景岳全書

痘瘡(下)

泄瀉(四十三)

痘瘡(下)39
原文
痘瘡首尾皆忌泄瀉,而後為尤甚,惟初熱時,有隨泄而隨止者為吉。
白話
痘瘡從頭到尾都忌諱腹瀉,而發病後期尤其嚴重,只有在初期發熱時,有腹瀉隨即停止的才是吉祥的。
原文
若自見黑點之後,以致收靨,毒氣俱已在表,俱要元氣內充,大便堅實,庶能托載收成,若略泄瀉,則中氣虛弱,變患百出矣。
白話
如果從見到黑點之後,一直到收斂結痂,毒氣都已經表現在外,都需要元氣充沛在內,大便堅實,才能托住毒氣使其收成;如果稍微有腹瀉,就會中氣虛弱,變生出百種疾患了。
原文
若初出之後而見泄瀉,則難起難灌;既起之後而見泄瀉,一瀉則漿停,瀉止則漿滿;既灌之後而見泄瀉,則倒陷倒靨,內潰內敗等證,無所不至,此實性命所關,最可畏也。
白話
若在痘疹初出之後而出現腹瀉,就會難以起發、難以灌膿;已經起發之後而出現腹瀉,一旦腹瀉膿漿就停滯,腹瀉停止膿漿就充滿;已經灌膿之後而出現腹瀉,就會倒陷倒靨,內潰內敗等證候,無所不至,這實在關係性命,最是可怕。
原文
今多見妄藥誤治,敗人脾氣以致莫救者,猶云欲去其毒,瀉瀉無害,欺耶昧耶,庸莫甚矣。
白話
如今多見因妄用藥物、錯誤治療,敗壞人的脾氣以至於無法挽救的,還說想要去除毒邪,腹瀉無害,是欺騙呢還是糊塗呢,庸俗沒有比這更嚴重的了。
原文
凡治痘疹泄瀉,只在辨其寒熱,熱者必濕滯之有餘,寒者必元陽之不足。
白話
凡是治療痘疹腹瀉,只在於辨別寒熱,熱證必然是濕邪積滯有餘,寒證必然是元氣陽氣不足。
原文
但十瀉九虛而實熱者極少,故凡見泄瀉、嘔吐、腹痛而別無實熱等證者,無論痘前痘後,俱速宜溫救脾腎。
白話
但是十個腹瀉九個是虛證而實熱的極少,所以凡是見到腹瀉、嘔吐、腹痛而沒有其他實熱等證候的,無論是痘瘡之前或痘瘡之後,都應當迅速溫補救護脾腎。
原文
此大要也,當詳察之,若失其真,誤治則死。
白話
這是大的要點,應當詳細審察,如果失去真相,錯誤治療就會死亡。
原文
一、虛寒泄瀉,凡證無大熱,口不喜冷,脈不洪數,腹無熱脹,胸無煩躁,飲食減少而忽然自利者,則悉屬虛寒,切不可妄用寒涼之劑,再傷脾土,必致不救,宜溫胃飲、養中煎、五君子煎,或理中湯、四君子湯之類,隨宜用之。
白話
虛寒腹瀉,凡是證候沒有大熱,口不喜歡冷飲,脈不洪大快速,腹部沒有熱脹,胸中沒有煩躁,飲食減少而忽然自行腹瀉的,就全部屬於虛寒,萬萬不可妄用寒涼的藥劑,再次損傷脾土,必然導致不可挽救,適宜用溫胃飲、養中煎、五君子煎,或理中湯、四君子湯之類,根據情況選用。
原文
若腹有微滯微脹而為泄瀉者,宜六味異功煎,或五味異功散加砂仁。
白話
如果腹部有輕微阻滯、輕微脹滿而腹瀉的,適宜用六味異功煎,或五味異功散加砂仁。
原文
若泄瀉兼嘔兼痛而氣有不順者,宜養中煎加丁香、木香,或四君子湯合二仙散。
白話
如果腹瀉兼嘔吐兼疼痛而氣有不順暢的,適宜用養中煎加丁香、木香,或四君子湯合二仙散。
原文
