原文
金箔(二三四)味辛平,性寒,生者有毒。氣沉質重,降也,陰也。
金箔(二三四)味道辛平,性質寒涼,生的有毒。氣沉降、質地重,屬於降、屬於陰。
原文
能鎮心神,降邪火,墜痰涎,療風熱上壅,吐血衄血,神魂飛蕩,狂邪躁擾,及小兒驚風癲癇,痰滯心竅,上氣咳喘,安魂魄,定心志。凡邪盛於上,宜降宜清者,皆所當用。若陽虛氣陷,滑泄清寒音,具當闢之。
能夠鎮定心神,降除邪火,墜降痰涎,治療風熱上壅,吐血鼻出血,神魂飛揚盪漾,狂妄邪氣躁擾,以及小兒驚風癲癇,痰涎停滯心竅,上氣咳喘,安定魂魄,穩定心志。凡是邪氣旺盛於上,適宜降氣清熱的,都應當使用。如果陽虛氣陷,滑泄清寒者,全部應當避開。
原文
水銀(二三五)性辛寒,有大毒。能利水道,去熱毒。
水銀(二三五)性味辛寒,有大毒。能夠通利水道,去除熱毒。
原文
同黑鉛結砂,則鎮墜痰涎;同硫黃結砂,則療劫危疾。
與黑鉛結成砂,就能鎮墜痰涎;與硫黃結成砂,就能治療劫難危重的疾病。
原文
極善墮胎,殺諸蟲及疥癬癩瘡,凡有蟲者皆宜之。亦善走經絡,透骨髓,逐楊梅瘋毒。
非常善於墮胎,殺死各種寄生蟲及疥癬、麻風瘡,凡是有蟲的都適宜用它。也善於走竄經絡,穿透骨髓,驅逐楊梅瘡(梅毒)的毒素。
原文
其他內證,不宜輕用,頭瘡亦不可用,恐入經洛,必緩筋骨,百藥不治也。
其他內科病證,不宜輕易使用,頭瘡也不可用,恐怕進入經絡,必定使筋骨弛緩,任何藥物都無法醫治。
原文
李時珍曰:水銀乃至陰之精,稟沉著之性,得凡火煅煉,則飛騰靈變,得人氣熏蒸,則入骨鑽筋,絕陽蝕腦,陰毒之物,無似之者。
李時珍說:水銀是至陰的精華,稟承沉著的本性,經過凡火煅煉,就能飛騰靈活變化,受到人體氣血熏蒸,就能鑽入骨髓、侵蝕筋骨,斷絕陽氣、腐蝕腦髓,陰毒之物,沒有比得上它的。
原文
而《大明》言其無毒《本經》言其久服神仙,甄權言其還丹元母,《抱朴子》以為長生之藥,六朝以下,貪生者服食,致成廢篤而喪厥軀,不知若干人矣。方士固不足道,本草其可妄言哉!
然而《大明》說它無毒,《本經》說它長期服用可以成仙,甄權說它是還丹元母,《抱朴子》認為是長生之藥,六朝以後,貪生怕死的人服食,導致成為殘廢重病而喪失性命,不知道有多少人了。方士固然不值得說,本草難道可以胡亂記載嗎!
水銀只是不可以服食罷了,但是它治病的功效,是不可掩蓋的。
原文
輕粉(二三六)味微辛,性溫燥,有大毒。升也,陽也。治痰涎積聚,消水腫鼓脹,直達病所。
輕粉(二三六)味道微辛,性質溫燥,有大毒。屬於升、屬於陽。治療痰涎積聚,消除水腫鼓脹,能直接到達病所。
原文
尤治瘰癧諸毒倉,去腐肉,生新肉,殺瘡癬疥蟲,及鼻上酒齄,風瘡瘙癢。
尤其治療瘰癧各種毒瘡,去除腐肉,生長新肉,殺滅瘡癬疥蟲,以及鼻上的酒渣鼻,風瘡瘙癢。
原文
然輕粉乃水銀加鹽礬升煉而成,其以金火之性,燥烈流走,直達骨髓,故善損齒牙。
然而輕粉是水銀加鹽礬升煉而成,它憑藉金火之性,燥烈流走,直達骨髓,所以容易損傷牙齒。
原文
雖善劫痰涎水濕瘡毒,涎從齒縫而出,邪得劫而暫開,病亦隨愈,然用不得法,則金毒竄入經絡,留而不出,而傷筋敗骨,以致筋攣骨痛,癰瘡疳漏,遂成廢痼,其害無窮。
雖然善於劫奪痰涎水濕瘡毒,痰涎從齒縫而出,邪氣被劫奪而暫時鬆解,病也隨之痊癒,但是使用不得法,那麼金毒竄入經絡,停留而不出來,就會損傷筋骨,導致筋脈攣急、骨骼疼痛,癰瘡、疳瘻、漏瘡,於是成為殘廢頑疾,它的危害無窮。
原文
嘗見丹家升煉者,若稍失固濟,則雖以鐵石為鼎,亦必爆裂,而矧以人之臟腑血氣乎。
曾經見到煉丹家升煉此藥,如果稍微失去封固嚴密,那麼即使以鐵石為鼎,也必定爆裂,何況是人體的臟腑血氣呢?
