原文
杜仲(五兩) 五加皮 防風 薏仁 羌活 續斷 牛膝(酒浸,各三兩) 萆薢(四兩) 生地黃(五兩)
杜仲(五兩)、五加皮、防風、薏仁、羌活、續斷、牛膝(用酒浸泡,各三兩)、萆薢(四兩)、生地黃(五兩)
原文
上為末,用好酒三升,化青鹽三兩,用木瓜半斤去皮、子,以前鹽、酒煮成膏,和藥為丸,梧子大。
以上藥材研磨成粉末,用好酒三升,溶化青鹽三兩,用木瓜半斤去皮、去籽,用前述的鹽和酒煮成膏狀,與藥粉混合製成丸,如梧桐子大小。
每次服用五、七十丸,空腹飯前,用溫酒或鹽湯送下均可。
原文
《保命》 牛膝丸 治腎肝虛損,骨痿不能起於床,筋弱不能收持,宜益精緩中。
《保命》中的牛膝丸,治療腎肝虛損,骨質痿軟不能起床,筋力虛弱不能收縮控制,應當補益精氣、調和脾胃。
原文
牛膝(酒浸) 萆薢 杜仲(炒) 白蒺藜 防風 菟絲子(酒煮) 肉蓯容(酒浸,等分) 官桂(減半)
牛膝(用酒浸泡)、萆薢、杜仲(炒過)、白蒺藜、防風、菟絲子(用酒煮過)、肉蓯蓉(用酒浸泡,以上各等分)、官桂(用量減半)
原文
上為末,酒煮豬腰子搗和丸,桐子大。每服五、七十丸,空心溫酒送下。《本事》 酒浸牛膝丸 治腰腳筋骨痠軟無力。
以上藥材研磨成粉末,用酒煮豬腰子搗爛混合製成丸,如梧桐子大小。每次服用五、七十丸,空腹用溫酒送下。《本事》中的酒浸牛膝丸,治療腰腳筋骨酸軟無力。
原文
牛膝(三兩,炙黃) 川椒(去合口者) 虎骨(真者,醋炙黃,各半兩) 附子(一枚,炮去皮臍)
牛膝(三兩,炙烤至黃)、川椒(去除閉合口的)、虎骨(真品,用醋炙烤至黃,各半兩)、附子(一枚,炮製後去除皮和臍)
原文
上㕮咀,用生絹作袋盛藥,以煮酒一斗,春秋浸十日,夏七日,冬十四日,每日空心飲一大盞。
以上藥材切碎,用生絹做成袋子裝藥,用煮過的酒一斗,春秋季節浸泡十天,夏天七天,冬天十四天,每天空腹飲用一大盞。
原文
酒盡出藥為末,醋糊丸,每服二、三十丸,空心溫酒、鹽湯任下。忌動風等物。茱萸丸 治腳氣入腹,喘急欲死。吳茱萸(泡) 木瓜(等分)
酒喝完後取出藥材研磨成粉末,用醋糊製成丸,每次服用二、三十丸,空腹用溫酒或鹽湯送下。忌食引發風邪等食物。茱萸丸治療腳氣衝入腹部,氣喘急促危及生命。吳茱萸(泡過)、木瓜(等分)
原文
上為末,酒糊丸,梧子大。每服五、七十丸至百丸,空心酒飲任下。或以木瓜蒸爛,研膏丸服尤妙。此方內加大黃,名三將軍丸。
以上藥材研磨成粉末,用酒糊製成丸,如梧桐子大小。每次服用五、七十丸至一百丸,空腹用酒送下均可。或將木瓜蒸爛,研磨成膏狀再製丸服用更好。此方中加入大黃,名為三將軍丸。
原文
(東垣) 健步丸 治腳膝無力,屈伸不得,腰背腿腳沉重,行步艱難。
(東垣)健步丸,治療腳膝無力,不能屈伸,腰背腿腳沉重,行走困難。
原文
防己(酒洗,一兩) 羌活 柴胡 滑石(炒) 炙甘草 天花粉(酒洗,各五錢) 防風 澤瀉(各三錢) 苦參(酒洗) 川烏(各一錢) 肉桂(五分)
防己(用酒洗過,一兩)、羌活、柴胡、滑石(炒過)、炙甘草、天花粉(用酒洗過,各五錢)、防風、澤瀉(各三錢)、苦參(用酒洗過)、川烏(各一錢)、肉桂(五分)