若泄瀉而山根、唇口微見青色,或口鼻微寒,手足不熱,指尖微冷,瀉色淡黃,或兼青白,睡或露睛,此皆脾腎虛寒之證,非速救命門,終不見效,宜胃關煎、理陰煎主之,或陳氏十二味異功散亦可。
白話
如果腹瀉而山根、嘴唇口部微現青色,或口鼻微寒,手腳不熱,指尖微冷,糞便顏色淡黃,或兼帶青白色,睡覺時眼睛微睜,這都是脾腎虛寒的證候,不快速搶救命門,最終不見效果,適宜用胃關煎、理陰煎主治,或陳氏十二味異功散也可以。
原文
若泄瀉勢甚,用溫脾之藥不效者,則必用胃關煎,或理陰煎之類主之。
白話
如果腹瀉症勢嚴重,用溫補脾土的藥物不見效果的,就必須用胃關煎,或理陰煎之類主治。
原文
若久瀉滑脫不能止者,宜胃關煎、溫胃飲,或陳氏十二味異功散,送五德丸或肉豆蔻丸。
白話
如果長期腹瀉、滑脫不能止住的,適宜用胃關煎、溫胃飲,或陳氏十二味異功散,送服五德丸或肉豆蔻丸。
原文
若胃本不虛,但以寒濕傷脾,或飲水而為泄瀉者,宜佐關煎、抑扶煎,或益黃散加豬苓、澤泄,或五苓散俱佳。
白話
如果胃本來不虛,只是因為寒濕傷脾,或喝水而腹瀉的,適宜用佐關煎、抑扶煎,或益黃散加豬苓、澤瀉,或五苓散都好。
原文
一、蓄熱泄瀉,本不多見而間亦有之,然必有熱證可據,方可用清利之藥。
白話
蓄積熱邪的腹瀉,本來不多見但間或有之,然而必須有熱證可以依據,才可以用清熱利濕的藥物。
原文
如脈見洪數,身有大熱,口有大渴,喜冷惡熱,煩躁多汗,或中滿氣粗,或痘色焮腫紅紫,或口鼻熱赤,小水澀痛之類,皆熱證也。
白話
如脈象見洪大快速,全身有大熱,口很渴,喜歡冷飲厭惡熱飲,煩躁多汗,或中焦脹滿氣息粗重,或痘疹顏色焮紅腫大呈紅紫色,或口鼻發熱發紅,小便澀痛之類,都是熱證。
原文
且熱瀉者必暴而甚,寒泄者必徐而緩,皆可辨之。
白話
而且熱瀉必然急暴而嚴重,寒泄必然緩慢而輕微,都可以辨別它們。
原文
然治熱之法,當察火之微甚,勿使藥過於病,恐致傷脾,則必反為害。
白話
然而治療熱證的方法,應當明察火熱的輕重程度,不要讓藥力超過病勢,恐怕導致傷脾,那就必然反而造成危害。
原文
凡濕熱內蓄,小水不利,微熱不甚而為泄瀉者,宜五苓散、四苓散,或小分清飲之類,加木通主之。
白話
凡是濕熱蓄積在內,小便不通利,輕微發熱不太嚴重而腹瀉的,適宜用五苓散、四苓散,或小分清飲之類,加木通主治。
原文
若濕熱稍甚,清濁不分而泄瀉者,宜四苓散加姜炒黃連,或合黃芩湯治之。
白話
如果濕熱稍微嚴重,清濁不分而腹瀉的,適宜用四苓散加薑汁炒黃連,或合用黃芩湯治療。
原文
若食多脈盛氣壯而泄瀉者,當從熱治,宜黃芩湯加黃連。
白話
如果飲食多、脈旺盛、氣力壯盛而腹瀉的,應當從熱證治療,適宜用黃芩湯加黃連。
原文
若熱在下焦,小便赤澀而泄瀉者,宜大分清飲,或合益元散。
白話
如果熱在下焦,小便赤色澀滯而腹瀉的,適宜用大分清飲,或合用益元散。
原文
若濕熱在脾,泄瀉內熱而兼腹痛者,宜香連丸。
白話
如果濕熱在脾,腹瀉有內熱而兼有腹痛的,適宜用香連丸。
原文
若頰赤身熱,頭痛咽疼,口瘡煩躁而泄瀉者,陽明火證也,宜瀉黃散。
白話
如果臉頰發紅身體發熱,頭痛咽喉疼痛,口瘡煩躁而腹瀉的,是陽明火證,適宜用瀉黃散。
