原文
一、用散者,散表證也。觀仲景太陽證用麻黃湯,陽明證用升麻葛根湯,少陽證用小柴胡湯,此散表之準繩也。後世宗之,而復不能用之,在不得其意耳。蓋麻黃之氣,峻利而勇。
一、使用散劑的目的,是疏散表證。觀察張仲景治療太陽證用麻黃湯,陽明證用升麻葛根湯,少陽證用小柴胡湯,這是疏散表證的準則。後世之人雖遵從他,卻又不能正確運用,就在於未能領會其中的意旨。麻黃的氣性,峻猛迅利而勇銳。
原文
凡太陽經陰邪在表者,寒毒既深,非此不達,故制用此方,非謂太陽經藥必須麻黃也。
凡是太陽經的陰邪在體表,寒毒已經深重,非麻黃不能達到病所,所以才創制使用這個方劑,並不是說治療太陽經的病必須用麻黃。
原文
設以麻黃治陽明、少陽之證,亦寒無不散,第恐性力太過,必反傷其氣,豈謂某經某藥必不可移易,亦不過分其輕重耳。
如果用麻黃治療陽明、少陽的病證,寒邪也無不散去,只是擔心藥性力量太過猛峻,反而會損傷正氣。豈能說某經的病某藥就一定不能移用,只不過要衡量病情的輕重罷了。
原文
故如陽明之升麻、乾葛,未有不走太陽、少陽者。少陽之柴胡,亦未有不入太陽、陽明者。
所以像陽明經的升麻、葛根,未有不涉及太陽、少陽的。少陽經的柴胡,也未有不進入太陽、陽明的。
原文
但用散之法,當知性力緩急,及氣味寒溫之辨,用得其宜,諸經無不妙也。
然而使用散劑的方法,應當了解藥性力量的緩急,以及氣味的寒溫辨別,運用得當,各經的病證無不妙手回春。
原文
如麻黃、桂枝,峻散者也;防風、荊芥、紫蘇,平散者也;細辛、白芷、生薑,溫散者也;柴胡、乾葛、薄荷,涼散者也;羌活、蒼朮,能走經去濕而散者也;升麻、川芎,能舉陷上行而散者也。
比如麻黃、桂枝,是峻猛疏散的藥物;防風、荊芥、紫蘇,是平和疏散的藥物;細辛、白芷、生薑,是溫熱疏散的藥物;柴胡、葛根、薄荷,是涼性疏散的藥物;羌活、蒼朮,能循經祛濕而疏散;升麻、川芎,能升提陷邪向上而行散。
原文
第邪淺者,忌峻利之屬;氣弱者,忌雄悍之屬;熱多者,忌溫燥之屬;寒多者,忌清涼之屬。
病邪輕淺的,忌用峻猛利落的藥物;正氣虛弱的,忌用雄猛骠悍的藥物;熱邪偏重的,忌用溫熱燥烈的藥物;寒邪偏重的,忌用清涼寒冷的藥物。
原文
凡熱渴煩躁者喜乾葛,而嘔惡者忌之;寒熱往來者宜柴胡,而泄瀉者忌之;寒邪在上者,宜升麻、川芎,而內熱炎升者忌之。此性用之宜忌,所當辨也。
凡是發熱口渴心煩躁擾的病人適宜用葛根,但嘔吐噁心的病人應忌用;寒熱往來的適宜用柴胡,但泄瀉的病人應忌用;寒邪在上的適宜用升麻、川芎,但內熱上炎的病人應忌用。這些藥性與功用的適宜與禁忌,是應當辨別清楚的。
原文
至於相配之法,則尤當知要,凡以平兼清,自成涼散;以平兼暖,亦可溫經;宜大溫者,以熱濟熱;宜大涼者,以寒濟寒。
至於藥物相互配合的方法,則尤其應當知曉其要點:凡是平性配合清性,自然形成涼散;平性配合溫性,也可溫通經脈;適宜大溫的,以熱性輔助熱性;適宜大涼的,以寒性輔助寒性。
原文
此其運用之權,則毫釐進退,自有伸縮之妙,又何必膠柱刻舟,以限無窮之病變哉!此無他,在不知仲景之意耳。
這其中的運用權變,雖僅毫釐的增減進退,自然有靈活變通的妙處。又何必像膠柱鼓瑟、刻舟求劍那樣固執不知變通,來侷限無窮的病情變化呢!這沒有別的原因,只是在於不能理解張仲景的意旨罷了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。