景岳全書

痘瘡(下)

多汗(五十八)

痘瘡(下)14
原文
痘疹自汗者,以陰中之火自里及表,達於衛氣,故皮膚為之緩,腠理為之疏,津液流行,故多自汗,但得痘疹身常潮潤,實為美證。
白話
痘疹出現自汗的人,是因為陰中的火從體內到體表,達到衛氣,所以皮膚因此鬆弛,腠理因此疏鬆,津液流通,所以會多汗,只要痘疹時身體常常濕潤,實際上是好的現象。
原文
此乃陰陽氣和,血脈通暢,蓋熱隨汗減,毒隨汗散,邪不能留,則易出易解,雖見熱甚,而汗出之後身必清涼,此即毒之消散也,不必治之。
白話
這是因為陰陽氣和諧,血脈通暢,熱隨著汗而減輕,毒隨著汗而消散,邪氣不能停留,就容易出痘容易康復,雖然看起來發熱厲害,但出汗之後身體必然清涼,這就是毒消散了,不必治療。
原文
然只宜微汗不宜大汗,若汗出過多,則陽氣泄而衛氣弱,恐致難救難靨,或為癢𤹀寒戰之患,此則速宜固表以斂其汗也。
白話
然而只適宜微汗而不適宜大汗,如果出汗過多,就會陽氣外泄而衛氣虛弱,恐怕難以救治難以結痂,或者成為瘙癢、寒戰之類的問題,這就應當迅速固表來收斂他的汗液。
原文
又有汗出不止,其熱反甚者,此邪熱在表,陰為陽擾之患,速宜清火解毒,陽邪退而汗自斂也。
白話
又有出汗不止,發熱反而更厲害的,這是邪熱在體表,陰被陽擾亂的問題,應當迅速清火解毒,陽邪退去而汗自然就收斂了。
原文
若汗出如油,或發潤如洗而喘不休者,此肺脫之證,不可治。
白話
如果汗出得像油一樣,或者頭髮濕潤像被水洗過而且氣喘不止的,這是肺氣虛脫的證候,無法治療。
原文
一、別無邪熱,但以衛氣虛,肌表不固而多汗者,調元湯倍加黃耆,或白朮散。
白話
一、沒有其他邪熱,只是因為衛氣虛弱,肌表不固而多汗的,用調元湯加倍黃耆,或者用白朮散。
原文
一、脾虛於中,衛虛於外,肌肉無主,別無他證而汗不斂者,人參建中湯。
白話
一、脾虛在內,衛虛在外,肌肉失去主宰,沒有其他症狀而汗不收斂的,用人參建中湯。
原文
一、心氣虛,神怯多驚而汗不固者,團參散。
白話
一、心氣虛,精神膽怯容易驚恐而汗出不固的,用團參散。
原文
一、或吐或瀉,氣脫於中,陽脫於外,而汗出不收,微者五福飲加炮薑、棗仁。
白話
一、嘔吐或腹瀉,氣在中焦虛脫,陽氣在外虛脫,而汗出不止的,輕微的用五福飲加炮薑、棗仁。
原文
甚至手足厥冷,或嘔惡不止而汗不收者,速宜人參理陰煎,或六味回陽飲,遲則恐致不救。
白話
嚴重的甚至手足冰冷,或者嘔吐噁心不止而汗不收的,應迅速用人參理陰煎,或六味回陽飲,延誤了恐怕導致無法挽救。
原文
一、陰中火盛,或身有大熱而汗多不收者,當歸六黃湯。
白話
一、陰中火氣旺盛,或身體有大熱而汗多不收的,用當歸六黃湯。
原文
一、睡中汗出不收者,以陽入陰中,而陰不能靜也,當歸六黃湯。
白話
一、睡覺當中汗出不收的,是因為陽進入陰中,而陰不能安靜,用當歸六黃湯。
原文
一、陽明熱盛,火邪燔灼肌肉,或身熱煩渴,或二便熱澀而汗不收者,人參白虎湯,或加黃連。
白話
一、陽明熱氣旺盛,火邪灼燒肌肉,或身體發熱煩躁口渴,或大小便熱澀不通而汗不收的,用人參白虎湯,或加黃連。
原文
一、收靨痂脫之後,自汗不止者,此邪去而氣虛也,宜十全大補湯,或調止汗散,或以滑石粉撲之。
白話
一、結痂脫落之後,自汗不止的,這是邪去而氣虛,適宜用十全大補湯,或調止汗散,或用滑石粉敷抹。