齊德之說:瘡瘍生長在體表,都是由體內積聚的熱邪蘊藏所引起的。
原文
《內經》謂血熱肉敗,榮衛不行,必將為膿,留於節腠,必將為敗。
《內經》說:血熱則肌肉腐敗,營衛之氣運行不暢,必定會化為膿液,如果停留在關節與肌腠之間,必定會導致組織敗壞。
原文
蓋瘡疽膿潰之時,頭小未破,瘡口未開,或毒氣未出,疼痛難忍,所以立追蝕腐潰之法,使毒氣外泄而不內攻,惡肉易去,好肉易生也。
大凡瘡疽膿液潰破之時,瘡頭小而尚未破開,瘡口未張,或者毒氣尚未排出,疼痛難以忍受,因此制定追蝕腐潰的方法,使毒氣向外宣泄而不向內侵攻,腐肉容易去除,好肉容易生長。
原文
若紝其瘡血出不止者,則未可紝,於瘡上摻追蝕之藥,待其熟,可紝方紝。若紝其瘡而痛應心根者,亦不可強紝之。
如果縫合瘡口後出血不止,就不可以縫合,應在瘡上撒追蝕的藥物,等到瘡口成熟,可以縫合時再縫合。如果縫合瘡口後疼痛牽連到心部根本,也不可強行縫合。
錯誤地觸碰瘡口,紅腫疼痛必定加倍,病情變化難以預測,不可不謹慎。
原文
若瘡癤膿成未破,於上薄皮剝起者,即當用破頭代針之劑安其上,以膏貼之。膿出之後,用搜膿化毒之藥,取效如神矣。
如果瘡癤膿已形成但尚未破潰,上面薄皮剝起時,就應當用破頭代針的藥劑敷在上面,再用膏藥貼住。膿液排出之後,使用搜膿化毒的藥物,效果如神。
原文
若膿血未盡,便用生肌斂瘡之劑,欲其早愈,殊不知惡肉未盡,其瘡早合,後必再發。不可不慎也。
如果膿血尚未排盡,就用生肌斂瘡的藥劑,想要使其早日痊癒,卻不知道壞肉未除盡,瘡口過早閉合,日後必定復發。不可不謹慎。
原文
立齋曰:瘡瘍之證,膿成者,當辨其生熟淺深。肉死者,當驗其腐潰連脫。
立齋說:瘡瘍的證候,膿液已形成的,應當辨別其成熟與否、位置淺深。肌肉壞死的,應當觀察其腐敗潰爛是否連著脫落。
原文
余嘗治脈證虛弱者,用托裡之藥,則氣血壯而肉不死。
我曾經治療脈象證候虛弱的病人,使用托裡的藥物,則氣血強壯而肌肉不致壞死。
脈象證候屬實熱的,使用清熱的方劑,則毒氣消退而肌肉自然生長。
原文
凡瘡聚於筋骨之間,肌肉之內,皆因血氣虛弱,用十全大補湯壯其脾胃,則未成者自解,已成者自潰,又何死肉之有。
凡是瘡瘍聚集在筋骨之間、肌肉之內,都是因為血氣虛弱,用十全大補湯強壯脾胃,則尚未形成的瘡瘍自行消散,已經形成的自行潰破,又哪裡會有死肉呢?
原文
若不大痛,或大痛,或不赤,或內膿不潰,或外肉不腐,乃血氣虛弱,宜用桑枝灸,及十全大補加薑桂,壯其陽氣,則四畔即消,瘡頭即腐,其毒自散,又何待於針割。
如果不太痛,或者劇痛,或者不紅,或者內部膿液不潰破,或者外部肌肉不腐爛,這是血氣虛弱,應當用桑枝灸,以及十全大補湯加生薑、肉桂,壯其陽氣,則四周腫勢即消退,瘡頭即腐爛,毒氣自行消散,又何必等待針刺割除呢?