原文
上為細末,酒糊丸,桐子大。每服七、八十丸,煎愈風湯空心送下。
以上藥材研磨成細末,用酒糊製成丸,如梧桐子大小。每次服用七、八十丸,用煎好的愈風湯空腹送下。
原文
當歸(酒洗) 川黃柏(鹽酒炒) 枸杞(各二兩) 牛膝(三兩,鹽酒浸) 白芍藥(微炒) 白茯苓 白朮(炒) 蒼朮 陳皮(各一兩) 炙甘草(三錢) 木瓜 五加皮(各八錢) 川續斷(七錢) 澤瀉防己(各五錢)
當歸(用酒洗過)、川黃柏(用鹽酒炒過)、枸杞(各二兩)、牛膝(三兩,用鹽酒浸泡)、白芍藥(微炒)、白茯苓、白朮(炒過)、蒼朮、陳皮(各一兩)、炙甘草(三錢)、木瓜、五加皮(各八錢)、川續斷(七錢)、澤瀉、防己(各五錢)
原文
蜜丸,桐子大。空心鹽湯送下七、八十丸,或百丸。
用蜂蜜製成丸,如梧桐子大小。空腹用鹽湯送下七、八十丸,或一百丸。
原文
《三因》 勝駿丸 治元氣不足,為寒濕之氣所襲,腰足攣拳,或腳面連指走痛無定,筋脈不伸,行步不隨。常服益真氣,壯筋骨。
《三因》中的勝駿丸,治療元氣不足,被寒濕之氣侵襲,腰腳蜷曲攣縮,或腳面連帶腳趾走竄疼痛沒有固定位置,筋脈不能伸展,行走不靈便。經常服用可增益真氣,強壯筋骨。
原文
附子(炮製) 當歸 天麻 牛膝 木香 棗仁(炒) 熟地(酒蒸) 防風(各二兩) 木瓜(四兩) 羌活 乳香(各半兩) 全蠍(炒) 甘草(炙) 沒藥(各一兩) 麝香(二錢)
附子(炮製過)、當歸、天麻、牛膝、木香、棗仁(炒過)、熟地(用酒蒸過)、防風(各二兩)、木瓜(四兩)、羌活、乳香(各半兩)、全蠍(炒過)、甘草(炙過)、沒藥(各一兩)、麝香(二錢)
原文
上為末,用生地黃三斤,以無灰酒四升煮乾,曬二日,杵爛如膏,入前末和勻,杵千餘下,每兩作十丸。每服一、二丸,細嚼臨臥酒下。作小丸服亦可。
以上藥材研磨成粉末,用生地黃三斤,以無灰酒四升煮乾,曬兩天,搗爛如膏狀,加入前述藥粉混合均勻,搗一千多下,每兩做成十丸。每次服用一、二丸,細細咀嚼,臨睡前用酒送下。做成小丸服用也可以。
原文
神應養真丹 治厥陰經為四氣所襲,腳膝無力,或右瘓左癱,半身不遂,手足頑麻,語言蹇澀,氣血凝滯,遍身疼痛。
神應養真丹,治療厥陰經被四氣(風寒暑濕)侵襲,腳膝無力,或右側癱瘓左側癱瘓,半身不遂,手足麻木不仁,語言艱澀不暢,氣血凝滯,全身疼痛。
原文
當歸(酒浸片時,搗) 熟地黃(酒蒸,搗) 川芎 芍藥 羌活 天麻 菟絲子(酒製) 木瓜(等分)
當歸(用酒浸泡片刻,搗爛)、熟地黃(用酒蒸過,搗爛)、川芎、芍藥、羌活、天麻、菟絲子(用酒製過)、木瓜(等分)
原文
上為末,入地黃、當歸二膏,加蜜搗丸,桐子大。每服百丸,空心酒下,鹽湯亦可。透骨丹 專治腳氣。
以上藥材研磨成粉末,加入地黃膏和當歸膏,再加蜂蜜搗勻製成丸,如梧桐子大小。每次服用一百丸,空腹用酒送下,鹽湯也可以。透骨丹專門治療腳氣。
原文
川烏(炮) 羌活 沉香 乳香(另研) 川芎 檳榔 木瓜(各一兩) 木香(一兩半) 白茯苓(二兩)
