景岳全書

痘瘡(下)

腹痛(五十一)

痘瘡(下)14
原文
治腹痛證當以可按拒按,及宜飽宜飢,辨其虛實,不得謂痛無補法,而悉行消伐也。
白話
治療腹痛的證候,應當根據按壓時是否感覺舒適(可按)或拒絕按壓(拒按),以及適宜飽食或飢餓的狀態,來辨別其虛實。不能說疼痛沒有補益的方法,而全部採用消散攻伐的治法。
原文
又當因脈因證,辨其寒熱,不得妄用寒涼也。
白話
又應當根據脈象和症狀,辨別其寒熱,不能隨意使用寒涼的藥物。
原文
大都寒滯者十居八九,熱鬱者間或有之,若虛不知補而寒因寒用,則害莫甚矣。
白話
大多數是寒邪凝滯,十有八九,熱邪鬱結的偶然有之。如果體虛卻不知道補益,寒證反而使用寒藥,那麼危害就沒有比這更大的了。
原文
一、初見發熱,痘瘡未出,別無寒滯食滯而腹滿腹痛者,此必起發不透,痘毒內攻而然,宜解表疏里,以化毒湯加紫蘇、厚朴之類主之,或五積散加木香亦可。
白話
一、初起發熱,痘瘡尚未透發,沒有其他寒邪或飲食積滯,卻出現腹部脹滿疼痛的,這必定是痘瘡透發不暢,痘毒內攻所致。應當解表疏裡,用化毒湯加紫蘇、厚朴之類為主方,或者用五積散加木香也可以。
原文
若大便不遠,腹脹而作痛者,桂枝大黃湯酌宜用之。
白話
如果大便不通,腹脹而疼痛的,可以酌情使用桂枝大黃湯。
原文
一、寒氣犯胃,或食生冷而嘔惡吐瀉,腹無服滿而但有疼痛者,溫胃飲、理中湯加肉桂、木香,或小建中湯,隨宜用之。若胃氣虛寒作痛而喜按者,黃耆建中湯。
白話
一、寒邪侵犯胃腑,或吃了生冷食物而出現嘔吐、噁心、腹瀉,腹部沒有脹滿而只有疼痛的,用溫胃飲、理中湯加肉桂、木香,或者小建中湯,根據情況選用。如果胃氣虛寒疼痛而喜歡按壓的,用黃耆建中湯。
原文
一、寒犯中焦,氣滯作脹,而腹痛或泄瀉者,和胃飲,或抑扶煎加丁香、木香,或陳氏十一味木香散。
白話
一、寒邪侵犯中焦,氣機鬱滯導致脹滿,而腹痛或腹瀉的,用和胃飲,或者抑扶煎加丁香、木香,或者陳氏十一味木香散。
原文
一、脾腎虛寒,下腹作痛,瀉利不止者,胃關煎。
白話
一、脾腎虛寒,下腹部疼痛,腹瀉不止的,用胃關煎。
原文
一、誤飲冷水涼茶,寒濕留中,小水不利而腹痛者,五苓散或加木香,或用小建中湯。
白話
一、誤飲了冷水涼茶,寒濕停留在中焦,小便不利而腹痛的,用五苓散或加木香,或者用小建中湯。
原文
一、飲食停滯,中滿作痛者,大、小和中飲,或保和丸加木香、砂仁。
白話
一、飲食停滯,中焦脹滿疼痛的,用大、小和中飲,或者保和丸加木香、砂仁。
原文
若大便不通而痛甚者,赤金豆或承氣湯利之。
白話
如果大便不通而疼痛劇烈的,用赤金豆或者承氣湯通利。
原文
一、發熱二、三日後,大便不通,燥糞留滯而腹痛者,當歸丸,或用豬膽導法。
白話
一、發熱兩三天後,大便不通,乾燥的糞便留滯而腹痛的,用當歸丸,或者用豬膽汁導便法。
原文
一、濕熱下利,煩熱大渴,小水熱澀而腹痛者,大、小分清飲,或黃芩湯加木香、青皮、砂仁。
白話
一、濕熱下注導致腹瀉,煩躁發熱、口渴嚴重,小便灼熱澀痛而腹痛的,用大、小分清飲,或者黃芩湯加木香、青皮、砂仁。
原文
一、火毒內攻,譫妄狂亂而煩熱腹痛者,退火丹,或硃砂益元散。
白話
一、火毒內攻,出現譫語、狂亂而煩躁發熱、腹痛的,用退火丹,或者硃砂益元散。