原文
若濕熱在脾,瀉而兼嘔者,黃芩湯加半夏、生薑,或《御藥》大半夏湯加黃芩。
白話
如果濕熱在脾,腹瀉而兼嘔吐的,用黃芩湯加半夏、生薑,或《御藥》大半夏湯加黃芩。
原文
若內熱泄瀉而兼氣虛者,四君子湯加芍藥、黃連、木香。
白話
如果內熱腹瀉而兼有氣虛的,用四君子湯加芍藥、黃連、木香。
原文
一、發渴乃泄瀉之常候,蓋水泄於下,則津涸於上,故凡患泄瀉者,必多口乾口渴。
白話
發渴是腹瀉的常見伴隨症狀,因為水液泄於下面,津液就會在上面乾涸,所以凡是患腹瀉的人,必然多數口乾口渴。
原文
但干與渴不同,渴者欲飲,乾者不欲飲,渴屬陽而干屬陰,此其辨也。然有渴欲飲水者,此火證也。有渴欲飲湯者,此非火也。
白話
但是乾和渴不同,渴的人想喝水,乾的人不想喝水,渴屬陽而乾屬陰,這是它們的辨別。然而有渴想喝水的人,這是火證。有渴想喝湯的人,這不是火證。
原文
有雖欲飲水而不能多者,有口雖欲涼而胸腹畏寒者,此皆非火證也。
白話
有雖然想喝水但不能多喝的,有口雖然想喝涼的但胸腹畏懼寒冷的,這都不是火證。
原文
然則病渴者尚有陰陽之辨,而矧夫但干而不渴者,此實以水虧而然,若作火治,鮮不為害。
白話
既然這樣,那麼病渴的人尚且有陰陽的辨別,何況只是乾而不渴的,這實在是因為水液虧損才這樣,如果當作火證治療,很少不造成危害的。
原文
故凡有久瀉津亡而作渴者,當審其非熱而不可不壯其水也。
白話
所以凡是長期腹瀉津液消亡而口渴的,應當審察它不是熱證而不可不滋壯水液。
原文
程氏曰:泄瀉須分寒熱,寒者小便清,宜理中湯,或參苓白朮散。
白話
程氏說:腹瀉必須分辨寒熱,寒證的小便清長,適宜用理中湯,或參苓白朮散。
原文
然白朮、茯苓非泄瀉發泡者不宜用,以其滲利故也。
白話
然而白朮、茯苓不適宜腹瀉發泡的人使用,因為它們會滲利水濕的緣故。
原文
按此說可見治痘者,即滲利亦忌,顧可妄為消伐以殘其氣血津液乎?
白話
根據這個說法可見治療痘瘡的人,即使滲利的方法也要禁忌,怎麼可以妄加消伐來損傷他的氣血津液呢?
原文
陳氏曰:凡瀉頻津耗則血氣不榮,瘡雖起發亦難收靨。
白話
陳氏說:凡是腹瀉頻繁津液耗損,血氣就不能榮養,瘡疹雖然起發也難以收斂結痂。
原文
如身溫腹脹,氣促咬牙,煩躁譫妄者皆難治,緣穀食去多,津液枯竭,故多死也,速宜與十一味木香散,或十二味異功散。
白話
如果身體發溫腹脹,氣息急促咬牙,煩躁譫語妄想的都難以治療,因為穀物飲食消耗太多,津液枯竭,所以很多會死亡,應當迅速給予十一味木香散,或十二味異功散。
原文
萬氏曰:瘡未出而利者,邪並於里,實也,宜從清毒。
白話
萬氏說:瘡疹沒有發出而腹瀉的,邪氣並聚在裡,是實證,適宜用清熱解毒的方法。
原文
瘡已出而利者,邪達於表,裡虛也,宜治其虛。
白話
瘡疹已經發出而腹瀉的,邪氣已達到表,裡面虛了,適宜治療他的虛。
原文
凡痘瘡所忌,惟內虛泄瀉,若溫之固之而不愈者,此不治之證。
白話
凡是痘瘡所忌諱的,只有內虛腹瀉,如果溫補它固澀它而不癒的,這是不治之證。