川烏(炮製過)、羌活、沉香、乳香(另外研磨)、川芎、檳榔、木瓜(各一兩)、木香(一兩半)、白茯苓(二兩)
原文
上為末,曲糊丸,梧子大。食前薑湯下六、七十丸。
以上藥材研磨成粉末,用曲糊製成丸,如梧桐子大小。飯前用薑湯送下六、七十丸。
原文
《本事》 虎骨酒 去風,補血益氣,壯筋骨,強腳力。
《本事》中的虎骨酒,祛風,補血益氣,強壯筋骨,增強腳力。
原文
虎脛骨(真者) 萆薢 仙靈脾 薏苡仁 牛膝 熟地黃(各二兩)
虎脛骨(真品)、萆薢、仙靈脾、薏苡仁、牛膝、熟地黃(各二兩)
原文
上銼細,絹袋盛,浸酒二斗,飲了一盞入一盞,可得百日。婦人去牛膝。《活人》 薏仁酒 治腳痹。
以上藥材銼成細末,用絹袋裝好,浸泡在二斗酒中,喝了一盞再加入一盞,可以喝一百天。婦女使用時去掉牛膝。《活人》中的薏仁酒,治療腳痹。
原文
薏苡仁 牛膝(各二兩) 海桐皮 五加皮 獨活 防風 杜仲(各一兩) 熟地黃(一兩半) 白朮(半兩)
薏苡仁、牛膝(各二兩)、海桐皮、五加皮、獨活、防風、杜仲(各一兩)、熟地黃(一兩半)、白朮(半兩)
原文
上為粗末,以生絹袋盛,用好酒五升浸,春秋冬二七日,夏月分作數帖,逐帖浸酒用之。
以上藥材研磨成粗末,用生絹袋裝好,用好酒五升浸泡,春秋冬季浸泡十四天,夏天分成幾帖,逐帖浸泡酒使用。
原文
每日空心服一盞或半盞,日三、四服,常令酒氣不絕。久服覺皮膚下如有蟲行,即風濕氣散。
每天空腹服用一盞或半盞,每天三、四次,經常保持酒氣不絕。長期服用感覺皮膚下好像有蟲爬行,就是風濕之氣消散了。
椒艾囊,治療腳氣非常有效,並能避除一切腳氣、風氣、毒氣。
原文
艾葉(揉,半斤) 川椒(一斤,淨) 草烏(二兩,為粗末)
艾葉(揉碎,半斤)、川椒(一斤,淨)、草烏(二兩,研磨成粗末)
原文
上三味,和勻,用布袱鋪如棉褥,裹足底及足脛,即用火踏,下加微火,烘踏於上,使椒艾之氣得行於足,自然寒濕風毒諸氣皆得消散,立能止痛。
以上三味藥,混合均勻,用布包袱鋪成棉褥狀,包裹腳底和小腿,然後用火烤踏,下面加微火,在上面烘烤踩踏,使椒艾的藥氣運行到腳部,自然寒濕風毒等氣都能消散,立刻能止痛。
原文
痛止後,仍要三二日一為之,或夜臥包之,達旦去之。用此方法,無不效者。(丹溪) 敷腳氣方 治腳氣腫痛。
疼痛停止後,仍然要兩三天做一次,或者夜間睡覺時包著,到早晨去除。用這個方法,沒有不有效的。(丹溪)敷腳氣方,治療腳氣腫痛。
芥菜子、白芷(等分)。以上藥材研磨成粉末,用薑汁調和敷在疼痛處。
原文
蕪荑散 治大人小兒蛔咬心痛不可忍,或吐青黃綠水涎沫,或吐蟲出,發有休止,此蛔心痛也,宜此主之。
蕪荑散,治療大人小兒蛔蟲咬心痛不可忍受,或吐出青黃綠色的水、涎沫,或吐出蟲子,發作有間歇,這是蛔蟲心痛,應該用此方主治。
原文
蕪荑 雷丸(各半兩) 乾漆(捶碎,炒大煙盡,一兩)
蕪荑、雷丸(各半兩)、乾漆(捶碎,炒至大煙散盡,一兩)
原文
上為細末。每服三錢,用溫水七分鐘調和服,不拘時,甚者不過三服。小兒每服五分。《直指》 蕪荑散 取諸蟲。雞心檳榔 蕪荑(各三錢) 木香(一錢)
