景岳全書

外科鈐(下)

臁瘡(六十九)

外科鈐(下)18
原文
立齋曰:臁瘡,生於兩臁,初起赤腫,久而腐潰,或浸淫瘙癢,破而膿水淋漓。
白話
立齋說:臁瘡,生於兩側小腿,初起時紅腫,時間久了就腐爛潰破,有時會浸淫擴散、瘙癢,破潰後膿水淋漓不斷。
原文
蓋因飲食起居,虧損肝腎,或因陰火下流,外邪相搏而致。外臁,屬足三陽濕熱,可治。內臁,屬足三陰虛熱,難治。
白話
大概是由於飲食起居不當,虧損了肝腎,或者是陰火下陷,外邪相搏所導致的。外側的臁瘡,屬於足三陽的濕熱,可以治療。內側的臁瘡,屬於足三陰的虛熱,難以治療。
原文
若初起惡寒壯熱,焮腫作痛者,屬濕熱,用檳蘇散。
白話
如果初起時惡寒發熱,焮腫作痛的,屬於濕熱,用檳蘇散治療。
原文
若漫腫作痛,或不腫不痛者,屬陰虛,用補陰八珍湯。
白話
如果漫腫作痛,或者不腫不痛的,屬於陰虛,用補陰八珍湯治療。
原文
若膿水淋漓,體倦食少,內熱口乾者,屬脾虛,用補中益氣湯加茯苓、酒炒白芍藥。
白話
如果膿水淋漓,體倦食少,內熱口乾的,屬於脾虛,用補中益氣湯加茯苓、酒炒白芍藥治療。
原文
若午後熱,或作痛,頭目不清者,屬陰水,前湯加酒炒黑黃柏,及六味地黃丸。
白話
如果午後發熱,或者作痛,頭目不清的,屬於陰水,在前方湯劑中加酒炒黑黃柏,以及六味地黃丸治療。
原文
若午後發熱,至子時方止,是血虛,前湯加芎、歸、熟地。
白話
如果午後發熱,到子時才停止,這是血虛,在前方湯劑中加川芎、當歸、熟地黃治療。
原文
若鬱結傷脾而甚者,用歸脾湯加柴胡、山梔。
白話
如果鬱結傷脾比較嚴重的,用歸脾湯加柴胡、山梔子治療。
原文
若怒動肝火而甚者,用補中益氣湯加川芎、山梔、黃芩。
白話
如果發怒引動肝火比較嚴重的,用補中益氣湯加川芎、山梔子、黃芩治療。
原文
若內熱口乾,肢體倦怠,或痰涎上升,或口舌生瘡,屬脾腎虛熱,用六味地黃丸、補中益氣湯。
白話
如果內熱口乾,肢體倦怠,或者痰涎上升,或者口舌生瘡,屬於脾腎虛熱,用六味地黃丸、補中益氣湯治療。
原文
若患處黑黯,肢體畏寒,飲食少思,屬脾腎虛敗,用八味地黃丸。
白話
如果患處顏色暗黑,肢體畏寒,飲食少思,屬於脾腎虛敗,用八味地黃丸治療。
原文
若誤用攻伐,復損胃氣,絕其化源,治亦難矣。
白話
如果誤用攻伐的藥物,再次損傷胃氣,斷絕了化生之源,治療也就很困難了。
原文
鴻臚翟少溪,兩臁生瘡,漸至遍身發熱,吐痰,口燥咽乾,盜汗心煩,溺赤足熱,日晡益甚,形體日瘦,此腎經虛火也。
白話
鴻臚寺官員翟少溪,兩側小腿生瘡,逐漸蔓延到全身發熱,吐痰,口燥咽乾,盜汗心煩,小便赤黃,足部發熱,午後更加嚴重,身形日漸消瘦,這是腎經虛火所致的。
原文
用六味丸,不一月,諸證悉退,三月元氣平復。
白話
服用六味丸,不到一個月,各種症狀都消退了,三個月後元氣完全恢復。
原文
陳湖陸懋誠,素因陰虛,過飲入房,發熱腿痛似臁瘡。
白話
陳湖的陸懋誠,平時因為陰虛,過度飲酒後行房事,發熱腿痛像是得了臁瘡。
原文
用發表之劑,兩腿腫黯,熱氣如霧,欲發痙,脈皆洪數,兩尺尤大。
白話
服用發表的藥劑後,兩腿腫脹發暗,熱氣如霧一般,即將要發痙,脈象都是洪數,兩尺脈尤其洪大。
原文
余曰:屬足三陰虛,酒濕所乘,元氣損而邪益甚耳。
白話
我說:這是屬於足三陰虛損,酒濕之邪所侵乘,元氣損傷而病邪更加嚴重了。
原文
用十全大補加山藥、山茱萸、附子,一劑脈證頓退,卻去附子,又二劑全愈。(薛按)
白話
服用十全大補湯加山藥、山茱萸、附子,一劑後脈象和症狀立刻減退,卻去附子,又服用兩劑就完全康復了。(薛氏按)