原文
陳文中曰:輕粉下痰而損心氣,小兒不可輕用,傷脾敗陽,必變他證,初生者尤宜慎之。
陳文中說:輕粉下痰但損傷心氣,小兒不可輕易使用,會損傷脾陽敗壞陽氣,必定變成其他病證,新生兒尤其應當謹慎。
原文
銅青(二三七)即銅綠。此銅之精華,惟醋製者良,磠制者毒也。味酸澀,性收斂。
銅青(二三七)就是銅綠。這是銅的精華,只有醋製的品質好,用磠(硇砂)製的有毒。味道酸澀,性質收斂。
原文
善治風眼爛弦流淚,合金瘡,止血,明目,去膚赤瘜肉,治惡瘡、口鼻疳瘡。
善於治療風眼、眼瞼潰爛流淚,癒合金瘡,止血,明目,去除皮膚赤色、瘜肉,治療惡瘡、口鼻疳瘡。
原文
若治走馬牙疳,宜同滑石、杏仁等分為末,擦之立愈。
如果治療走馬牙疳,宜與滑石、杏仁等分研為細末,擦拭患處立刻痊癒。
原文
硃砂(二三八)味微甘,性寒,有大毒。通稟五行之氣,其色屬火也,其液屬水也,其體屬土也,其氣屬木也,其入屬金也,故能通五臟。
硃砂(二三八)味道微甘,性質寒涼,有大毒。通體稟受五行之氣,它的顏色屬火,它的液體屬水,它的本體屬土,它的氣屬木,它的歸屬屬金,所以能通達五臟。
原文
其入心可以安神而走血脈,入肺可以降氣而走皮,入脾可逐痰涎而走肌肉,入肝可行血滯而走筋膜,人腎可逐水邪而走骨髓,或上或下,無處不到。
它入心可以安神而走行血脈,入肺可以降氣而走行皮膚,入脾可以驅逐痰涎而走行肌肉,入肝可以行散血滯而走行筋膜,入腎可以驅逐水邪而走行骨髓,或上或下,無處不到。
原文
故可以鎮心逐痰,祛邪降火,治驚癇,殺蟲毒,祛蠱毒鬼魅中惡,及瘡瘍疥癬之屬。
所以可以用來鎮心逐痰,祛邪降火,治療驚癇,殺滅蟲毒,祛除蠱毒、鬼魅、中惡,以及瘡瘍疥癬之類。
原文
但其體重性急,善走善降,變化莫測,用治有餘,乃其所長,用補不足,及長生久視之說,則皆謬妄不可信也。
但是它的體質量重、性質峻急,善於走竄、善於下降,變化莫測,用於治療有餘之證,這是它的所長;用於補益不足,以及長生久視的說法,則都是荒謬不可信的。
原文
若同參、耆、歸、術兼硃砂以治小兒,亦可取效。此必其虛中挾實者乃宜之,否則不可概用。
如果同人參、黃耆、當歸、白朮兼用硃砂來治療小兒,也可取效。這必定是虛中挾實的病證才適宜,否則不可一概使用。
原文
銀硃(二三九)乃水銀同硫黃升煉而成。味辛,溫,有毒。
銀硃(二三九)是水銀與硫黃升煉而成。味辛,性溫,有毒。
破除積滯,劫奪痰涎,善於治療瘡癬惡瘡,殺滅蟲毒、跳蚤、蝨子。
將它燒煙燻患處,或者用棗肉拌煙擦患處,功效尤其迅速。
原文
蠶砂(二百四十)味甘,性溫。主五臟百病,養神志,安魂魄,通血脈,明耳目,調和五臟。
蠶砂(二百四十)味甘,性溫。主治五臟百病,保養神志,安定魂魄,通暢血脈,明亮耳目,調和五臟。
原文
主上盛下虛,痰涎壅盛,頭旋吐逆,霍亂反胃,心腹冷痛。
主治上盛下虛,痰涎壅盛,頭暈嘔吐,霍亂反胃,心腹冷痛。
原文
升降陰陽,既濟水火,久服通神明,殺精魅惡鬼,小兒驚吐,其效如神。
升降陰陽,既濟水火,長期服用通達神明,殺滅精魅惡鬼,小兒驚風嘔吐,其功效如神。
原文
研末,糯米糊為丸,棗湯服,最為鎮墜神丹也。或以陰陽水送下尤妙。
研成細末,用糯米糊製成丸,用棗湯送服,是最能鎮墜的神丹。或者用陰陽水送服尤其妙。
原文