以上藥材研磨成細末。每次服用三錢,用溫水七分盞調和服用,不拘時間,嚴重的不過三服。小兒每次服用五分。《直指》中的蕪荑散,驅除各種寄生蟲。雞心檳榔、蕪荑(各三錢)、木香(一錢)
原文
上為末,作一服,先以酸石榴根煎湯,俟五更時,乃嚼炙肉引蟲頭向上,然後以石榴根湯調藥溫服,蟲自軟困而下。榧子煎 治寸白蟲,化為水。細榧子(四十九枚,去殼)
以上藥材研磨成粉末,作為一劑,先用酸石榴根煎湯,等到五更時,嚼炙肉引蟲頭向上,然後用石榴根湯調藥溫服,蟲子自然軟弱睏倦而下。榧子煎,治療寸白蟲,使其化為水。細榧子(四十九枚,去殼)
原文
以砂糖水半盞,用砂鍋煮乾,熟食之,每月上旬平旦空心服七枚,七日服盡,蟲化為水,永瘥。一方以百枚食盡佳;不能食者,盡五十枚。經宿,蟲消自下。並治三蟲,神效方也。聖效方 治寸白蟲神效。檳榔(半兩) 南木香(二錢)
用砂糖水半盞,在砂鍋中煮乾,煮熟食用,每月上旬清晨空腹服用七枚,七天服完,蟲化為水,永遠痊癒。另一方用一百枚吃完更好;不能吃的人,吃夠五十枚。經過一夜,蟲子自行消除而下。並治療三種寄生蟲,是神效的藥方。聖效方,治療寸白蟲有神效。檳榔(半兩)、南木香(二錢)
原文
上為細末。每服三錢,濃米飲調下。須五更空心,先嚼炙肉,只咽汁下咽,吐其肉,隨即服藥,辰巳間當蟲下,盡去病根,此方簡易屢驗。(仲景) 烏梅丸 治胃寒吐蛔、蛔厥等證。
以上藥材研磨成細末。每次服用三錢,用濃米飲調和送下。必須在五更時空腹,先嚼炙肉,只吞下汁液,吐出肉,隨即服藥,辰時到巳時之間蟲子就會排出,徹底去除病根,這個方子簡單易行屢次應驗。(仲景)烏梅丸,治療胃寒吐蛔、蛔厥等證。
原文
烏梅(三十個) 人參 黃柏(炙) 細辛 附子(炮) 桂枝(各六錢) 黃連(炒,一兩六錢) 乾薑(一兩) 當歸(酒浸) 川椒(去目及閉口者,各四錢,《撮要》作各四兩)
烏梅(三十個)、人參、黃柏(炙過)、細辛、附子(炮製過)、桂枝(各六錢)、黃連(炒過,一兩六錢)、乾薑(一兩)、當歸(用酒浸泡)、川椒(去除籽及閉合口的,各四錢,《撮要》作各四兩)
原文
上研末,先將烏梅用酒蒸爛搗膏,加煉蜜丸,桐子大。每服一、二十丸,日三服。忌生冷滑物。或用理中湯下。
以上藥材研磨成粉末,先將烏梅用酒蒸爛搗成膏狀,加入煉製過的蜂蜜製成丸,如梧桐子大小。每次服用一、二十丸,每天三次。忌食生冷滑膩之物。或用理中湯送下。
原文
成無己曰:肺欲收,急食酸以收之;烏梅之酸,以收肺氣。
成無己說:肺想要收斂,趕快吃酸味的東西來收斂它;烏梅的酸味,用來收斂肺氣。
脾想要緩和,趕快吃甘味的東西來緩和它;人參的甘味,用來緩和脾氣。
原文
寒淫於內,以辛潤之;當歸、桂、椒、細辛之辛,以潤內寒。
寒邪在體內,用辛味來潤它;當歸、桂枝、川椒、細辛的辛味,用來潤體內之寒。
原文
蛔得甘則動,得苦則安,黃連、黃柏之苦以安蛔。《濟生》 烏梅丸 方在固陣。治大便下血。神授散 方在因陣。治傳屍癆蟲。《寶鑑》 川楝散 治諸疝、小腸氣。
蛔蟲得到甘味就會躁動,得到苦味就會安定,黃連、黃柏的苦味用來安定蛔蟲。《濟生》中的烏梅丸,方子在固陣中。治療大便下血。神授散,方子在因陣中。治療傳屍癆蟲。《寶鑑》中的川楝散,治療各種疝氣、小腸氣。
