景岳全書

外科鈐(下)

腦疽(四十三)

外科鈐(下)28
原文
立齋曰:腦疽,屬膀胱經積熱,或濕毒上壅,或陰虛火熾,或腎水虧損,陰精消涸所致。若腫痛未作膿者,宜除濕消毒。
白話
立齋說:腦疽,是膀胱經積熱,或是濕毒上攻,或是陰虛火熾,或是腎水虧損、陰精消亡所引起的。如果腫痛但尚未化膿,適宜用除濕消毒的方法。
原文
大痛或不痛,或麻木者,毒甚也,隔蒜灸之,更用解毒藥。腫痛便秘者,邪在內也,宜泄之。不甚痛,或不做膿者,虛也,托裡為主。膿成脹痛者,針之,更以托裡。上部脈數,實而痛者,宜降火。上部脈數虛而痛者,宜滋陰降火為主。尺部脈數而作渴者,滋陰降火。
白話
非常疼痛或不疼痛,或是麻木的,是毒邪很盛,用隔蒜灸法,再用解毒藥。腫痛便秘的,是邪在內部,適宜用瀉下法。不太疼痛,或不化膿的,是虛證,以扶正托毒為主。膿已成而脹痛的,用針刺排膿,並配合扶正托毒。身體上部脈象數而結實疼痛的,適宜降火。上部脈象數而虛弱的疼痛,適宜以滋陰降火為主。尺部脈象數而口渴的,要滋陰降火。
原文
脈數而虛細無力,或膿清,或不斂,或膿多者,大補血氣。不作膿,或不潰者,托裡藥主之。煩躁飲冷,脈實而痛者,宜瀉火。
白話
脈象數而虛細無力,或膿液清稀,或瘡口不斂合,或膿液很多的,要大補血氣。不化膿,或不潰爛的,以扶正托毒藥為主。煩躁口渴想喝冷飲,脈象實而痛的,適宜瀉火。
原文
又《治法》曰:初起腫赤痛甚,煩渴飲冷,脈洪數而有力,乃濕熱上壅,當用黃連消毒散,並隔蒜灸,以除濕熱。
白話
又《治法》說:初起時紅腫疼痛劇烈,口渴想喝冷飲,脈象洪數有力,是濕熱上攻,應當用黃連消毒散,並用隔蒜灸,以祛除濕熱。
原文
若漫腫微痛,渴不飲冷,脈洪數而無力,乃陰虛火熾,當用六味丸,及補中益氣湯,以滋化源。
白話
如果漫腫微痛,口渴但不喝冷飲,脈象洪數而無力,是陰虛火熾,應當用六味丸及補中益氣湯,以滋養化生之源。
原文
若口乾舌燥,小便頻數,或淋漓作痛,乃腎水虧損,急用加減八味丸,及前湯,以固根本,而引火歸經。
白話
如果口乾舌燥,小便頻數,或淋漓作痛,是腎水虧損,應立即用加減八味丸,及前述的湯藥,以固護根本,並引火歸經。
原文
若不成膿,不腐潰,陽氣虛也,四君加歸耆。
白話
如果不化膿、不腐爛,是陽氣虛,用四君子湯加當歸、黃耆。
原文
若不生肌,不收斂,脾氣虛也,十全大補湯。
白話
如果不生肌、不斂合,是脾氣虛,用十全大補湯。
原文
若色黯不潰,或潰而不斂,乃陰精消涸,名曰腦爍,為不治。若攻補得宜,亦有可愈。
白話
如果瘡色暗淡不潰爛,或潰爛而不斂合,是陰精消亡,名叫「腦爍」,屬於不治之證。但如果攻補得當,也有可以癒治的。
原文
大凡腫焮痛甚,宜活命飲,隔蒜灸之,以解散瘀血,撥引郁毒。
白話
大凡腫脹焮痛劇烈的,適宜用仙方活命飲,隔蒜灸,以解散瘀血,拔引鬱毒。
原文
但艾炷宜小而少,若欲其成膿腐潰生肌收斂,並用托裡為主。
白話
但艾炷宜小而少,如果想要讓瘡口化膿腐爛、生肌斂合,都以扶正托毒為主。
原文
李氏曰:腦疽及頸項有疽,不可用隔蒜灸,恐引毒上攻,宜灸足三里穴五壯,氣海穴三七壯,仍服涼血化毒之藥,或以騎馬穴法灸之。
白話
李氏說:腦疽及頸項部生疽,不可用隔蒜灸,擔心引毒上攻,適宜灸足三里穴五壯,氣海穴三七壯,仍服涼血化毒的藥,或用騎馬穴法灸治。
原文
凡頭項咽喉生疽,古法皆為不治,若用此法,多有生者。
白話
凡頭項咽喉生疽,古法都認為是不治之證,如果用此法,很多都能活下來。