按胡演《丹藥秘訣》云,升靈砂法,用新鍋安逍遙爐上,以蜜揩鍋底,文火下燒,入硫黃二兩,熔化,投水銀半斤,以鐵匙急攪,作青砂頭。如有焰起,噴醋解之。
按胡演《丹藥秘訣》說,升煉靈砂的方法:用新鍋安放在逍遙爐上,用蜜塗抹鍋底,文火在下面燒,放入硫黃二兩,熔化後,投入水銀半斤,用鐵匙快速攪拌,做成青砂頭。如果有火焰升起,噴醋解除。
原文
待汞不見星,取出細研,盛入水火鼎內,鹽泥固儕,下以自然火升之,乾水十二盞為度,取出如束針紋者,成矣。
等到水銀看不見星點,取出細研,盛入水火鼎內,用鹽泥封固,下面用自然火升煉,蒸乾十二盞水為度,取出有束針紋路的,就煉成了。
原文
硫黃(二四一)味苦微酸,性熱,有毒。療心腹冷積冷痛霍亂,咳逆上氣,及冷風頑痹寒熱,腰腎久冷,腳膝疼痛,虛寒久痢滑泄。
硫黃(二四一)味苦微酸,性熱,有毒。治療心腹冷積、冷痛、霍亂,咳嗽氣逆上氣,以及冷風頑痹、寒熱,腰腎長期寒冷,腳膝疼痛,虛寒久痢、滑泄。
原文
壯陽道,補命門不足,陽氣暴絕,婦人血結,小兒慢驚,尤善殺蟲除疥癬惡瘡。老人風秘,用宜煉服。
壯陽道,補命門不足,陽氣暴絕,婦人血結,小兒慢驚,尤其善於殺蟲、去除疥癬惡瘡。老人風秘,使用宜煉製後服食。
原文
亦治陰證傷寒,厥逆煩躁,腹痛脈伏將危者,以硫黃為末,艾湯調服二三錢,即可得睡,汗出而愈。
也治療陰證傷寒,四肢厥逆、煩躁,腹痛、脈伏將要危險的,用硫黃研末,艾湯調服二三錢,就能入睡,出汗而痊癒。
原文
雄黃(二四二)味苦甘辛,性溫,有毒。消痰涎,治癲癇嵐瘴瘧疾寒熱,伏暑瀉痢,酒癖,頭風眩暈。化瘀血。
雄黃(二四二)味苦甘辛,性溫,有毒。消除痰涎,治療癲癇、山嵐瘴氣、瘧疾寒熱,伏暑瀉痢,酒癖,頭風眩暈。化瘀血。
原文
殺精物鬼疰,蠱毒邪氣,中惡腹痛,及蛇虺百蟲獸毒,疥癩疳蟲䘌瘡。
殺滅精物、鬼疰,蠱毒邪氣,中惡腹痛,以及蛇虺、百蟲、獸毒,疥癩、疳蟲、䘌瘡。
原文
去鼻中瘜肉,癰疽腐肉,並鼠屢廣瘡疽痔等毒。欲逐毒蛇,無如燒煙燻之,其畏遺尤速。
去除鼻中瘜肉,癰疽腐肉,以及鼠瘻、廣瘡、疽痔等毒。想要驅逐毒蛇,不如燒煙燻它,蛇畏懼逃遁尤其迅速。
原文
自然銅(二四三)味辛平,性涼。能療折傷,散瘀血,續筋骨,排膿止疼痛,亦鎮心神,安驚悸。宜研細水飛用,或以酒磨服。
自然銅(二四三)味辛平,性涼。能治療折傷,消散瘀血,接續筋骨,排膿止痛,也能鎮定心神,安驚悸。宜研細水飛使用,或用酒磨服。
原文
然性多燥烈,雖其接骨之功不可泯,而絕無滋補之益,故用不可多,亦不可專任也。
然而藥性多燥烈,雖然它的接骨功效不可泯滅,但是絕無滋補益處,所以使用不可過多,也不可專一依賴它。
原文
黃丹(二四四)味辛,微咸微澀。性重而收,大能燥濕,故能鎮心安神,墜痰降火。
黃丹(二四四)味辛,微鹹微澀。性質重而收斂,大能燥濕,所以能鎮心安神,墜痰降火。
原文
治雇亂吐逆,咳嗽吐血,鎮驚癇癲狂客忤,除熱下氣,止瘧止痢,禁小便,解熱毒,殺諸蟲毒,治金瘡火瘡濕爛,諸瘡血溢,止痛生肌長肉,收陰汗,解狐臭,亦去翳障明目。
治療霍亂吐逆,咳嗽吐血,鎮驚癇、癲狂、客忤,清除熱邪、降氣,止瘧止痢,固攝小便,解熱毒,殺滅各種蟲毒,治療金瘡、火瘡濕爛,各種瘡血溢,止痛生肌長肉,收斂陰汗,解除狐臭,也能去除翳障、明目。
原文
