙癢得無法忍受。
原文
蘇州薄荷葉 蟬蛻(去頭足土,各等分)上為末。食遠溫酒調下二錢。
蘇州薄荷葉、蟬蛻(去除頭、腳和泥土,各等份)。將以上藥材磨成粉末。在遠離飯食的時間,用溫酒調服二錢。
《大旨》中的黃芩半夏湯:專門治療寒邪包裹著熱邪的病症,同時治療表證和裡證。
原文
黃芩(酒炒) 半夏 麻黃 紫蘇 桔梗 枳殼 杏仁 甘草(等分)
黃芩(用酒炒過)、半夏、麻黃、紫蘇、桔梗、枳殼、杏仁、甘草(等份)。
原文
水二鍾,姜三片,棗二枚,煎八分,食遠服。天寒,加桂枝。
用水兩碗,生薑三片,紅棗二枚,煎到剩八分,在遠離飯食的時間服用。天氣寒冷時,加入桂枝。
原文
《金匱》 續命湯 治中風肢體不收,口不能言,冒昧不知痛處,拘急不能轉側,並治但伏不得臥,咳逆上氣,面目浮腫。
《金匱要略》中的續命湯:治療中風後肢體鬆弛無力、無法言語、神志不清感覺不到疼痛、身體拘攣緊繃無法翻身;也治療只能趴著無法躺下、咳嗽氣逆、面部浮腫的症狀。
原文
麻黃(去節) 人參 當歸 石膏 桂枝 川芎 乾薑 甘草(各三兩) 杏仁(四十枚,去皮尖)
麻黃(去除節)、人參、當歸、石膏、桂枝、川芎、乾薑、甘草(各三兩),杏仁(四十枚,去除皮和尖端)。
原文
上九味,以水一斗,煮取四升,溫服一升。當小汗,薄覆脊,憑几坐,汗出則愈。不汗更服。無所禁忌,勿當風。
以上九味藥,用一斗水,煮到剩下四升,溫服一升。服藥後應該會微微出汗,用薄被子蓋住背部,靠著几案坐著,汗出來病就會好。如果沒出汗就再服一次。沒有什麼特別禁忌,只是不要直接對著風吹。
原文
《千金》 小續命湯 通治八風五痹痿厥等證,又於六經分別隨證加減用之。
《千金要方》中的小續命湯:廣泛治療八風、五痹、痿證、厥證等病症,並且可以根據六經的不同,依照症狀進行加減來使用。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。