原文
如五香連翹漏蘆等湯、國老膏、萬金散,皆可選用。(見《外科精要》)
白話
如五香連翹漏蘆等湯、國老膏、萬金散,都可以選用。(見《外科精要》)
原文
一老人患此,色赤腫痛,脈數而有力,與黃連消毒散二劑少退,更與清心蓮子飲四劑而消。
白話
一位老人患此病,瘡色紅赤腫痛,脈數而有力,給予黃連消毒散二劑稍退,再用清心蓮子飲四劑而消退。
原文
一男子腫痛脈數,以荊防敗毒散二劑而痛止,更以托裡消毒藥而消。
白話
一位男子腫痛脈數,用荊防敗毒散二劑而痛止,再用托裡消毒藥而消退。
原文
一男子焮腫疼痛,發熱飲冷,脈洪數,與涼膈散二劑而痛止,以金銀花散四劑而潰,更以托裡藥而愈。
白話
一位男子焮腫疼痛,發熱想喝冷水,脈洪數,給予涼膈散二劑而痛止,用金銀花散四劑而潰破,再用托裡藥而康復。
原文
一老婦,稟壯實,潰而痛不止,脈實便秘,以清涼飲二劑而痛止,更以托裡消毒藥而愈。
白話
一位老婦,身體強實,潰破後仍疼痛不止,脈實便秘,給予清涼飲二劑而痛止,再用托裡消毒藥而康復。
原文
一妇人,冬間患此,腫痛熱渴,余用清熱消毒潰之而愈。
白話
一位女性患者,冬季患此病,腫痛發熱口渴,我用清熱消毒法使瘡口潰破而康復。
原文
次年三月,其舌腫大,遍身發疔如葡萄,不計其數,手足尤多,乃脾胃受毒也。
白話
第二年三月,她的舌頭腫大,遍身發出像葡萄一樣的疔瘡,數不清有多少,手足尤其多,這是脾胃受了毒邪。
原文
先各刺出黑血,隨服奪命丹七粒,出鼻汗,瘡熱益甚,便秘二日。
白話
先在各處刺出黑血,接著服奪命丹七粒,鼻孔出汗,瘡毒發熱更厲害,便秘了兩天。
原文
與大黃、芩、連各三錢,升麻、白芷、出梔、薄荷、連翹各二錢,生甘草一錢,水煎三五沸,服之,大小便出,臭血甚多,下體稍退。
白話
給予大黃、黃芩、黃連各三錢,升麻、白芷、梔子、薄荷、連翹各二錢,生甘草一錢,水煎後頻頻服用,大小便通暢,臭血排出很多,下身的症狀稍微減退。
原文
乃磨入犀角汁再服,舌本及齒縫出臭血,諸毒乃消。更以犀角地黃湯而愈。
白話
接著磨入犀角汁再服,舌根和齒縫流出臭血,各種毒邪才消散。又用犀角地黃湯而康復。
原文
一妇人患前證,口乾舌燥,內服清熱,外敷寒涼,色黯不臖,胸中氣噎,此內真寒而外假熱也。
白話
一位女性患者得了前面的證候,口乾舌燥,內服清熱藥,外敷寒涼藥,瘡色暗淡不斂合,胸部氣悶,這是內部真寒而外部假熱。
原文
彼疑素有痰火,不欲溫補,余以參耆各五錢,薑桂各二錢,一劑頓潰。又用大補藥而愈。
白話
她懷疑自己素有痰火,不想溫補,我用黨參、黃耆各五錢,乾薑、肉桂各二錢,一劑後瘡口立刻潰破。又用大補藥而康復。
原文
一男子頭項俱腫,雖大潰,腫痛益甚,兼作瀉,煩躁不睡,飲食少思,其勢可畏。診其脈則毒尚在。
白話
一位男性患者頭項都腫了,雖然膿大潰,但腫痛更加厲害,同時腹瀉,煩躁睡不著,飲食少想,病情可怕。診察他的脈象,毒邪還在。
原文
與仙方活命飲二劑,腫痛退半,與二神丸及六君子湯加五味子、酸棗仁四劑,諸證少退,飲食少進,睡亦少得。又與參苓白朮散數服,飲食頓進。
白話
給予仙方活命飲二劑,腫痛減退一半,給予二神丸及六君子湯加五味子、酸棗仁四劑,各種症狀稍減退,飲食稍進,睡眠稍好。又給予參苓白朮散數劑,飲食立刻增加。
原文
再與十全大補湯加金銀花、白芷,月餘而瘥。(薛按)
白話
再給予十全大補湯加金銀花、白芷,一個多月後康復。(薛按)