白礬(二四五)味酸澀,性涼,有小毒。所用有四:其味酸苦,可以湧泄,故能吐下痰涎,治癲癇黃疸。
白礬(二四五)味酸澀,性涼,有小毒。它的用途有四種:它的味道酸苦,可以湧吐泄下,所以能吐出、瀉下痰涎,治療癲癇、黃疸。
原文
其性收澀,可固脫滑,故能治崩淋帶下,腸風下血,脫肛陰挺,斂金瘡止血,燒枯用之,能止牙縫出血,闢狐腋氣,收陰汗腳汗。
它的性質收澀,可以固脫止滑,所以能治療崩漏、淋濁、帶下,腸風下血,脫肛、陰挺,收斂金瘡止血,燒枯使用,能止牙縫出血,辟除狐腋氣,收斂陰汗、腳汗。
原文
其性燥,可治濕邪,故能止瀉痢,斂浮腫,湯洗爛弦風眼。
它的性質燥,可治療濕邪,所以能止瀉痢,收斂浮腫,煎湯洗爛弦風眼。
原文
其性毒,大能解毒定痛,故可療癰疽疔腫,鼻齆瘜肉,喉痹瘰癧,惡瘡疥癬,去腐肉,生新肉,及虎犬蛇蟲蠱毒。或丸或散,或生或枯,皆有奇效。
它的性質有毒,大能解毒定痛,所以可治療癰疽疔腫,鼻塞、瘜肉,喉痹、瘰癧,惡瘡疥癬,去除腐肉,生長新肉,以及虎、犬、蛇、蟲、蠱毒。或製成丸或散,或用生的或用枯礬,都有奇效。
原文
石脂(二四六)味甘澀,性溫平。脂有五色,而今之入藥者,惟赤白二種,乃手足陽明、足厥陰、少陰藥也。
石脂(二四六)味甘澀,性溫平。石脂有五種顏色,而現在入藥的,只有赤、白兩種,是手陽明、足陽明、足厥陰、足少陰經的藥。
原文
其味甘而溫,故能益氣調中,其性澀而重,故能收濕固下。
它的味道甘而溫,所以能益氣調中;它的性質澀而重,所以能收濕固下。
原文
調中則可療虛煩驚悸,止吐血衄血,壯筋骨,厚腸胃,除水濕黃疸,癰腫瘡毒,排膿長肉,止血生肌之類是也。
調和中焦則可以治療虛煩驚悸,止吐血、鼻出血,壯筋骨,厚腸胃,消除水濕黃疸,癰腫瘡毒,排膿長肉,止血生肌之類。
原文
固下則可治夢泄遺精,腸風瀉痢,血崩帶濁,固大腸,收脫肛、痔漏陰瘡之類是也。又治產難胞衣不出。
固攝下焦則可以治療夢遺滑精,腸風瀉痢,血崩帶濁,固澀大腸,收斂脫肛、痔漏、陰瘡之類。又治療難產、胞衣不下。
東垣說:胞衣不下,只有澀劑可以使其下來,就是指此藥。
原文
然脂有五種,雖在《本經》言各隨五色補五臟,又云白入氣分,赤入血分。第五脂之性味略同,似亦不必強分者。且其性黏如膏,故用固爐鼎甚良。
然而石脂有五種,雖然《本經》說各自隨五色補五臟,又說白色入氣分,赤色入血分。但五種石脂的性味大致相同,似乎也不必強行區分。而且它的性質黏如膏,所以用於固護爐鼎(煉丹器具)很好。
原文
爐甘石(二四七)味甘澀,性溫。能止血消腫毒,生肌斂瘡口,去目中翳膜赤腫,收濕爛。同龍腦點,治目中一切諸病。
爐甘石(二四七)味甘澀,性溫。能止血消腫毒,生肌收斂瘡口,去除目中翳膜、赤腫,收斂濕爛。同龍腦點眼,治療眼睛一切諸病。
原文
宜用片子爐甘,其色瑩白,經火煅而鬆膩味澀者為上。
宜用片狀的爐甘石,其顏色瑩白,經過火煅而鬆軟細膩、味澀的為上品。
原文
制宜炭火煅紅,童便淬七次,研粉,水飛過,曬用。若煅後堅硬,不松不膩者,不堪也。
製法:用炭火煅紅,童便淬七次,研成粉末,水飛過,曬乾使用。如果煅後堅硬,不鬆軟、不細膩的,不能使用。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。