原文
若脾胃虛弱,飲食少思,用六君倍加白朮,壯其營氣,則肌肉受毒者自潰,已死者自活,已潰者自斂。
如果脾胃虛弱,飲食減少、不思飲食,用六君子湯倍加白朮,強壯其營氣,則肌肉受到毒邪侵襲的自行潰破,已經壞死的自行復活,已經潰破的自行收斂。
原文
若初起或因克伐,或犯房事,以致色黯而不痛者,乃陽氣脫陷,變為陰證也。急用參附湯,溫補回陽,亦有可生。
如果初起時或因攻伐太過,或因房事不節,導致瘡色暗淡而不疼痛的,這是陽氣脫陷,轉變為陰證。趕快用參附湯,溫補回陽,也還有存活的可能。
原文
又曰:夫腐肉者,惡肉也。大凡癰疽瘡腫潰後,若有腐肉凝滯者,必取之,乃推陳致新之意。
又說:腐肉就是壞肉。大凡癰疽瘡腫潰破之後,如果有腐肉凝結滯留的,必須去除它,這是推陳出新的意思。
原文
若壯者筋骨強盛,氣血充溢,真能勝邪,或自去,或自平,不能為害。
如果是強壯的人,筋骨強盛,氣血充足,正氣能夠戰勝邪氣,腐肉有時會自行脫落,有時會自行平復,不能造成危害。
原文
若年高怯弱之人,血液少,肌肉澀,必迎而奪之,順而取之,是謂定禍亂以致太平。設或留而不去,則有爛筋腐肉之患。
如果是年老體弱的人,血液不足,肌肉乾澀,必須主動迎上去奪除它,順著趨勢取出它,這就是所謂平定禍亂以達到太平。假如留下而不去除,就會有爛筋腐肉的禍患。
原文
如劉大尹、汪夫人,收之及時,而新肉即生,得以全愈;金工部、鄭揮使,取之失期,大潰而斃。
例如劉大尹、汪夫人,及時處理腐肉,新肉隨即生長,得以痊癒;金工部、鄭揮使,處理錯過時機,大潰爛而死亡。
原文
予嘗見腐肉既去,雖少壯者,不補其氣血,尚不能收斂;若怯弱者,不取惡肉,不補血氣,未見其生也。
我曾經見過腐肉去除之後,即使是年輕力壯的人,如果不補益其氣血,尚且不能收口;如果是體弱的人,不取除壞肉,不補益血氣,沒有見過他能存活的。
原文
故古人曰:壞肉惡於狼虎,毒於蜂蠆,緩去之則戕賊性命。信哉。
所以古人說:壞肉比狼虎還兇惡,比蜂蠍還毒,延緩去除它就會戕害性命。確實如此啊。
原文
又曰:瘡瘍之證,若毒氣已結,腫赤熾盛,中央肉死黯黑者,內用托裡健脾之劑,外用烏金膏塗之,則黯處漸低,赤處漸起。
又說:瘡瘍的證候,如果毒氣已經凝結,紅腫旺盛,中央肌肉壞死顏色黯黑的,內服托裡健脾的方劑,外塗烏金膏,則黯黑處逐漸低平,紅腫處逐漸隆起。
原文
至六七日間,赤黯之界自有裂紋,如刀劃狀,其黯漸潰。若用鈹針利剪徐去猶好。須使不知疼痛,不見鮮血為善。若膿未流利,宜用針於紋中引之。
到六七天之間,紅與黯的交界處自然出現裂紋,像刀劃一樣,黯黑處逐漸潰爛。如果用鈹針利剪慢慢去除更好。必須使病人不感覺疼痛,不見鮮血為好。如果膿液流出不暢,應當用針在裂紋中引導它。
原文
若膿水已出,腫痛仍作,乃內筋間隔,亦用針引之。
如果膿水已經排出,腫痛仍然發作,這是內部筋膜間隔阻滯,也用針引導它。
原文
若元氣虛弱,誤服克伐之劑,患處不痛,或肉死不潰者,急溫補脾胃,亦有復生者。後須純補脾胃,庶能收斂。
如果元氣虛弱,誤服了攻伐的藥物,患處不痛,或者肌肉壞死而不潰爛的,趕快溫補脾胃,也有重新生長的。之後必須純粹補養脾胃,才能夠收口。
原文
此則不可妄用針刀,若誤用之以去肉出血,使陽隨陰敗,是速其危也。
這種情況不可妄用針刀,如果誤用針刀來去除肌肉、出血,使陽氣隨著陰血而敗亡,這是加速其危險。
原文
針頭散(外一四四去腐管)代針膏(一四五潰頭)透骨丹(外一四三潰頭)豬蹄湯(外一二五洗腐)
針頭散(外科卷一四四,去除腐管)代針膏(卷一四五,潰破瘡頭)透骨丹(外科卷一四三,潰破瘡頭)豬蹄湯(外科卷一二五,洗滌腐肉)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。