原文
木香 小茴香(鹽炒,各一兩) 川楝子(一兩,用巴豆十五粒打破,同炒黃,去巴豆不用)上為末。空心酒下二錢。荔核散 治疝氣陰核腫大,痛不可忍。
木香、小茴香(用鹽炒過,各一兩)、川楝子(一兩,用巴豆十五粒打破,一同炒至黃色,去除巴豆不用)。以上藥材研磨成粉末。空腹用酒送下二錢。荔核散,治療疝氣陰囊腫大,疼痛難忍。
原文
大茴香(炒) 沉香 木香 青鹽 食鹽(各一錢) 川楝肉 小茴香(各二錢) 荔枝核(十四枚,用新者,燒焦裂)上為細末。每三錢,食前熱酒調服。
大茴香(炒過)、沉香、木香、青鹽、食鹽(各一錢)、川楝肉、小茴香(各二錢)、荔枝核(十四枚,用新鮮的,燒至焦裂)。以上藥材研磨成細末。每次三錢,飯前用熱酒調服。
原文
《經驗》 蒼朮散 治下元虛損,偏墜,腎莖痛楚。
《經驗》中的蒼朮散,治療下元虛損,一側睪丸墜脹,陰莖疼痛。
原文
真茅山蒼朮(六斤,分六制,一斤用老米泔水浸二日夜;一斤酒浸二日,切片曬乾;一斤用斗子青鹽半斤,同炒黃色,不用鹽;一斤用小茴香四兩,同炒黃色,去茴香不用;一斤用大茴香四兩,同炒如前;一斤用桑椹二斤,取汁拌制,曬乾)上為細末。每服三錢,空心酒下。
真茅山蒼朮(六斤,分六種製法:一斤用老米泔水浸泡兩晝夜;一斤用酒浸泡兩天,切片曬乾;一斤用斗子青鹽半斤,一同炒至黃色,不用鹽;一斤用小茴香四兩,一同炒至黃色,去除茴香不用;一斤用大茴香四兩,同前法炒;一斤用桑椹二斤,取汁拌和製備,曬乾)。以上藥材研磨成細末。每次服用三錢,空腹用酒送下。
原文
《寶鑑》 天台烏藥散 治小腸疝氣,牽引臍腹疼痛。
《寶鑑》中的天台烏藥散,治療小腸疝氣,牽引臍腹部疼痛。
原文
烏藥 木香 茴香(炒) 良薑(炒) 青皮(各半兩) 檳榔(二個) 川楝子(十個) 巴豆(七十粒)
烏藥、木香、茴香(炒過)、良薑(炒過)、青皮(各半兩)、檳榔(二個)、川楝子(十個)、巴豆(七十粒)
原文
上將巴豆微打破,同川楝子加麩炒黑,去麩及巴豆不用,其餘共為細末。每服一錢,溫酒下,甚者姜酒下。
以上先將巴豆稍微打破,與川楝子一起加麩皮炒至黑色,去除麩皮和巴豆不用,其餘藥材共同研磨成細末。每次服用一錢,用溫酒送下,嚴重的用薑酒送下。
原文
《百選》 桃仁膏 治氣血凝滯,疝氣,膀胱小腸氣,痛不可忍。桃仁(炒,去皮尖) 大茴香(炒)
《百選》中的桃仁膏,治療氣血凝滯、疝氣、膀胱小腸氣,疼痛難忍。桃仁(炒過,去皮尖)、大茴香(炒過)
原文
上等分為末。每服二錢,蔥白二寸煨熟,蘸藥細嚼,空心熱酒下。《局方》 守效丸 治㿗疝不痛者之要藥。
以上等分研磨成粉末。每次服用二錢,用蔥白二寸煨熟,蘸藥細細咀嚼,空腹用熱酒送下。《局方》中的守效丸,治療㿗疝不痛的主要藥方。
原文
蒼朮 南星 白芷 川芎 山楂 半夏 枳實(一云橘核)
蒼朮、南星、白芷、川芎、山楂、半夏、枳實(一說用橘核)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。